<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377</id><updated>2011-11-03T00:24:03.749+08:00</updated><category term='Masyarakat Bugis Sarawak'/><category term='Bugis Di Kepulauan Nias'/><category term='Bugis Di Patani'/><category term='Bugis Di Sumatera'/><category term='Tokoh Bugis'/><category term='Rumah Adat Bugis'/><category term='Ekonomi Bugis'/><category term='Sosiobudaya Bugis'/><category term='Bugis Di Papua'/><category term='Bugis Di Kalimantan'/><category term='Puisi Bugis'/><category term='Perahu Bugis'/><category term='Buras Jamuan Tradisi Hari Raya Masyarakat Bugis Di Labuan'/><category term='Bugis Di Riau'/><category term='Lintasan Sejarah Bugis'/><category term='Bugis Di Amerika Syarikat'/><category term='Makanan Tradisi Masyarakat Bugis'/><category term='Info Semasa'/><category term='Bugis Di Australia'/><category term='I La Galigo'/><category term='Masyarakat Bugis Sabah'/><category term='Kesinambungan Politik Bugis'/><category term='Bugis Di Sri Lanka'/><category term='Menjejak Asal Usul Keturunan Bugis'/><category term='Bangsa 1Bugis'/><category term='Keturunan Bugis'/><category term='Buras Juadah Istimewa Aidiladha'/><category term='Bugis Di Pulau Bali'/><category term='Bugis Di Sulu'/><category term='Bugis Di Thailand'/><category term='Bugis Di Singapura'/><category term='Bugis Di Afrika Selatan'/><category term='Bugis Di Madagascar'/><category term='Masyarakat Melayu Bugis Semenanjung'/><title type='text'>I La Galigo</title><subtitle type='html'>Pada'idi Pada'elo... Sipatuo Sipatokkong...</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ila-galigo.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>159</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-1316477626680903596</id><published>2011-07-01T19:51:00.000+08:00</published><updated>2011-07-01T19:51:37.254+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><title type='text'>The Pride To Be The Bugis</title><content type='html'>&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" height="226" src="http://3.bp.blogspot.com/-IhEn7s5pbYc/Tg20SUg_f6I/AAAAAAAACo0/6FeurooBD5U/s320/bugis2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Bugis People - Makassar, South Sulawesi&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;The Bugis&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Bugis people is one of Indonesian ethnic which are the inhabitant of  South Sulawesi. This tribe is the biggest three after Javanese and  Sundanese. Beside the indigenous who live in South Sulawesi, the  immigrant of Minangkabau who wander from Sumatra to Sulawesi and the  Malay people are being called as Bugis people.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;At present time, The Bugis is spread to all over Indonesia like  Sulawesi Tenggara, Sulawesi Tengah, Papua, Kalimantan Timur, Kalimantan  Selatan even to going abroad. Bugis people are the the most group who  insist to spread the Islamic religion.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;The word Bugis is referred to the word To Ugi, means Bugis People.  Formerly, it referred to the first King of Chinese Kingdom in Pammana  who is La Sattumpugi, which now is the regency of Wajo. The people named  themselves To Ugi or the people of La Sattumpugi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;On the following era, this people are divided and growth in some  kingdoms. Then, east group developing their own culture, language,  literacy and their own governmental. It is mention that the classic  Bugis people are coming from Luwu, Bone, Wajo, Soppeng, Suppa, Sawitto,  Sidenreng and Rappang. Those classic group are divided from the ancient  kingdom that form during the development of Bugis people. The history  mention that the kingdoms which growth during the early time and  affected the Bugis was the era of Bone Kingdom, Makassar Kingdom,  Soppeng Kingdom and Wajo Kingdom. Moreover, the era of the conflict  among the royal emperor, the entrance of Islamic religion, Dutch  colonialism and independence revolution.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;In the past, Bugis people was famous by settled foreigner. The  expertise of Bugis-Makassar sailing the ocean was trustworthy, they went  up to the overseas territory of Malaysia, the Philippines, Brunei,  Thailand, Australia, Madagascar and South Africa. In fact, they also  went to Cape Town. Moreover, in South Africa there is a suburb named  Maccassar, as a sign of local residents to remember their ancestors  homeland.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;The reason of Bugis people went to wander because there was conflict  among the royal kingdom between Bugis kingdom and Makassar kingdom on  16, 17, 18 and 19 century. The people from the coastal area was mostly  wander, instead of they hope for life independence.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Nowadays, Bugis people are mostly doing farming, fishing and trading  instead of sailing the ocean. The women are mostly help the men doing  farming and some of the elder are still weaving the silk sarong, which  is the traditional cloth of Bugis-Makassar.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Many of the marriages are still arranged by parents and ideally take  place between cousins. A newlywed couple often lives with the wife’s  family for the first few years of their marriage.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;In early 1600s after the Islam missionary spread the Islam religion  to Makassar, the Bugis held the animist religion, then, they were  converted to Islam 1611. A few west coast rulers converted to  Christianity in the mid-sixteenth century, but it was failure by the  Portuguese at Malacca to provide priests to preach the gospel, it meant  that this did not last.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;On daily speaking, The Bugis are use their own dialect called “Bahasa  Ugi” or Ugi language and they have their own literacy called “Aksara  Bugis”. This literacy was founded in 12 century during the entrance of  Hindu in Indonesia archipelago.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Bugis people are group who have strong philosophy from their own,  there are four principals that they are concern to build their life  philosophy, they are:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;- The principal of persistent life&lt;br /&gt;- Solidarity and loyalty&lt;br /&gt;- Siri or Pride&lt;br /&gt;- Etiquette and Manners&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Those principals are the essential things that build The Bugis to be a social human being. To be a unique group in diversities.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kredit kepada: &lt;a href="http://indonesia-tourism.com/blog/2010/05/the-pride-to-be-the-bugis/"&gt;http://indonesia-tourism.com&lt;/a&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-1316477626680903596?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1316477626680903596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1316477626680903596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/07/pride-to-be-bugis.html' title='The Pride To Be The Bugis'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-IhEn7s5pbYc/Tg20SUg_f6I/AAAAAAAACo0/6FeurooBD5U/s72-c/bugis2.jpg' height='72' width='72'/><georss:featurename>Labuan, Federal Territory of Labuan, Malaysia</georss:featurename><georss:point>5.291322 115.24590899999998</georss:point><georss:box>5.2152995 115.18958399999998 5.3673445 115.30223399999998</georss:box></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-3873292731822878913</id><published>2011-07-01T19:35:00.002+08:00</published><updated>2011-07-01T19:41:12.249+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><title type='text'>Bugis Religion</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-5qTVr3UbKtE/Tg2yICvOXxI/AAAAAAAACow/g5ty6Hg3ocM/s1600/50261_69020408129_2916981_n.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Doctrines&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;The Bugis or Buginese are one of the three major cultures of South  Sulawesi (Sulawesi is also called Celebes). The others are the  Makassarese and the Torajan. Bugis call themselves Ugi' or ToUgi' and  speak a Western Austronesian language. The Bugis are considered one of  the most devout Muslim groups in Indonesia, though they maintain many  pre-Islamic elements in their religion.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;The sacred epic La galigo gives an incomplete picture of  pre-Islamic Bugis religion. A small group of non-Muslim Bugis still  believe La galigo to be sacred. La galigo is an account of creation, a  collection of princely rituals, and a manual of princely conduct. The  princely rituals are performed by bissu, transvestite priests in charge  of the royal regalia. Other rituals of daily life are carried out by  sanro, popular practitioners, for new houses and boats, rites of  passage, first-use rites, anniversaries, phases of the rice cycle, and  at times of war, epidemic, and crop failure.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Allah is called Puang Allataala or Dewata Seuwae. Besides Allah,  Bugis believe there are many other spiritual beings it is necessary to  pay homage to if you wish them to intercede between humans and the  remote supreme being. One of these spititual beings is Sawerigading, who  is the Bugis national hero described in La galigo. However, there seems  to have been a cult of Sawerigading that was more important to the  bissu than the laity. Another cult of the bissu was for Dewata Mattanru'  Kati, "the god with golden horns", also from La galigo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;There is a general cult among all Bugis to Sangiang Serri, the rice  goddess, who in La galigo was the first child born on earth to Batara  Guru, son of Datu Patoto, a god at the summit of Heaven according to La  galigo. Sangiang Serri died after seven days and was buried. Then her  body was transformed into the rice plant.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Taddampali is an aquatic god who may be equated with La Punna  Liung, the messenger of the Abyss in La galigo. Also important are  tomanurung, descended beings, and totenrita, spiritual or invisible  beings. The totenrita intercede between humans and the divine and  include house and boat spirit guardians and local spirits that live in  trees, large stones, and springs.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;The paddengngeng, hunters, are dangerous invisible horsemen who  lasso one's soul, causing illness and death. The kingdom of the  paddengngeng is told of in oral traditions and is like the Land of the  Dead in La galigo. This is a far island in the western seas. First the  dead have to wait in another land until the funerary ritual is over and  to be punished if they are sinners. Then a ritual bath is taken, an  entrance fee paid to the keeper of the heartland and they cross a golden  bridge to the isle of the dead. In this inner Land of the Dead all is  the opposite of life among the living.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;History&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;The creation myth of the Bugis has become mixed with Islamic mysticism,  but we can gain an outline of this with La galigo as the main source.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;From a supreme deity, To Papunna, "the owner of everything,"  emanated a male and a female, who gave birth to the main gods of the  upper world and the underworld. Different versions of the myth number  these as seven, fourteen, or nineteen. Two couples of gods are most  important, one at the depths of the Abyss, the male being Guru ri Selle,  and one at the summit of Heaven, the male being Datu Patoto, "the  prince who fixes destinies." Datu Patoto was the highest god. The eldest  son of Datu Patoto was Batara Guru and he was sent with Guru ri Selle's  daughter to Luwu', the Middle World, to found the first human  settlement. However, mankind does not descend from them but from their  servants and the servants of other divine rulers.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;In La galigo we read of the lives of six generations of earthly  descendents of the first divine rulers. The most important figure is  Sawerigading, a grandson of Batara Guru, and he is regarded as the Bugis  cultural hero. After the sixth generation, all princes of divine origin  returned to Heaven or the Abyss except for the princely couple in  Luwu', from whom all Bugis nobility are descended or from other divine  princes sent from Heaven or the Abyss.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Some contact with Indian religions was followed by a long period of  trade with Muslims, mainly Malay, who settled in the trading harbours.  The first European contacts came during the spice trade. South Sulawesi  then had many small kingdoms ruled by three ruling groups, the Luwu',  Gowa or Makassar, and Bone. There was rivalry between the Europeans and  in the early 1600's the Portuguese were defeated by the Dutch. The Bugis  fought and rebelled against the Dutch for more than two centuries until  the early twentieth century and then there was fierce resistance after  the Second World War to Dutch re-occupation.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;There were some attempts by the Bugis in the middle of the  sixteenth century to adopt Christianity as introduced by the Portuguese  and the Dutch, but these did not succeed. Between 1605 and 1610 the  Bugis officially became Muslims under the influence of the neighbouring  kingdom of Goa, which is where Islam first entered South Sulawesi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Islamicisation has meant that most pre-Islamic traditions of the  Bugis religion have gone. Muslim funerals have replaced traditional  ones. The bissu are rapidly declining and their activity is increasingly  restricted. However, the importance of Bugis sacred places still exists  and an ancestor cult conduct pilgrimages to sacred non-Islamic graves.  This cult also make offerings to family ancestors in a special place in  the house. And on ceremonial occasions the La galigo epic is recited.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Symbols&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Most Bugis lordships and kingdoms claim to have been founded by a divine  couple. These divine ancestors are said to have brought swords,  banners, ploughs, and other objects with them and these are kept today  as royal regalia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;The rituals of both bissu and sanro include sacrifices of buffalo,  goats, or chickens, as well as offerings of sticky rice. The rice is  presented usually in four colours, though sometimes in two, seven, or  eight colours, which have magic symbolism as with the Batak.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Many Bugis have in their houses wooden tabernacles or miniature  beds where the tomanurung, descended beings, can come during ceremonies.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Adherents&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;There are between three and four million Bugis, the great majority  living in South Sulawesi. There are also important Bugis setttlements,  mainly on the coast, throughout Indonesia including Kalimantan, Flores,  Malaku, and Irian Jaya.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Headquarters/Main Centre&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ujung Pandang (now Makassar), South Sulawesi, Indonesia.&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kredit kepada: &lt;a href="http://www.philtar.ac.uk/encyclopedia/indon/bugis.html"&gt;http://www.philtar.ac.uk&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-3873292731822878913?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/3873292731822878913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/3873292731822878913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/07/bugis-religion.html' title='Bugis Religion'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-5qTVr3UbKtE/Tg2yICvOXxI/AAAAAAAACow/g5ty6Hg3ocM/s72-c/50261_69020408129_2916981_n.jpg' height='72' width='72'/><georss:featurename>Labuan, Federal Territory of Labuan, Malaysia</georss:featurename><georss:point>5.291322 115.24590899999998</georss:point><georss:box>5.2152995 115.18958399999998 5.3673445 115.30223399999998</georss:box></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-1823937480402128768</id><published>2011-01-29T19:43:00.001+08:00</published><updated>2011-01-29T19:45:05.979+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Pembantaian Westerling I - Massaker di Sulawesi Selatan</title><content type='html'>&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TUP8J-gMWtI/AAAAAAAACno/I78fjPiovaw/s1600/Westerling+bangsat.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TUP8J-gMWtI/AAAAAAAACno/I78fjPiovaw/s1600/Westerling+bangsat.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Kapten Raymond “Turki” Westerling&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;Oleh Batara R. Hutagalung&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Setelah &lt;i&gt;Cultuurstelsel&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Poenale Sanctie&lt;/i&gt; dan &lt;i&gt;Exorbitante Rechten&lt;/i&gt;,  Westerling adalah hal terburuk yang "dibawa" Belanda ke Indonesia.  Mungkin bab mengenai Westerling termasuk lembaran paling hitam dalam  sejarah Belanda di Indonesia. Yang telah dilakukan oleh Westerling serta  anak buahnya adalah &lt;i&gt;war crimes&lt;/i&gt;&lt;i&gt;crimes against humanity&lt;/i&gt;). Menurut &lt;i&gt;International Criminal Court&lt;/i&gt; (ICC) di Den Haag, Belanda, &lt;i&gt;crimes against humanity&lt;/i&gt; adalah kejahatan terbesar kedua setelah &lt;i&gt;genocide&lt;/i&gt;  (pembantaian etnis). Belanda dan negara-negara Eropa yang menjadi  korban keganasan tentara Jerman selama Perang Dunia II selalu menuntut,  bahwa untuk pembantaian massal atau pun kejahatan atas kemanusiaan,  tidak ada kadaluarsanya. Di sini negara-negara Eropa tersebut ternyata  memakai standar ganda, apabila menyangkut pelanggaran HAM yang mereka  lakukan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Ulah Westerling serta anak buahnya baik di Medan, Sulawesi  Selatan, Jawa Barat mau pun dalam peristiwa APRA, hingga kini belum ada  penyelesaiannya. Oleh karena itu perlu kiranya diungkap lebih rinci,  hal-hal yang sehubungan dengan pembantaian di Sulawesi Selatan dan  "kudeta APRA", juga konspirasi pimpinan tertinggi Belanda, baik sipil  mau pun militer untuk menyelamatkan Westerling dari pengkapan dan  pengadilan di Indonesia, setelah gagalnya kudeta APRA tersebut.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Westerling,  yang bagi sebagian besar rakyat Indonesia adalah seorang pembunuh kejam  berdarah dingin, namun bagi sebagian orang Belanda dia adalah seorang  pahlawan yang hendak "menyelamatkan" jajahan Belanda dari kolaborator  Jepang dan elemen komunis.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Tahun 1999 di Belanda terbit satu buku dengan judul &lt;i&gt;Westerling's Oorlog&lt;/i&gt;  (Perangnya Westerling) yang ditulis oleh J.A. de Moor. Boleh dikatakan,  ini adalah buku yang sangat lengkap dan rinci mengenai sepak-terjang  Westerling selama di Indonesia dan pelariannya dari Indonesia setelah  "kudetanya" yang gagal. Nampaknya ada hal-hal yang selama ini belum  diketahui di Indonesia, terutama menyangkut penugasannya di Sulawesi  Selatan dan latar belakang rencana "kudeta", yang rupanya telah  diketahui oleh pimpinan tertinggi militer Belanda, dan kemudian  kerjasama tingkat tinggi Belanda meloloskan Westerling dari penangkapan  pihak Republik. Buku ini penting sekali untuk diterbitkan dalam bahasa  Indonesia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Dalam Perang Dunia II, tentara Belanda di Eropa yang  hancur “dilindas” tentara Jerman hanya dalam waktu 3 hari dan tentara  India-Belanda, yang di Jawa tergabung dalam ABDACOM (&lt;i&gt;American, British, Dutch, Australian Command&lt;/i&gt;) dihancurkan oleh tentara ke XVI Jepang di bawah pimpinan Letnan Jenderal Hitoshi Imamura.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Tentara Belanda masuk kembali ke Indonesia dengan membonceng tentara Inggris, yang ditugaskan oleh &lt;i&gt;Allied Forces&lt;/i&gt;  (Tentara Sekutu) untuk melucuti senjata tentara Jepang dan membebaskan  para interniran Eropa dari tahanan Jepang serta memulihkan ketertiban  dan keamanan. Lord Louis Mounbatten, &lt;i&gt;Supreme Commander South East Asia&lt;/i&gt; menugaskan Letnan Jenderal Sir Philip Christison memimpin &lt;i&gt;Allied Forces in the Netherlands-Indies&lt;/i&gt; –NEFIS (Tentara Sekutu di India Belanda).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Tanggal  27 Agustus 1945, Letnan C.A.M. Brondgeest dari Angkatan Laut Kerajaan  Belanda memimpin 11 orang yang diterjunkan di Pangkalanbrandan.  Brondgeest ditugaskan untuk mengkoordinasi pemulihan tawanan serta  interniran Sekutu yang berada di Sumatera Utara. Pada 6 September 1945  Brondgeest mulai merekrut semua orang mantan tentara KNIL yang berada di  kota Medan dan sekitarnya. Dalam waktu singkat dia dapat mengumpulkan  ratusan orang dan mereka direkrut menjadi polisi yang membantu  Brondgeest.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Kemudian pada 14 September 1945, Letnan II (Cadangan)  Raymond Paul Pierre Westerling dengan pesawat udara mendarat di Medan  memimpin rombongan dengan nama sandi Status Blue, yang terdiri dari  Sersan B. de Leeuw, Sersan J. Quinten, Liaison Officer Inggris Kapten  Turkhaud dan Prajurit Sariwating asal Ambon. Westerling membawa seragam  dan persenjataan untuk 175 orang. Mereka diperbantukan kepada  Brondgeest.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Westerling lahir di Istambul, Turki, pada 31 Agustus 1919  sebagai anak kedua dari Paul Westerling dan Sophia Moutzou, yang  berasal dari Yunani. Westerling, yang dijuluki “si Turki” karena lahir  di Istambul, mendapat pelatihan khusus di Skotlandia. Dia masuk dinas  militer pada 26 Agustus 1941 di Kanada. Pada 27 Desember 1941 dia tiba  di Inggris dan bertugas di Brigade Prinses Irene di Wolferhampton, dekat  Birmingham. Westerling termasuk 48 orang Belanda sebagai angkatan  pertama yang memperoleh latihan khusus di &lt;i&gt;Commando Basic Training Centre&lt;/i&gt;  di Achnacarry, di Pantai Skotlandia yang tandus, dingin dan tak  berpenghuni. Melalui pelatihan yang sangat keras dan berat, mereka  dipersiapkan untuk menjadi komandan pasukan Belanda di Indonesia.  Seorang instruktur Inggris sendiri mengatakan pelatihan ini sebagai: “&lt;i&gt;It’s hell on earth&lt;/i&gt;” (neraka di dunia). Pelatihan dan pelajaran yang mereka peroleh antara lain “&lt;i&gt;unarmed combat&lt;/i&gt;”, “&lt;i&gt;silent killing&lt;/i&gt;”, “&lt;i&gt;death slide&lt;/i&gt;”, “&lt;i&gt;how to fight and kill without firearms&lt;/i&gt;”, ”&lt;i&gt;killing sentry&lt;/i&gt;”  dsb. Setelah bertugas di Eastbourne sejak 31 Mei 1943, maka bersama 55  orang sukarelawan Belanda lainnya pada 15 Desember 1943 Sersan  Westerling berangkat ke India untuk betugas di bawah Vice Admiral Lord  Louis Mountbatten Panglima &lt;i&gt;South East Asia Command&lt;/i&gt; (Komando Asia Tenggara). Mereka tiba di India pada 15 Januari 1944 dan ditempatkan di Kedgaon, 60 km di utara kota Poona.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pada 15 Maret 1944 di London, Belanda mendirikan &lt;i&gt;Bureau Bijzondere Opdrachten&lt;/i&gt;  -BBO (Biro untuk Tugas Istimewa), kemudian Markas Besarnya berkedudukan  di Brussel dan dipimpin oleh Pangeran Bernhard. Pada 23 Oktober 1944,  Westerling dipanggil untuk bertugas di BBO di Brussel, dan pada 1  Desember 1944 pangkatnya naik menjadi Sersan Mayor. Tanggal 25 Juni 1945  dia masuk ke dinas KNIL dengan pangkat (&lt;i&gt;reserve&lt;/i&gt;) &lt;i&gt;tweede luitenant&lt;/i&gt; (Letnan II Cadangan) dan ditugaskan di Sri Lanka pada &lt;i&gt;Anglo-Dutch Country Section&lt;/i&gt;  yang di kalangan Belanda disebut Korps Insulinde (KI). Di Eropa, Jerman  sudah menyerah dan kekalahan tentara Jepang hanya tinggal menunggu  waktu saja. Di Australia dan Sri Lanka, Belanda melakukan persiapan  besar-besaran untuk kembali ke Indonesia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pimpinan militer Belanda  melihat perlu membentuk pasukan khusus baik darat mau pun udara yang  dapat dengan cepat menerobos garis pertahanan tentara Republik. Segera  setelah diangkat menjadi Panglima tertinggi Tentara Belanda di Hindia  Belanda, Letnan Jenderal Spoor mengemukakan rencananya untuk membentuk  pasukan infanteri, komando serta parasutis yang mendapat pelatihan  istimewa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pada 3 Maret 1946, 60 orang serdadu Belanda pertama kali  tiba di Indonesia dan langsung dibawa ke Bandung, di mana mereka  memperoleh pelatihan dari seorang perwira Belanda mantan anggota Korps  Insulinde. Setelah itu, realisasi untuk pembentukan pasukan parasutis  berjalan dengan cepat. Pada 12 Maret 1946, Letnan KNIL Jhr. M.W.C. de  Jonge, Letnan KNIL Sisselaar dan Letnan KNIL A.L. Cox (dari Angkatan  Udara) ditugaskan ke Eropa untuk melakukan penelitian serta meminta  bantuan dari unit parasutis Inggris dan melakukan segala sesuatu yang  memungkinkan pelatihan parasutis di Hindia Belanda.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pada 13 Maret  1946, Letnan de Koning dan Letnan van Beek, dua perwira Belanda yang  pernah bertugas di Korps Insulinde, dipanggil dari Sri Lanka ke Jakarta  untuk menjadi pelatih calon pasukan para. Pada 15 Maret 1946 secara  resmi &lt;i&gt;School voor Opleiding van Parachutisten&lt;/i&gt; – SOP (Sekolah  Pelatihan Parasutis) didirikan dan Kapten C. Sisselaar menjadi komandan  pertamanya. Pasukan jebolan SOP inilah yang kemudian digunakan dalam  agresi militer Belanda kedua pada 19 Desember 1948 untuk menduduki  Yogyakarta, Ibukota Republik Indonesia waktu itu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Agar supaya tidak  dapat diketahui oleh pihak Republik, kamp pelatihan dipilih sangat jauh,  yaitu di Papua Barat. Semula dipilih Biak, di mana terdapat bekas  pangkalan udara tentara Amerika yang masih utuh. Kemudian pada bulan  April tempat pelatihan dipindahkan ke Hollandia, juga di Papua Barat,  yang arealnya dinilai lebih tepat untuk dijadikan kamp pelatihan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Yang  dapat diterima menjadi anggota pasukan para tidak boleh melebihi tinggi  1,85 m dan berat badan tidak lebih dari 86 kg. Selain tentara yang  berasal dari Belanda, orang Eropa dan Indo-Eropa juga pribumi yang  menjadi tentara KNIL ikut dilatih di sini. Mereka berasal dari suku  Ambon, Menado, Jawa, Sunda, Timor, Melayu, Toraja, Aceh dan beberapa  orang Tionghoa. Pelatihan yang dimulai sejak bulan April 1946 sangat  keras, sehingga banyak yang tidak lulus pelatihan tersebut. Sekitar 40%  pribumi, 20% orang Eropa dan 15% orang Indo-Eropa dinyatakan tidak lulus  menjalani pelatihan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pada 1 Mei 1947 telah terbentuk Pasukan Para I (&lt;i&gt;1e para-compagnie&lt;/i&gt;)  yang beranggota 240 orang di bawah pimpinan C. Sisselaar, yang  pangkatnya naik menjadi Kapten. Pada 1 Juni 1947, pasukan para tersebut  dibawa ke lapangan udara militer Belanda, Andir (sekarang bandara  Hussein Sastranegara), di Bandung. Dengan demikian pasukan ini berada  tidak jauh dari kamp pelatihan tentara KNIL di Cimahi. Namun parasut  yang dipesan sejak bulan Desember 1946 di Inggris baru tiba pada bulan  Oktober 1947.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Untuk Angkatan Darat, dibentuk pasukan khusus seperti  yang telah dilakukan oleh tentara Inggris di Birma. Jenderal Mayor  Charles Orde Wingate (1903 – 1944) yang legendaris membentuk pasukan  khususnya yang sangat terkenal yaitu “&lt;i&gt;The Chindits&lt;/i&gt;”, yang  sanggup menerobos garis pertahanan musuh untuk kemudian beroperasi di  belakang garis pertahanan musuh. Taktik seperti ini kemudian dikenal  sebagai “Operasi Wingate”, yang juga dipergunakan oleh TNI selama agresi  militer Belanda II.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Sejak kedatangannya di Indonesia pada bulan  Desember 1945, Kapten KNIL W.J. Schneepens mengembangkan gagasan untuk  membentuk suatu “&lt;i&gt;speciaale troepen&lt;/i&gt;” (pasukan khusus) dalam KNIL (Ayahnya, Lekol W.B.J.A. Scheepens adalah perwira &lt;i&gt;Korps Marechaussee&lt;/i&gt;  –marsose- yang bertugas di Aceh. Dia tewas pada tahun 1913 akibat  tusukan rencong). Gagasan ini kemudian mendapat persetujuan pimpinannya.  Pada 15 Juni 1946 dia mendirikan pusat pelatihan yang dinamakan &lt;i&gt;Depot Speciale Troepen&lt;/i&gt; – DST (Depot Pasukan Khusus) yang ditempatkan langsung di bawah &lt;i&gt;Directoraat Centrale Opleidingen&lt;/i&gt;  - DCO (Direktorat Pusat Pelatihan) yang dipimpin oleh Mayor Jenderal  KNIL E. Engles. Direktorat ini baru dibentuk setelah Perang Dunia II  untuk menangani pelatihan pasukan yang akan dibentuk di Hindia Belanda.  Kamp dan pelatihan DST ditempatkan di Polonia, Jakarta Timur.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pada 20  Juli 1946, Westerling diangkat menjadi Komandan pasukan khusus ini.  Awalnya, penunjukkan Westerling memimpin DST ini hanya untuk sementara  sampai diperoleh komandan yang lebih tepat, dan pangkatnya pun tidak  dinaikkan, tetap Letnan II (Cadangan). Namun dia berhasil meningkatkan  mutu pasukan menjelang penugasan ke Sulawesi Selatan, dan setelah  “berhasil” menumpas perlawanan rakyat pendukung Republik di Sulawesi  Selatan, dia dianggap sebagai pahlawan namanya membumbung tinggi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Di  kancah diplomasi, untuk perundingan selanjutnya Pemerintah Inggris  mengirim seorang diplomat senior lain, Lord Miles Lampson Killearn,  menggantikan Sir Archibald Clark-Kerr, yang karena jasa-jasanya, tingkat  kebangsawanannya naik; Sir Archibald Clark Kerr kemudian begelar Lord  Inverchapel dan mendapat tugas di Washington.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Letnan Jenderal Sir  Philip Christison, yang paling dibenci oleh Belanda, kemudian diganti  oleh Letnan Jenderal Sir Montague (“Monty”) Stopford, seorang keturunan  langsung dari Admiral Stopford, komandan armada Inggris yang bersama Sir  Thomas Stamford Raffles mengusir tentara Belanda dari India Belanda  tahun 1811. Jenderal Stopford tidak lama bertugas di Indonesia karena  dia sangat tidak menyenangi situasi yang dihadapi, yang dinilainya penuh  ketidakjujuran dan intrik, dan tidak cocok untuk seorang perwira dan &lt;i&gt;gentleman&lt;/i&gt;.  Pada suatu kesempatan, dia mengatakan kepada van der Post (lihat: Post,  Sir Laurens van der, The Admiral’s Baby, John Murray, London 1996 hlm.  268):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“&lt;i&gt;I cannot imagine circumstances more lethal for a simple soldier than this mess of pottage you have in Indonesia&lt;/i&gt;.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laurens  van der Post adalah seorang perwira tentara Inggris kelahiran afrika  Selatan, yang bertugas di Indonesia (India-Belanda) dan diinternir  selama pendudukan Jepang di Indonesia. Pada bulan September 1945, dia  diangkat menjadi Gubernur Militer tentara Inggris untuk Jakarta  (Batavia).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Stopford kemudian digantikan oleh Mayor Jenderal Robert C.  Mansergh, Panglima Divisi 5 –penghancur dan pembantai Surabaya November  1945- yang menjadi Panglima AFNEI sampai penarikan seluruh tentara  Inggris, 15th British Army Corps, dari Indonesia pada akhir bulan  November 1946.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Gilbert MacKereth, atasan van der Post, semula adalah Konsul Jenderal Inggris kemudian diangkat menjadi &lt;i&gt;The British Minister in Indonesia&lt;/i&gt;.  Di akhir masa tugasnya di Indonesia, dia membuat laporan kepada  Pemerintah Inggris, di mana dia memberikan catatan, bahwa perilaku  Belanda dan militernya yang brutal terhadap rakyat Indonesia telah  membuat syok serdadu Inggris. Mengenai laporan Mackereth, van der Post  menulis:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;“… &lt;i&gt;Gilberth MacKereth, in his own report to the  Secretary of State at the end of his mission, was to remark how the  brutal behaviour of the Dutch and their soldiery towards the Indonesians  had schocked the ordinary British soldiers&lt;/i&gt;.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sayang  MacKereth tidak menyampaikan hal tersebut pada awal melainkan di akhir  masa tugasnya di Indonesia, sehingga kebiadaban tentara Belanda serta  antek-anteknya terhadap rakyat Indonesia tidak diketahui di Inggris.  Selain itu MacKereth juga tidak menyampaikan, kekejaman tentara Inggris  terhadap rakyat Indonesia, terutama di Surabaya pada bulan November  1945.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Sementara itu, dua Divisi tentara Australia di bawah Letnan Jenderal Leslie "&lt;i&gt;Ming the mercyless&lt;/i&gt;"  Morshead “membersihkan” kekuatan bersenjata pendukung Republik  Indonesia di wilayah Indonesia Timur, dan setelah wilayah tersebut  “bersih dan aman”, diserahkan kepada &lt;i&gt;Netherlands-Indies Civil Administration&lt;/i&gt; (NICA), sesuai persetujuan CAA (&lt;i&gt;Civil Affairs Agreement&lt;/i&gt;) yang ditandatangani di Chequers, dekat London, pada 24 Agustus 1945.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Sebenarnya  persetujuan tersebut antara Inggris dan Belanda, di mana Inggris  membantu Belanda “membersihkan” kekuatan bersenjata Republik Indonesia  yang baru menyatakan kemerdekaannya pada 17 Agustus 1945, dan setelah  kekuatan bersenjata RI dihancurkan, maka wilayah tersebut diserahkan  kepada NICA. Namun karena Lord Louis Mountbatten, &lt;i&gt;Supreme Commander South-East&lt;/i&gt; Asia tidak mempunyai cukup pasukan, hanya &lt;i&gt;3 British-Indian Divisions&lt;/i&gt;,  maka tentara Inggris dibantu dua Divisi Australia di bawah komando  Letnan Jenderal Leslie Morsehead -yang karena kekejamannya mendapat  julukan "&lt;i&gt;Ming the Merrciless&lt;/i&gt;", tokoh kejam dalam cerita fiksi  Flash Gordon- yang sebelumnya termasuk Komando Pasifik Baratdaya  (South-West Pacific Area Command) pimpinan Letnan Jenderal Douglas  MacArthur (Hutagalung-2001, hlm. 164 – 165). Hal ini jelas  penyalahgunaan tugas dari &lt;i&gt;Allied Forces&lt;/i&gt; (tentara Sekutu).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Setelah  menganggap bahwa Indonesia Timur telah “bersih” dan aman, maka pada 13  Juli 1946 tentara Australia “menyerahkan” wilayah Indonesia Timur kepada  &lt;i&gt;Netherlands-Indies Civil Administration.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Inggris yang kemudian  diwakili oleh Lord Killearn,  memfasilitasi kembali perundingan lanjutan antara Pemerintah Republik  Indonesia dan Pemerintah Belanda yang dimulai pada 7 Oktober 1946.  (lihat: Hatta, Drs. Mohammad, Memoir, Tintamas Indonesia, Jakarta 1962,  hlm. 493). Delegasi Republik tetap dipimpin oleh Perdana Menteri  Syahrir, dan delegasi Belanda kini dinamakan Komisi Jenderal yang  dipimpin oleh Profesor Willem Schermerhorn, mantan Perdana Menteri  Belanda. Tanggal 14 Oktober diumumkan berlakunya gencatan senjata. Hal  ini sangat diinginkan oleh Inggris, agar mereka dapat dengan tenang  menarik seluruh tentaranya dari medan pertempuran melawan Republik,  serta memulangkan para prajurit yang telah jenuh dengan perang -sejak  tahun 1939, sejak pecahnya Perang Dunia II di Eropa- kembali ke  negaranya.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pada 11 November 1946 tempat perundingan dipindahkan ke  Linggajati, dekat Cirebon, sehingga hasil perundingan tersebut kemudian  dinamakan Persetujuan Linggajati. Butir yang terpenting bagi Indonesia  tertuang dalam pasal 1, yaitu:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;“Pemerintah Belanda mengakui kenyataan kekuasaan &lt;i&gt;de facto&lt;/i&gt;  Pemerintah Republik Indonesia atas Jawa, Madura dan Sumatera. Adapun  daerah-daerah yang diduduki oleh tentara Serikat atau tentara Belanda,  dengan berangsur-angsur dan dengan kerjasama antara kedua belah pihak  akan dimasukkan pula ke dalam Daerah Republik.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tragedi kemanusiaan di Sulawesi Selatan&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Sementara  di Linggajati tengah dilakukan perundingan, di daerah-daerah di luar  Jawa dan Sumatera, setelah menghadapi perlawanan sengit dari rakyat  setempat, tentara Belanda melancarkan teror serta pembantaian masal  terhadap penduduk di daerah-daerah yang mendukung Republik.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Walau pun  banyak pemimpin mereka ditangkap, dibuang dan bahkan dibunuh,  perlawanan rakyat di Sulawesi Selatan tidak kunjung padam. Hampir setiap  malam terjadi serangan dan penembakan terhadap pos-pos pertahanan  tentara Belanda. Para pejabat Belanda sudah sangat kewalahan, karena  tentara KNIL yang sejak bulan Juli menggantikan tentara Australia, tidak  sanggup mengatasi gencarnya serangan-serangan pendukung Republik.  Mereka menyampaikan kepada pimpinan militer Belanda di Jakarta, bahwa  apabila perlawanan bersenjata pendukung Republik tidak dapat diatasi,  mereka harus melepaskan Sulawesi Selatan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Maka pada 9 November 1946,  Letnan Jenderal Spoor dan Kepala Stafnya, Mayor Jenderal Buurman van  Vreeden memanggil seluruh pimpinan pemerintahan Belanda di Sulawesi  Selatan ke markas besar tentara di Batavia. Diputuskan untuk mengirim  pasukan khusus dari DST pimpinan Westerling untuk menghancurkan kekuatan  bersenjata Republik serta mematahkan semangat rakyat yang mendukung  Republik Indonesia. Westerling diberi kekuasaan penuh untuk melaksanakan  tugasnya dan mengambil langkah-langkah yang dipandang perlu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pada 15  November 1946, Letnan I Vermeulen memimpin rombongan yang terdiri dari  20 orang pasukan dari Depot Pasukan Khusus (DST) menuju Makassar.  Sebelumnya, NEFIS telah mendidikan markasnya di Makassar. Pasukan khusus  tersebut diperbantukan ke garnisun pasukan KNIL yang telah terbentuk  sejak Oktober 1945. Anggota DST segera memulai tugas intelnya untuk  melacak keberadaan pimpinan perjuangan Republik serta para pendukung  mereka.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Westerling sendiri baru tiba di Makassar pada 5 Desember  1946, memimpin 120 orang Pasukan Khusus dari DST. Dia mendirikan  markasnya di desa Matoangin. Di sini dia menyusun strategi untuk &lt;i&gt;Counter Insurgency&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Voorschrift voor de uitoefening van de Politiek-Politionele Taak van het Leger&lt;/i&gt;  - VPTL (Pedoman Pelaksanaan bagi Tentara untuk Tugas di bidang Politik  dan Polisional), di mana telah ada ketentuan mengenai tugas intelijen  serta perlakuan terhadap penduduk dan tahanan. Suatu buku Pedoman untuk &lt;i&gt;Counter Insurgency&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Aksi  pertama operasi Pasukan Khusus DST dimulai pada malam tanggal 11  menjelang 12 Desember. Sasarannya adalah desa Batua serta beberapa desa  kecil di sebelah timur Makassar dan Westerling sendiri yang memimpin  operasi itu. Pasukan pertama berkekuatan 58 orang dipimpin oleh Sersan  Mayor H. Dolkens menyerbu desa Borong dan pasukan kedua dipimpin oleh  Sersan Mayor Instruktur J. Wolff beroperasi di desa Batua dan  Patunorang. Westerling sendiri bersama Sersan Mayor Instruktur W.  Uittenbogaard dibantu oleh dua ordonan, satu operator radio serta 10  orang staf menunggu di desa Batua.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pada fase pertama, pukul 4 pagi  wilayah itu dikepung dan seiring dengan sinyal lampu pukul 5.45 dimulai  penggeledahan di rumah-rumah penduduk. Semua rakyat digiring ke desa  Batua. Pada fase ini, 9 orang yang berusaha melarikan diri langsung  ditembak mati. Setelah berjalan kaki beberapa kilometer, sekitar pukul  8.45 seluruh rakyat dari desa-desa yang digeledah telah terkumpul di  desa Batua. Tidak diketahui berapa jumlahnya secara tepat. Westerling  melaporkan bahwa jumlahnya antara 3.000 sampai 4.000 orang yang kemudian  perempuan dan anak-anak dipisahkan dari pria.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Fase kedua dimulai,  yaitu mencari “kaum ekstremis”, “perampok”, “penjahat” dan “pembunuh.”  Westerling sendiri yang memimpin aksi ini dan berbicara kepada rakyat,  yang diterjemahkan ke bahasa Bugis. Dia memiliki daftar nama “teroris”  yang telah disusun oleh Vermeulen. Kepala Adat dan Kepala Desa harus  membantunya mengidentifikasi para “teroris” tersebut. Hasilnya adalah 35  orang yang dituduh langsung dieksekusi di tempat. Metode Westerling ini  dikenal dengan nama &lt;i&gt;Standrechtelijke excecuties&lt;/i&gt;– eksekusi di  tempat, tanpa proses pengadilan, tuntutan dan pembelaan. Dalam  laporannya Westerling menyebutkan bahwa yang telah dihukum adalah "11  ekstremis", "23 perampok" dan "seorang pembunuh.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Fase ketiga adalah  ancaman kepada rakyat untuk tindakan di masa depa, penggantian Kepala  desa serta pembentukan polisi desa yang harus melindungi desa dari  anasir-anasir “teroris dan perampok.” Setelah itu rakyat disuruh pulang  ke desa masing-masing. Operasi yang berlangsung dari pukul 4 hingga  pukul 12.30 telah mengakibatkan tewasnya 44 rakyat desa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Demikianlah  “sweeping a la Westerling.” Dengan pola yang sama, operasi pembantaian  rakyat di Sulawesi Selatan berjalan terus. Westerling juga memimpin  sendiri operasi di desa Tanjung Bunga pada malam tanggal 12 menjelang 13  Desember 1946. 61 orang ditembak mati. Selain itu beberapa kampung  kecil di sekitar desa Tanjung Bunga dibakar, sehingga korban tewas  seluruhnya mencapai 81 orang.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Berikutnya pada malam tanggal 14  menjelang 15 Desember, tiba giliran desa Kalungkuang yang terletak di  pinggiran kota Makassar. Hasilmya: 23 orang rakyat ditembak mati.  Menurut laporan intelijen mereka, Wolter Mongisidi dan Ali Malakka yang  diburu oleh tentara Belanda berada di wilayah ini, namun mereka tidak  dapat ditemukan. Pada malam tanggal 16 menjelang tanggal 17 desember,  desa Jongaya yang terletak di sebelah tenggara Makassar menjadi sasaran.  Di sini 33 orang “teroris” dieksekusi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Setelah daerah sekitar  Makassar “dibersihkan”, aksi tahap kedua dimulai tanggal 19 Desember  1946. Sasarannya adalah Polombangkeng yang terletak di selatan Makassar  di mana menurut laporan intelijen Belanda, terdapat sekitar 150 orang  pasukan TNI serta sekitar 100 orang anggota laskar bersenjata. Dalam  penyerangan ini, Pasukan DST menyerbu bersama 11 peleton tentara KNIL  dari Pasukan Infanteri XVII. Penyerbuan ini dipimpin oleh Letkol KNIL  Veenendaal. Satu pasukan DST di bawah pimpinan Vermeulen menyerbu desa  Renaja dan desa Komara. Pasukan lain mengurung Polombangkeng.  Selanjutnya pola yang sama seperti pada gelombang pertama diterapkan  oleh Westerling. Dalam operasi ini 330 orang rakyat tewas dibunuh.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Aksi  tahap ketiga mulai dilancarkan pada 26 Desember 1946 terhadap Goa dan  dilakukan dalam tiga gelombang, yaitu tanggal 26 dan 29 desember serta 3  Januari 1947. Di sini juga dilakukan kerjasama antara Pasukan Khusus  DST dengan pasukan KNIL. Korban tewas di kalangan penduduk berjumlah 257  orang.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Untuk lebih memberikan keleluasaan bagi Westerling, pada 6 Januari 1946 Jenderal Spoor memberlakukan &lt;i&gt;noodtoestand&lt;/i&gt;  (keadaan darurat) untuk wilayah Sulawesi Selatan. Pembantaian rakyat  dengan pola seperti yang telah dipraktekkan oleh pasukan khusus berjalan  terus dan di banyak tempat, Westerling tidak hanya memimpin operasi,  melainkan ikut menembak mati rakyat yang dituduh sebagai teroris,  perampok atau pembunuh. Pertengahan Januari 1947 sasarannya adalah pasar  di Pare-Pare dan dilanjutkan di Madello (15.1.), Abokangeng (16.1.),  Padakalawa (17.1.), satu desa tak dikenal (18.1.) Enrekang (18.1.)  Talanbangi (19.1.), Soppeng (22.1), Barru (25.1.) Malimpung (27.1) dan  Suppa (28.1.).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Seorang saksi mata yang menyaksikan sendiri  pembantaian yang dilakukan tentara Belanda di bawah Westerling dan  kemudian menjadi korban pemerkosaan oleh seorang perwira Belanda adalah  Sitti Hasanah Nu’mang (lihat: Nu’mang, Sitti Hasanah, dalam Seribu Wajah  Wanita Pejuang Dalam Kancah Revolusi ’45, Grasindo, Jakarta 1995, hlm  258 – 263). Berikut ini adalah cuplikan penuturannya:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;'&lt;i&gt;... Dengan  tidak diduga-duga, serdadu NICA mulai mendatangi rumah, dan membawa  ayah pergi. Tidak lama kemudian, mereka datang lagi untuk mengambil  paman saya, Puang Side. Datang yang ketiga kalinya, tibalah giliran saya  dibawa ke kantor MP (Polisi Militer). Di sini saya bertemu ayah, Puang  Side dan banyak lagi teman-teman seperjuangan yang lain.&lt;br /&gt;Dua minggu  di sel MP bersama ayah dan Puang Side, kami lalu dibawa ke penjara besar  Pare-Pare. Kami bertemu lagi dengan teman-teman seperjuangan. Kira-kira  sebulan lebih menjadi penghuni rumah tahanan.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Pagi itu tanggal 4  Januari 1947, kira-kira pukul 08.00, sebuah jeep MP berhenti di depan  penjara besar Pare-Pare. Seorang sersan mayor turun dari jeep itu  diikuti beberapa militer yang lain. Mereka berseragam loreng, bertopi  baja, lengkap bersenjata sangkur terhunus, bahkan ada yang menyandang  stengun. Mereka masuk penjara, kemudian memanggil satu presatu nama  tahanan Merah-Putih yang belum diadili. Lalu kami disuruhnya berbaris  dua-dua keluar penjara menuju kantor. Sampai di depan kantor, kami  disuruh jongkok di tanah. Tidak lama kemudian, kami diperintahkan lagi  keluar menuju lapangan tenis. Begiru kami berhenti, kami dibentak  disuruh berangkat menuju ke barat. Di lapangan tenis, para serdadu  tersebut berdiri melingkari barisan kami. Ketika semua sudah jongkok,  saya tetap berdiri di tengah, dekat ayah. Saya pikir, jongkok atau  berdiri toh akan sama-sama ditembak juga.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Tak lama kemudian,  datanglah sebuah jeep, di atasnya duduk dua orang Belanda, seorang  berbaret merah, sedangkan yang lain orangnya gemuk becelana pendek dan  pakai topi helm. Salah seorangnya ternyata adalah Westerling itu  mendekati ayah, dan berteriak, “inilah balasannya! Ekstremis! Perampok!  Pemberontak! Saya akan selesaikan satu persatu!!” Kemudian terdengar  suara tembakan yang memberondong, yang tidak akan saya lupakan seumur  hidup. ayah gugur ..... Satu per satu saudara saya roboh ke tanah.  Selesai menembak, westerling melangkah di depan saya lalu menggertak  kasar, “Ini perempuan juga mau melawan Belanda ya!?”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;“Heh, Tuan, kami bukan perampok! Tuan-tuanlah yang merampok! Ini adalah negeri kami sendiri!!!” teriak saya geram...&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;...Saya  diam termanggu-manggu, heran mengapa saya disisakan, tidak dibunuh  bersama yang lain? Tiba-tiba seorang serdadu mendorong saya, saya  disuruh naik jeep, kembali ke markas MP. Ketika mesin mulai menderu,  saya masih sempat menoleh, melihat jenazah ayah dan saudara-saudara  seperjuangan bergelimpangan di tanah ...&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Hari itu saya bermalam di  MP. Besoknya, saya dibawa lagi ke penjara besar Pare-Pare. setelah  semalam di kamar sel, keesokan harinya saya dipindahkan, dicampur dengan  perempuan nakal. Di sini saya tinggal lima malam. Malam itu, kira-kira  pukul 21.00 malam, kamar saya dibuka penjaga, seorang MP. “Bangun!  Dipanggil Tuan Besar!” bentaknya memerintah. Saya tergopoh-gopoh bangun,  lalu mengikuti orang yang memanggil, menuju ke kamar Mayor de Bruin. Di  situ ada dua orang tamunya, yang kemudian saya kenal sebagai van der  Velaan dan seorang KNIL yang saya tidak tahu namanya. Mereka bertiga  sedang ngobrol sambil menghadapi minuman keras di meja, membelakangi  saya sambil menuang minuman di gelas. Entah minuman keras apa yang  dituang, saya tidak lihat. Kemudian minuman itu disodorkannya kepada  saya sambil berkata, “Ini limun, bukan apa-apa!” saya dipaksa minum  sambil pistolnya dipegang-pegang. Belum seberapa saya meminumnya, kepala  saya langsung pusing. Saya melihat dua orang Belanda tadi cepat-cepat  ke luar ruang dan ... saya pun tidak sadarkan diri.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Kira-kira pukul  05.00 subuh, saya baru sadar. Saya langsung marah-marah mencaci maki  Mayor de Bruin, “Kenapa saya disiksa begini? Kenapa tidak dibunuh saja?  Kurang ajar, tidak berperikemanusiaan! Apa ini hukuman yang dijatuhkan  kepada saya?!” Subuh itu juga saya tinggalkan kamar itu dan pindah ke  kamar saya semula. Dalam kesendirian saya meratapi nasib. Ayah ditembak,  saya tercemar dan tidak berdaya ... Hanya Tuhanlah Yang Maha Tahu&lt;/i&gt;...'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saksi  mata dan juga korban lain yang mengalami kekejaman tentara Belanda  adalah Hj. Oemi Hani A. Salam (lihat: Salam, Hj. Oemi Hani A., Seribu  Wajah Wanita Pejuang Dalam Kancah Revolusi ‘45, hlm. 174 – 178), yang  menuturkan pengalaman dan penderitaannya:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;'&lt;i&gt;... Setelah itu, saya  dibawa dan dijebloskan ke dalam tahanan di tangsi KNIL Majene. Jumlah  tahanan yang ada bertambah menjadi delapan puluh orang, termasuk Ibu  Depu, Siti Ruaidah, Muhamad Djud Pance, dan A.R. Tamma, yang kesemuanya  merupakan aktivis PRI, aktivis KRIS muda, atau kedua-duanya.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Saya  masih meringkuk dalam kamar tahanan, yang hanya berukuran 3 x 3 m,  ketika terjadi peristiwa maut Galung Lombok yang teramat mengerikan pada  tanggal 2 Februari 1947. Peristiwa pembantaian yang didalangi  anjing-anjing Westerling, yang telah menelan korban jiwa terbesar di  antara semua korban yang jatuh di lain-lain daerah. Pada peristiwa yang  memilukan hati itu, pahlawan M. Yusuf Pabicara Baru, anggota Dewan  Penasihat PRI, bersama dengan H. Ma’ruf Imam Baruga, Sulaiman Kapala  Baruga, Daaming Kapala Segeri, H. Nuhung Imam Segeri, H. Sanoesi, H.  Dunda, H. Hadang, Muhamad Saleh, Sofyan, dan lain-lain, direbahkan di  ujung bayonet dan menjadi sasaran peluru. Setelah itu, barulah menyusul  adanya pembantaian serentak terhadap orang-orang yang tak berdosa yang  turut digiring ke tempat tersebut. Semua itu belum termasuk korban yang  dibantai habis di tempat lain, seperti Abdul Jalil Daenan Salahuddin  (Qadhi Sendana), Tambaru Pabicara Banggae, Atjo Benya Pabicara  Pangali-ali, ketiganya anggota Dewan Penasihat PRI, Baharuddin Kapala  Bianga (Ketua Majelis Pertahanan PRI), Dahlan Tjadang (Ketua Majelis  Urusan Rumah Tangga PRI), dan masih banyak lagi yang tidak mungkin  disebutkan namanya satu persatu. Ada pula yang diambil dari tangsi  Majene waktu itu dan dibawa ke Galung Lombok lalu diakhiri hidupnya.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Sepuluh  hari setelah terjadinya peristiwa yang lazim disebut “Peristiwa Galung  Lombok” itu, menyusul penyergapan terhadap delapan orang pria dan  wanita, yaitu Andi Tonra (Ketua Umum PRI), A. Zawawi Yahya (Ketua  Majelis Pendidikan PRI), Abdul Wahab Anas (Ketua Majelis Politik PRI),  Abdul Rasyid Sulaiman (pegawai kejaksaan pro RI), Anas (ayah kandung  Abdul Wahab), Nur Daeng Pabeta (kepala Jawatan Perdagangan Dalam  Negeri), Soeradi (anggota Dewan Pimpinan Pusat PRI), dan tujuh hari  kemudian ditahan pula Ibu Siti Djohrah Halim (pimpinan Aisyah dan  Muhammdyah Cabang Mandar), yang pada masa PRI menjadi Ketua Majelis  Kewanitaan.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Dua di antara mereka yang disiksa luar biasa beratnya  ialah Andi Tonra dan Abdul Wahab Anas. Wahab Anas dalam keadaan  terjungkir di tiang gantungan, dipukul bertubi-tubi. Darahnya bercucuran  keluar dari hidung, mulut dan telinganya. Sedangkan Soeradi tidak  digiring ke tiang gantungan, melainkan disiksa secara bergantian oleh  lima orang bajingan NICA, sampai menghebuskan nafas terakhir di bawah  saksi mata Andi Tonra dan Abdul Wahab Anas.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;...Kami bersyuku,r bahwa  kami luput dari pembunuhan kejam tersebut karena nama kami, yakni Ibu  Depu, Rusidah, saya dan lain-lain tidak terdapat dalam daftar  ‘perampok’. ...&lt;/i&gt; '&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setelah itu, masih ada beberapa desa dan  wilayah yang menjadi sasaran Pasukan Khusus DST tersebut, yaitu pada 7  dan 14 Februari di pesisir Tanette; pada 16 dan 17 Februari desa  Taraweang dan Bornong-Bornong. Kemudian juga di Mandar, di mana 364  orang penduduk tewas dibunuh. Pembantaian para “ekstremis” bereskalasi  di desa Kulo, Amperita dan Maruanging di mana 171 penduduk dibunuh tanpa  sedikit pun dikemukakan bukti kesalahan mereka atau alasan pembunuhan.  Selain itu, di aksi-aksi terakhir, tidak seluruhnya “teroris, perampok  dan pembunuh” yang dibantai berdasarkan daftar yang mereka peroleh dari  dinas intel, melainkan secara sembarangan orang-orang yang sebelumnya  ada di tahanan atau penjara karena berbagai sebab, dibawa ke luar dan  dikumpulkan bersama terdakwa lain untuk kemudian dibunuh.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;H.C.  Kavelaar, seorang wajib militer KNIL, adalah saksi mata pembantaian di  alun-alun di Tanette, di mana sekitar 10 atau 15 penduduk dibunuh. Dia  menyaksikan, bagaimana Westerling sendiri menembak mati beberapa orang  dengan pistolnya, sedangkan lainnya diberondong oleh peleton DST dengan  sten gun.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Demikianlah pembantaian rakyat Sulawesi Selatan yang dilakukan oleh tentara Belanda yang dipimpin oleh Raymond P.P. Westerling.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Di  semua tempat, pengumpulan data mengenai orang-orang yang mendukung  Republik, intel Belanda selalu dibantu oleh pribumi yang rela demi uang  dan kedudukan, menghianati bangsanya sendiri. Pada aksi di Goa, Belanda  dibantu oleh seorang kepala desa, Hamzah, yang selama Perang Dunia II  tetap setia kepada Belanda.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Berdasarkan laporan yang diterimanya,  Jenderal Spoor menilai bahwa keadaan darurat di Sulawesi Selatan telah  dapat diatasi, maka dia menyatakan mulai 21 Februari 1947 diberlakukan  kembali &lt;i&gt;Voorschrift voor de uitoefening van de Politiek-Politionele Taak van het Leger &lt;/i&gt;- VPTL (Pedoman Pelaksanaan bagi Tentara untuk Tugas di bidang Politik dan Polisional), dan Pasukan DST ditarik kembali ke Jawa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Dengan  keberhasilan menumpas para “teroris”, tentu saja di kalangan Belanda  –baik militer mau pun sipil- reputasi Pasukan Khusus DST dan  komandannya, Westerling melambung tinggi. Media massa Belanda  memberitakan secara superlatif. Ketika pasukan DST tiba kembali ke  Markas DST pada 23 Maret 1947, mingguan militer Het Militair Weekblad  menyanjung dengan berita: “Pasukan si Turki kembali.” Berita pers  Belanda sendiri yang kritis mengenai pembantaian di Sulawesi Selatan  baru muncul untuk pertama kali pada bulan Juli 1947.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Kamp DST  kemudian dipindahkan ke Kalibata, dan setelah itu, karena dianggap sudah  terlalu sempit, selanjutnya dipindahkan ke Batujajar dekat Cimahi.  Bulan Oktober 1947 dilakukan reorganisasi di tubuh DST dan komposisi  Pasukan Khusus tersebut kemudian terdiri dari 2 perwira dari KNIL, 3  perwira dari KL (&lt;i&gt;Koninklijke Leger&lt;/i&gt;), 24 bintara KNIL, 13 bintara KL, 245 serdadu KNIL dan 59 serdadu KL. Tanggal 5 Januari 1948, nama DST dirubah menjadi &lt;i&gt;Korps Speciale Troepen &lt;/i&gt;–  KST (Korps Pasukan Khusus) dan kemudian juga memiliki unit parasutis.  Westerling kini memegang komando pasukan yang lebih besar dan lebih  hebat dan pangkatnya kini Kapten.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Berapa ribu rakyat Sulawesi Selatan  yang menjadi korban keganasan tentara Belanda hingga kini tidak jelas.  Tahun 1947, delegasi Republik Indonesia menyampaikan kepada Dewan  Keamanan PBB, korban pembantaian terhadap penduduk, yang dilakukan oleh  Kapten Raymond “Turki” Westerling sejak bulan Desember 1946 di Sulawesi  Selatan mencapai 40.000 jiwa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pemeriksaan Pemerintah Belanda tahun  1969 memperkirakan sekitar 3.000 rakyat Sulawesi tewas dibantai oleh  Pasukan Khusus pimpinan Westerling, sedangkan Westerling sendiri  mengatakan, bahwa korban akibat aksi yang dilakukan oleh pasukannya  “hanya” 600 (!) orang.&lt;br /&gt;Perbuatan Westerling beserta pasukan khususnya  dapat lolos dari tuntutan pelanggaran HAM karena sebenarnya aksi  terornya yang dinamakan “&lt;i&gt;contra-guerilla&lt;/i&gt;”, memperoleh “&lt;i&gt;licence to kill&lt;/i&gt;”  (lisensi untuk membunuh) dari Letnan Jenderal Spoor dan Wakil Gubernur  Jenderal Dr. van Mook. Jadi yang sebenarnya bertanggungjawab atas  pembantaian rakyat Sulawesi Selatan adalah Pemerintah dan Angkatan  Perang Belanda.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Pembantaian tentara Belanda di Sulawesi Selatan ini dapat dimasukkan ke dalam kategori kejahatan atas kemanusiaan (&lt;i&gt;crimes against humanity&lt;/i&gt;), yang hingga sekarangpun dapat dimajukan ke pengadilan internasional, karena untuk pembantaian etnis (&lt;i&gt;Genocide&lt;/i&gt;) dan &lt;i&gt;crimes against humanity&lt;/i&gt;, tidak ada kadaluarsanya. Perlu diupayakan, peristiwa pembantaian ini dimajukan ke &lt;i&gt;International Criminal Court.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Catatan:&lt;br /&gt;1.  Tulisan ini merupakan cuplikan dari Naskah buku Batara R. Hutagalung,  Serangan Umum 1 Maret 1949. Satu Episode Dalam Perjuangan Indonesia.  Jakarta 2005.&lt;br /&gt;2. Rincian data mengenai Westerling dan pembantaiannnya di Sulawesi Selatan dikutip a.l. dari:&lt;br /&gt;o J.A. de Moor, &lt;i&gt;Westerling’s Oorlog, Indonesie 1945 – 1950&lt;/i&gt;, Uitgeverij Balans, Netherlands, 1999,&lt;br /&gt;o Willem Ijzereef, &lt;i&gt;De Zuid-Celebes Affaire&lt;/i&gt;. Kapitein Westerling en de standrechtelijke executies. De Batafsche Leeuw, Groningen, 1984.&lt;br /&gt;o Jan Bank (Editor), &lt;i&gt;De  Excessennota, Nota betreffende het archievenonderzoek naar gegevens  omtrent excessen in Indonesië begaan door Nederlandse militairen in de  periode 1945-1950&lt;/i&gt;, Sdu Uitgeverij Koninginnengracht, Den Haag, 1995.&lt;br /&gt;3.  Pada 27 Agustus 2005, bertempat di kediaman Sdr. Andi Tenri Gappa, saya  dapat bertemu dengan Ibu Hj. Oemi Hani A. Salam, yang kini berusia 82  tahun. Beliau masih aktif di kegiatan sosial kemasyarakatan, dan ingatan  beliau masih sangat kuat. Ibu Oemi menyampaikan, bahwa beberapa saksi  mata kini masih hidup dan dapat memberikan keterangan mengenai  pembantaian yang dilakukan oleh Westerling tahun 1946/1947 di Sulawesi  Selatan. &lt;/span&gt; (kejahatan perang) dan  pelanggaran HAM (Hak Asasi Manusia) yang sangat berat, sebagian besar  dengan sepengetahuan dan bahkan dengan ditolerir oleh pimpinan tertinggi  militer Belanda. Pembantaian penduduk di desa-desa di Sulawesi Selatan  adalah kejahatan atas kemanusiaan ( (NICA). Kemudian van  Mook segera memanggil orang-orang Indonesia dari Indonesia Timur  pendukung Belanda untuk mengadakan pertemuan di Malino, dekat Makassar,  Sulawesi Selatan. Pada 16-22 Juli 1946 Belanda menggelar yang dinamakan  Konferensi Malino (penumpasan pemberontakan) dengan caranya sendiri, dan tidak berpegang pada  (ICC) di Den Haag, Belanda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kredit kepada: &lt;a href="http://batarahutagalung.blogspot.com/2006/04/pembantaian-westerling-i.html"&gt;http://batarahutagalung.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-1823937480402128768?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1823937480402128768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1823937480402128768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/pembantaian-westerling-i-massaker-di.html' title='Pembantaian Westerling I - Massaker di Sulawesi Selatan'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TUP8J-gMWtI/AAAAAAAACno/I78fjPiovaw/s72-c/Westerling+bangsat.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-1117293675249264389</id><published>2011-01-19T15:03:00.002+08:00</published><updated>2011-01-19T15:17:40.630+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Thailand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Keturunan Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tokoh Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Patani'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Faqih Ali Al-Malbari moyang dan ulama raja-raja Melayu</title><content type='html'>&lt;div class="byline" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Oleh Wan Mohd. Shaghir Abdullah&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="byline" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;TOKOH yang diperkenalkan ini berbeza dengan beberapa tokoh bernama  Ali yang pernah dibicarakan sebelum ini, iaitu Syeikh Wan Ali bin Ishaq  al-Fathani, Syarif Ali Brunei dan Syeikh Ali bin Faqih al-Fathani.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Faqih Ali al-Malbari yang akan diperkenalkan dalam rencana kali ini  juga bernama Andi' Ali. Terdapat percanggahan pendapat mengenai negeri  asalnya kerana ada pendapat mengatakan beliau berasal dari negeri  Malabar (India) dan pendapat yang lain pula mengatakan berasal dari  negeri Bugis (Sulawesi Selatan, Indonesia).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dalam zaman yang sama, terdapat seorang lagi tokoh yang bernama  Syeikh Faqih Ali yang berasal dari Patani yang dikatakan orang yang sama  dengan Faqih Ali al-Malbari atau Andi' Ali, kerana sama-sama  menjalankan aktiviti di Sulawesi Selatan, Johor, Kelantan dan Patani.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Namun demikian, penulis tidak dapat memastikan tentang perkara  tersebut, apakah benar orang yang sama atau tokoh yang berlainan. Tetapi  dapat dipastikan bahawa tokoh yang akan diperkenalkan ini adalah  seorang tokoh besar dunia Melayu yang mempunyai zuriat yang ramai  menjadi ulama dan raja dalam beberapa kerajaan di Patani dan Kelantan,  bahkan terdapat juga di beberapa tempat-tempat lain dunia Melayu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Asal Usul&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dalam buku yang bertajuk Ringkasan Cetera Kelantan oleh Datuk Nik  Mahmud, Datuk Perdana Menteri Paduka Raja Kelantan, ada menyatakan  seperti berikut, “Syahdan pada suatu masa, bulan sedang mengambang, di  tepi langit, tersebutlah anak raja Bugis lari daripada saudaranya.  Menumpang sebuah bahtera sampai ke Johor dan tumpang duduk berkirim diri  di rumah Laksamana Kota Tinggi. Dipanggil orang 'Andi' Ali'. Tatkala  Laksamana memandang kepadanya, berasa kasihan belas, dan  dipeliharakannya sebagai anak sendiri. Tidak berapa tahun kemudian  daripada itu, dijodohkan dengan anaknya yang bernama 'Wan Tija'.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tidak berapa lama lepas itu, Andi' Ali serta dengan isterinya pun  beredar ke Patani. Menumpang di rumah Mekong Damit, Kampung Bira, pada  tahun Hijrah 1049 (kira-kira 1640M). Maka kerana lemah lembut tingkah  lakunya, dan berpelajaran, orang di Patani memanggilnya Faqih Ali. Di  situ ia beristeri Cik Dewi anak Seri Biji Diraja. Faqih Ali beroleh  beberapa anak laki-laki dan perempuan dengan kedua-dua isterinya (Wan  Tija dan Cik Dewi)…”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Dalam salah satu salasilah yang penulis peroleh dari Terengganu ada  tertulis seperti berikut, “Faqih Ali Malbari, asal anak raja Bugis  keluar daripada negerinya pergi ke Malabar kerana menuntut ilmu agama  dan tinggal di sana dengan menyembunyikan bangsanya. Dan menamakan  dirinya Faqih Ali, kemudian masuk ke Johor dan ke Patani. Anak cucunya  di Patani, di Kelantan, di Terengganu, dan seluruh negeri Melayu.”&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Riwayat yang lain pula berdasarkan beberapa silsilah terutama yang  ditulis oleh Haji Nik Ishak, Tingkat, Kelantan, yang menyatakan bahawa  Andi' Ali itu namanya juga ialah Syeikh Ali al-Malbari. Namun begitu,  riwayat tokoh ini masih kabur kerana dalam versi yang lain dikatakan  beliau berasal dari negeri Bugis dan ada pula yang menyebut dari  Malabar. Malahan yang lebih menyukarkan apabila dikatakan salasilah yang  ditemui di Patani menyebut bahawa Syeikh Shafiyuddin Datuk Pujuk  Pemerintah Patani adalah anak Faqih Ali al-Malbari.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sekiranya Syeikh Shafiyuddin yang dimaksudkan adalah yang bergelar  Tok Raja Faqih, maka cukup jelas bahawa ia tidak tepat. Namun jika yang  dimaksudkan adalah orang lain, masih boleh diambil kira sebagai satu  catatan salasilah yang betul.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Adapun gelaran Tok Raja Faqih yang dimaksudkan tersebut adalah  seorang tokoh Patani yang bernama Faqih Ali, iaitu putera Wan Muhammad  bin Syeikh Shafiyuddin. Beliau merupakan orang pertama yang menyusun  Tarikh Patani dalam bahasa Melayu yang berdasarkan karya datuk/neneknya  Syeikh Shafiyuddin yang ditulis dalam bahasa Arab. Faqih Ali ini adalah  seorang pembesar Patani yang digelar Datuk Maharajalela. Beliaulah yang  mencari bantuan kerajaan Bone di Sulawesi apabila terjadinya peperangan  antara Patani dengan Siam tahun 1632 M.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Diriwayatkan bahawa beliau wafat di Sulawesi dan juga dikatakan  beliau pulang ke Semenanjung dengan menggunakan nama Faqih Ali  al-Malbari atau Andi' Ali itu. Namun, masih sukar untuk dipastikan  apakah yang bernama Faqih Ali itu hanya seorang atau dua atau tiga orang  yang bernama sama tetapi hidup sezaman. Oleh kerana Faqih Ali  al-Malbari tidak diketahui nama orang tuanya, maka masih belum boleh  disimpulkan pendapat bahawa tokoh yang dimaksudkan hanya seorang sahaja,  iaitulah Faqih Ali, pembesar Patani tersebut. Nama orang tuanya ialah  Wan Muhammad bin Syeikh Shafiyuddin, iaitu Tok Raja Faqih.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Terdapat pendapat yang lain pula, dikatakan bahawa Faqih al-Malbari  adalah saudara kandung Ibrahim Datu Kelantan VI (1632-1637 M) yang  digelar dengan Ong Chai Nyek Ong Brohim Po Nrp yang menjadi raja di  Campa tahun 1637 - 1648 M. Namun masih timbul keraguan kerana dikatakan  bahawa ayah Faqih Ali dan Ibrahim bernama Mustafa Datu Jambu bergelar  Sultan Abdul Hamid Syah atau Ong Tpouo atau Po Rome yang kemudiannya  bergelar Raja Sri Sarvasades, iaitu raja Campa tahun 1577 - 1637 M.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ayahnya pula bernama Abdul Muzaffar Waliullah. Berpunca daripada  Abdul Muzaffar inilah menurunkan ulama-ulama dan tokoh-tokoh besar  Patani, Kelantan, Terengganu dan lain-lain termasuklah Syeikh Daud bin  Abdullah al-Fathani, Syeikh Abdul Qadir bin Abdur Rahim al-Fathani dan  ramai lagi.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Namun dalam penemuan penulis yang berdasarkan silsilah yang ditulis  oleh Syeikh Muhammad Nur bin Syeikh Nik Mat Kecik al-Fathani di Makkah,  nenek moyang mereka ialah Syeikh Ibrahim bin Abar al-Hadhrami. Perkara  ini pertama kali penulis perkenalkan dalam Konvensyen Sejarah Kedah pada  tahun 1996, dengan kertas kerja yang berjudul 'Hubungan Ulama Patani  dan Kedah: Kekeluargaan, Pertalian Ilmu dan Karya.'&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Apabila dibandingkan dengan catatan-catatan yang lain, beliau juga  bernama Syeikh Ibrahim al-Hadhrami bin Saiyid Jamaluddin al-Kubra. Di  Patani, beliau memperolehi lima orang anak yang menjadi tokoh dan ulama.  Bermula kelima-lima anak beliau itu lahirnya ulama Patani dan  Semenanjung yang sangat ramai.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Beliau pergi pula ke Kemboja dan memperolehi beberapa orang anak,  salah seorang daripadanya ialah Raden Rahmatullah atau Raden Rahmat yang  kemudiannya lebih masyhur dengan gelaran 'Sunan Ampel', iaitu salah  seorang Wali Songo atau Wali Sembilan di Jawa.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Adapun Abdul Muzaffar Waliullah pula adalah bersaudara kandung  dengan Syarif Hidayatullah atau lebih terkenal dengan gelaran Sunan  Gunung Jati yang menyebarkan Islam di Jawa Barat. Melalui beliaulah  berkembangnya ulama-ulama dan sultan-sultan Banten. Beliau juga adalah  termasuk salah seorang dalam Wali Songo atau Wali Sembilan. Saudaranya  pula ialah Sultan Babullah (Sultan Ternate). Ayah Abdul Muzaffar  Waliullah, juga ayah kepada Sunan Gunung Jati dan Sultan Babullah ialah  Sultan Abu Abdullah 'Umdatuddin atau Wan Abu atau Wan Bo (Bo Teri Teri)  atau Maulana Israil iaitulah raja Campa tahun 1471 M. Manakala ayahnya  pula ialah Saiyid Ali Nur Alam.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Terdapat Dua Kerajaan Patani&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Yang dimaksudkan "terdapat dua kerajaan Patani" ialah sebuah Kerajaan  Patani terletak di utara Semenanjung Tanah Melayu (sudah diketahui  ramai) dan sebuah lagi yang terletak di Pulau Halmahera, Kepulauan  Maluku, Indonesia. Sekiranya benar Sultan Babullah (Sultan Ternate)  adalah putera Sultan Abu Abdullah 'Umdatuddin (Cam) yang asal usulnya  dari Patani maka tidaklah mustahil bahawa kerabat Diraja Patani di utara  Semenanjung Tanah Melayulah yang mengasaskan Kerajaan Patani di Ternate  (Halmahera).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dengan informasi di atas dapat dipastikan bahawa sejak lama ada  hubungan antara Patani, Cam/Campa/Kemboja, Jawa, Ternate, dan  tempat-tempat lainnya. Sehubungan dengan wujudnya dua Kerajaan Patani  (di Segenting Kera dan Ternate) telah disebut mengenainya oleh Drs.  Abdul Rahman Al-Ahmadi di dalam Pendidikan Islam di Malaysia (manuskrip)  katanya, "...sebuah negeri bernama Patani di Halmahera, dalam daerah  Tidore, di Timur Laut Semenanjung Halmahera berbatasan dengan daerah  Maba dan Weda..." dan juga telah disebut oleh Pehin Orang Kaya Amar  Diraja Dato Seri Utama(Dr.) Haji Awang Muhammad Jamil Al-Sufri di dalam  bukunya Tarsilah Brunei tertulis ..." Sheikh Amin dan Sheikh Umar  menyebarkan agama Islam di Halmahera Belakang, Maba, Patani dan  sekitarnya...". Dengan terdapatnya informasi ini maka masih dapat  diambil kira bahawa ada hubungan antara Patani (Segenting Kera) dengan  Patani di (Ternate), dan dapat diterima akal bahawa melalui jalur dari  Patani ke Cam sehingga melahirkan sekurang-kurangnya tiga orang  bersaudara, iaitu: Abdul Muzaffar Waliyullah, Syarif Hidayatullah (Sunan  Gunung Jati) dan Sultan Babullah (Sultan Ternate). Ketiga-tiganya  adalah cucu Saiyid Ali Nur Alam, yang dibesarkan di Patani dan ramai  keturunannya di sana. Baik salasilah Faqih Ali mahu pun salasilah Saiyid  Ali nur Alam yang menurunkan tokoh-tokoh yang tersebut bercampur aduk  dan membaur, masih sukar mencari titik temu secara pasti. Salasilah pila  terdiri berbagai-bagai versi ada yang sama dan ada yang sangat jauh  perbezaan antara satu dengan lainnya. Banyak faktor yang menyebabkan  demikian di antaranya ialah kadang-kadang seorang tokoh mempunyai dua  nama atau tiga nama gelar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Keturunan Faqih Ali al-Malbari&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Menurut Datuk Nik Mahmud dalam buku Ringkasan Cetera Kelantan, bahawa  Faqih Ali/Andi' Ali mempunyai anak yang ramai tetapi yang dijelaskan  namanya dalam salasilah ialah :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;1. Wan Derahman&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2. Wan Namah&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;3. Wan Nik (Datuk Wan)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;4. Wan Siti&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Salasilah versi Patani pula menyebut anak-anak Faqih Ali al-Malbari seperti berikut :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Syeikh Shafiyuddin (Datuk Pujuk Pemerintah Patani)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Nik Din Menteri Lagi Pahlawan Bagi Datuk Pujuk 1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Wan Ismail Tok Kaya Pandak/Pendek&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Tok Kaya Rakna Diraja&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Wan Faqih Husein&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Wan Nguk (isteri Tok Kaya Banggul)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Salasilah versi Terengganu pula adalah sama dengan versi Patani,  tetapi tiada dinyatakan dua nama iaitu Syeikh Shafiuddin dan Nik Din.  Manakala Wan Nguk pula ditambah namanya juga Wan Ngah, isteri Tok Kaya  Banggul, anak cucunya keturunan kepada Wan Ahmad di Perlis.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Silsilah keturunan tokoh ini jika dijabarkan keseluruhannya  memerlukan keterangan yang panjang dalam sebuah buku. Oleh itu, penulis  dapat nyatakan beberapa keturunan beliau yang menjadi tokoh dan ulama  penting dunia Melayu, antaranya adalah:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;lSyeikh Abdul Qadir al-Fathani, seorang ulama yang mendidik ramai  ulama Terengganu. Salasilahnya : Syeikh Abdul Qadir al-Fatani Bukit  Bayas bin Tok Wan Abdur Rahim bin Tok Wan Deraman bin Tok Wan Abu Bakar  bin Wan Ismail Tok Kaya Pandak/Pendek.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;lSyeikh Nik Mat Kecil al-Fathani, penyusun Matla' al-Badrain yang  terkenal. Silsilahnya : Syeikh Muhammad bin Wan Ismail bin Wan Ahmad bin  Wan Idris bin Haji Wan Tih, ibunya Wan Nik/Tok Wan Ti suaminya Wan  Zubeid/Tok Wan Dahit, Wan Nik binti Tok Wan Abu Bakar bin Wan Ismail Tok  Kaya Pandak/Pendek.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;lLong Yunus. Silsilahnya : Long Yunus bin Long, Sulaiman bin Tuan  Besar (Long Baha) Datuk Kelantan bin Wan Daim (Datu Pangkalan Tua) Raja  Patani bin Wan Nik (Datuk Wan).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Datuk Nik Mahmud, Datuk' Perdana Menteri Paduka Raja Kelantan menulis  bahawa tiga anak Datuk Pangkalan Tua Raja Patani (Wan Daim) telah  menghadap Raja Umar Jembal dan ketiga-tiganya berkahwin di Kelantan.  Mereka adalah:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Tuan Sulung dikahwinkan dengan Cik Biru anak Penghulu Hitam Kampung Laut.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Tuan Besar dikahwinkan dengan Raja Pah puteri Raja Umar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Tuan Senik dikahwinkan dengan Cik Seku anak Penghulu Deramat  Kampung Geting, menjadi Raja di negeri Bukit Jarum Legih, kotanya  bernama Kota Pasir Mas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Huraian susur galur salasilah yang dinyatakan dalam rencana ini hanya  sebahagian sahaja, ini kerana keturunan beliau sangat ramai yang  menjadi tokoh sama ada yang menjadi ulama mahupun menjadi sultan. Tetapi  penulis tidak dapat menyenaraikan kesemuanya sekali, hanyalah sebagai  pengenalan ringkas mengenainya. Sebagai penutupnya, penulis menyimpulkan  bahawa sekiranya ditulis salasilah yang lengkap, boleh dikatakan  kebanyakan golongan raja-raja Melayu mempunyai kaitan sebagai keturunan  Faqih Ali al-Malbari, baik dari pihak sebelah lelaki mahupun dari pihak  sebelah perempuan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*  Muslimin muslimat dari pertubuhan Islam, pertubuhan bukan kerajaan  (NGO), orang perseorangan yang ingin menghulurkan sumbangan ikhlas sama  ada untuk majlis tahlil arwah, wakaf dewan pengajian atau hadiah kepada  keluarga Allahyarham Wan Mohd. Shaghir Abdullah yang kembali ke  Rahmatullah pada 12 April lalu amatlah dialu-alukan.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumbangan boleh disalur menerusi Bank Muamalat atas nama Persatuan  Pengkajian Khazanah Klasik Nusantara, No. Akaun 1406-000-2431-71-2 atau  Bank Islam atas nama Khazanah Fathaniyah, No. Akaun 14023010010945.  Sebarang pertanyaan boleh menghubungi Abdul Halim Mahmud (013-356 4496),  Azrul Baharudin (016-352 0094), Kamal (013-3850361) atau pejabat  03-6189 7231&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.utusan.com.my/utusan/info.asp?y=2007&amp;amp;dt=0507&amp;amp;pub=Utusan_Malaysia&amp;amp;sec=Bicara_Agama&amp;amp;pg=ba_01.htm&amp;amp;arc=hive"&gt;http://www.utusan.com.my&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-1117293675249264389?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1117293675249264389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1117293675249264389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/faqih-ali-al-malbari-moyang-dan-ulama.html' title='Faqih Ali Al-Malbari moyang dan ulama raja-raja Melayu'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-7830461402139324511</id><published>2011-01-18T23:32:00.001+08:00</published><updated>2011-01-19T15:20:47.141+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Puteri Saadong Berakhir Di Bukit Marak?</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTWwGXJLYvI/AAAAAAAACdc/JwGpXL26ecA/s1600/Cik+Siti+Wan+Kembang.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="268" src="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTWwGXJLYvI/AAAAAAAACdc/JwGpXL26ecA/s320/Cik+Siti+Wan+Kembang.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"&gt;Jurnal cuba menyelak kembali lembaran sejarah penting itu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"&gt;MOKHTAR bergambar bersama potret lukisan asal Cik Siti Wan Kembang&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"&gt;yang dihasilkan kira-kira tiga dekad lalu. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pemerintahan Puteri Saadong dikatakan berakhir pada kira-kira menjelang kurun  ke-18, di akhir-akhir pemerintahan baginda tidak langsung disebut baik mana-mana  juga buku sejarah, bahkan cerita-cerita lisan dari penduduk-penduduk negeri  Kelantan pun tidak didapati, puas juga saya menjelajah keseluruh negeri  Kelantan, ke Kampung-kampung yang jauh di pendalaman dan pernah juga saya  menajalankan kajian di bukit Marak yang dikatakan tempat akhir sekali Puteri  Saadong bersemayam tidak saya temui bahan-bahan yang boleh menolong mengesan  lingkaran sejarahnya yang berikut.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dengan berakhirnya pemerintahan Raja Abdul Rahim yang menggantikan  pemerintahan Raja Abdullah di Kota Mahligai dan juga pemerintahan Puteri Saadong  di Bukit Marak maka muncul semula pemerintahan di Jembal, iaitu pemerintahan  Sultan umar (Raja Umar), baginda ini ialah adik kepada Raja Loyor, dan pangkat  bapa saudara pula kepada Puteri Saadong.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pemerintahan baginda ini dikatakan bermula pada tahun 1675, baginda mempunyai  beberapa orang putera dan puteri, putera sulung baginda bernama Raja kecil  Solong yang dirajakan di Kota Teras (di Kampung Teras dekat Kampung Mentuan),  seorang lagi putera baginda bernama Raja Ngah atau dipanggil juga Raja Hudang  memerintah di Tebing Tinggi Pusaran Buah (Kampung Tanjung Chat), seorang puteri  Sultan Umar bernama Raja Pah telah berkahwin pula dengan Tuan Besar Long Bahar  seorang putera raja yang datang dari Patani (dalam negeri Thai).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Mengenai Tuan Besar Long Bahar pula menurut Ringkasan Cetera Kelantan yang  ditulis oleh Datuk Paduka Raja Kelantan Nik Mahmud bin Ismail adalah putera Wan  Daim atau disebut juga Datuk Pangkalan Tua, raja dari negeri Petani yang  zuriatnya berasal dari keturunan anak-anak Raja Bugis bernama Paqih Ali.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tuan Besar Long Bahar mempunyai beberapa orang saudara iaitu Tuan Solong  Kelantan, Tuan Senik Genting dan Datuk Pasir Petani. Oleh kerana terjadinya  perselisihan keluarga maka Tuan Besar Long Bahar telah merantau ke Negeri  Kelantan dengan membawa bersama seorang putera yang bernama Long Sulaiman, dan  di Kelantan Long Besar berkahwin pula dengan Raja Pah puteri Sultan Umar,  kemudian Tuan Besar Long Bahar berpindah membuka sebuah tempat yang diberi nama  Kota Kubang Labu (dalam Wakaf Baru sekarang).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dalam tahun 1721 Sultan Umar telah mangkat dan baginda inilah juga yang  disebut atau digelar raja Udang yang mana makamnya terdapat masa ini di dalam  kawasan sawah padi kira-kira dua rantai  jauhnya dari sekolah Rendah Kebangsaan Kedai Lalat, begitu juga dengan Raja  Bahar kekanda baginda yang memerintah Jembal yang mangkat pada tahun 1675 yang  digelar raja ekor yang makamnya terdapat sekarang ini dikampung Tok kambing,  Mukim Sering dekat Kota Bharu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dengan kemangkatan Sultan umar makam putera sulung baginda yang bernama Raja  Kecil Solong yang sedang memerintah di Kota Teras tidak mahu mengambil alih  pemerintahan di Jembal dari ayahndanya, dan dengan persetujuan baginda jugalah  lalu diangkat adik iparnya iaitu Tuan Besar Long Bahar menjadi raja di Jembal,  dan dengan itu Kota Kubang Labu diserahkan kepada pemerintahan putera baginda  yang bernama Long Sulaiman, putera ini ialah dari isteri baginda di Patani.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Apabila pemerintahan Jembal dan juga pemerintahan di Kota Kubang Labu  terserah kepada pemerintahan Tuan Besar Long Bahar dan putera baginda maka  berakhirlah satu peringkat pemerintahan yang berasal dari zuriat Raja sakti yang  memerintah Jembal, dan pada peringkat ini pula maka zuriat keturunan dari Tuan  Besar Long Baharlah yang memerintah Jembal juga Kota Kubang Labu keturunan dari  Tuan Besar Long Bahar ini jugalah asalnya raja-raja yang memerintah Negeri  Kelantan hingga sekarang ini.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dalam tahun 1977 dan seterusnya hingga tahun-tahun yang kemudian saya telah  menjalankan kajian dibeberapa tempat disekitar Kedai Lalat yang letaknya  kira-kira 7 batu dari bandar Kota Bharu, di kampung tersebut  terletaknyamakam-makam Raja Loyor, iaitu ayahnda Puteri Saadong, menurut cerita  dari penduduk-penduduk kampung sekitar yang saya dapati bahawa pada suatu ketika  dulu terdapat beberapa orang siam yang datang untuk mengorek makam tersebut,  kononya orang siam tersebut bermimpi bahawa didalam makam tersebut terdapat  sebilah keris yang dianggap keramat atau mempunyai kuasa ghaib, begitu juga saya  diberitahu pernah disuatu ketika ada orang-orang mencuri serpihan batu nisannya  yang dibuat dari batu marmar, beberapa hari kemudian serpihan itu dipulangkan  semula, menurut orang yang mengambil serpihan tersebut bahawa ia sering diganggu  mimpi yang menakutkan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Makam Raja Udang atau Sultan Umar mempunyai beberapa kepercayaan pula, makam  ini terletak tidak jauh dari Masjid Kedai Lalat, waktu saya melawat ke makam  tersebut saya dapati ada sebuah batu besar yang disebut batu hampar terletak  berdekatan dengan makam tersebut, orang kampung disekitar ada yang percaya batu  tersebut mempunyai kuasa-kuasa ghaib, batu tersebut sepanjang tiga kaki dan  lebarnya lebih kurang dua kaki, tebalnya kira-kira enam inci (6 inci), tidak  sesiapa yang berani mengambil batu tersebut walaupun pada hemah saya batu  tersebut sangat baik dibuat tempat membasuh kain baju, saya percaya batu  tersebut digunakan untuk membuat binaan makam, boleh jadi kerana besarnya tidak  mencukupi maka lalu ditinggal begitu saja.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Saya juga telah melawat sebuah makam lagi di Kampung Tok Kambing iaitu  kira-kira sebatu jauhnya dari Kedai Lalat, makam tersebut ialah dikenali sebagai  makam Raja Ekor atau Raja Bahar, makam ini terdapat binaan yang dibuat dari batu  pejal, sungguh menarik kerana terdapat ukiran yang terpahat, ukiran tersebut  menggambarkan seekor burung (boleh jadi Burung Bangau) sangat menghairankan saya  kerana biasanya perkuburan islam tidak menggambarkan benda-benda hidup saperti  haiwan-haiwan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pahat yang berbentuk burung biasanya mempunyai pengaruh-pengaruh dari utara  terutama dari Negeri China (meliputi negeri-negeri di Indo-China), adakah Raja  Ekor ini seorang raja yang berasal dari Indo-China ataupun boleh jadi batu makam  tersebut sengaja ditempa di Chempa (Republik Khamer) yang waktu di zaman dulu  adalah pernah menjadi sebuah kerajaan yang umat islam dan pengaruh islam. Inilah  satu perkara yng ahli-ahli penyelidik harus menjalankan pula satu kajian yang  lebih mendalam, seelok-eloknya meninjau pula kenegri-negeri di Indo-China untuk  melihat makam-makam Islam di zaman dulu yang banyak terdapat di negara tersebut,  dapatlah dibuat perbandingan dengan makam-makam raja-raja Jembal yang terdapat  di Kelantan terutama makam Raja Ekor yang masih menjadi mesteri.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Puteri Saadong bunuh suami kerana cemburu&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Catitan Ibnu Batutah tentang negeri yang disebut Kilu-Kerai itu kurang jelas,  baik tentang letak negeri tersebut dan juga gaya pemerintahan Raja Perempuan  yang disebut Urd-uja itu, ialah satu perkara yang sangat rumit dapat dikesan  oleh pakar-pakar sejarah.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dengan keterangan yang sebegitu sedikit maka kita tidaklah boleh memberi kata  putus bahawa Kilu-Kerai itulah yang sebenarnya Kuala Kerai yang terdapat di  Negeri Kelantan sekarang ini, walau bagaimanapun perkara ini boleh diselesaikan  jika sekiranya ada pakar-pakar sejarah yang betul-betul menjalankan penyelidikan  khas mengenai perkara tersebut.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dari beberapa keterangan yang diperolehi yakni berdasarkan dari  hikayat-hikayat lama dan juga lain-lain catitan sejarah, adalah Negeri Kelantan  telah wujud pemerintahan beraja yang berteraskan agama Islam pada kira-kira awal  kurun ke 15, dikatakan raja yang mula-mula memerintah Kelantan yang dapat  dikesan ialah Maharaja K'Umar atau disebut juga Raja K'Umar, pemerintahan  baginda adalah sekitar tahun masehi 1411, tidak diketahui dimana letaknya pusat  pemerintahan baginda, sesetengah ahli sejarah tempatan percaya pusat  pemerintahan baginda terletak di Pulau Sabar, iaitu sebuah pulau yang terletak  di tengah sungai Kelantan berhampiran dengan Kampung laut, pulau tersebut pada  masa ini telah tenggelam.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Selepas pemerintahan K'Umar muncul pula pemerintahan Sultan Iskandar,  pemerintahan baginda berakhir pada tahun 1465 masehi kerana dibinasakan oleh  Angkatan Perang Siam (Thai), kononnya baginda dan lebih 100,000 rakyat Kelantan  telah dapat ditawan dan dibawa kenegeri Siam, tidaklah diketahui tentang nasib  raja tersebut adakah baginda mangkat di Siam atau juga dihantar pulang ke  Kelantan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kira-kira pada tahun masehi 1477 sebuah angkatan perang dari Melaka yang  diperintah oleh Sultan Mahmud telah datang menyerang dan mengalahkan Kelantan,  Sultan Mansur iaitu Sultan Kelantan telah dapat ditawan, begitu juga ditawan  ketiga-tiga puteri baginda iaitu Puteri Unang Kening, Cubak dan Cuban. Puteri  Unang Kening yang paling jelita itu kemudian diperisterikan oleh Sultan Mahmud  Shah, maka setelah Sultan Mansur Shah mengaku tunduk kepada pemerintahan Melaka  lalu baginda diangkat semula menjadi sultan Kelantan, sejak itu negeri Kelantan  dikira sebagai jajahan takluk Melaka.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sultan mansur Shah mangkat pada kira-kira tahun masehi 1526, putera baginda  yang bernama Raja Gombak telah dilantik menjadi pemerintah Kelantan, baginda  bersemayam di Pulau sabar juga, dalam tahun 1548 Raja Gombak telah mangkat  dengan tidak meningggalkan zuriat, oleh itu anak saudara baginda yang bernama  Raja Ahmad telah dilantik menjadi pemerintah Kelantan, baginda bergelar Sultan  Ahmad, menurut beberapa punca sejarah Sultan Ahmad ini mempunyai seorang puteri  yang sangat jelita yang bernama Puteri Cik Wan Kembang, dan sewaktu Sultan Ahmad  mangkat puteri ini masih kecil lagi, lalu dil;antik aeorang anak raja dari Johor  yang bernama Raja Husain memangku raja dengan bergelar Sultan Husain.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sultan Husain yang memerintah kelantan itu dikatakan mangkat pada tahun 1610,  dengan itu lalu dilantik Cik wan Kembang menjadi pemerintah Kelantan. Raja  perempuan Kelantan ini dikatakan berpindah dari Pulau Sabar ke sebuah tempat  yang sangat jauh di pendalaman iaitu Gunung Cinta Wangsa (terletak kira-kira 27  batu ke tenggara Kuala Kerai).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Ganjil&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Mengapa baginda berpindah begitu jauh dari tebing sungai Kelantan adalah satu  perkara yang sungguh ganjil, biasanya pemerintahan raja-raja di zaman dahulu  adalah memilih tempat-tempat yang berhampiran dengan sungai, kerana sungailah  yang menjadi jalan dan perhubungan yang penting ketika itu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Harus jugalah pada fikiran raja perempuan itu bahawa tempat tersebut lebih  selamat dan tenteram dari apa juga gangguan luar, terutama sekali gangguan dari  pemerintahan Siam yang dianggap kuasa yang teragung ketika itu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dalam jangka yang sama di zaman pemerintahan Cik Wan Kembang, atau pada  pedagang-pedagang bangsa Arab disebut Cik Siti (Cik Siti wan Kembang), maka di  Negeri Kelantan telah wujud sebuah lagi pemerintahan beraja yang berpusat di  Jembal (Kedai lalat sekarang iaitu kira-kira 6 batu dari bandar Kota Bharu).  raja yang memerintah disitu bernama Raja Loyor putera Raja Sakti yang berasal  dari Kedah.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ada sesetengah ahli sejarah tempatan berpendapat yang Raja Loyor berkahwin  dengan Namng Cayang yang dikatakan seoarang raja perempuan Pattani yang  melarikan diri ke Kelantan, dari perkahwinan itu mereka beroleh seorang puteri  yang diberi nama Puteri Saadong, Puteri Saadong inilah yang kemudiannya  diambil oleh Cik Siti Wan Kembang menjadi anak angkatnya, kerana baginda sendiri  tidak mempunyai anak. Puteri Saadong pula berkahwin denban sepupunya yang  bernama Raja Abdullah, kemudian Raja Abdullah telah dilantik menjadi raja di  tempat yang bernama Cetak (dalam Jajahan Pasir Mas). Tidak lama di situ Raja  Abdullah berpindah pula bersemayam di Kota Mahligai (dalam Daerah Melor  sekarang).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Setelah Raja Abdullah dan Puteri Saadong berkerajaan di Kota Mahligai, maka  Cik Siti Wan Kembang pun balik semula bersemayam di Gunung Ayam, setelah itu  tidak lagi didapati cerita tentang Cik Siti Wan Kembang adakah baginda berpindah  ke tempat lain atau mangkat di tempat tersebut.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Memanglah satu perkara yang sukar untuk mengesantentang kedudukan tempat  semayam Cik Siti Wan Kembang yang sebenarnya, kerana di negeri Kelantan  terdapatdua buah gunung yang bernama Gunung Ayam, sebuah terletak kira-kira 17  batu ke barat Gua Musang, gunung tersebut setinggi 2,945 kaki, terletak pula  terlalu jauh dirimba yang sangat sukar dijalankan penyelidikan, sebuah lagi  Gunung Ayam terletak dekat dengan sempadan negeri Terengganu iaitu kira-kira 15  batu ke timur laut Kuala Kerai, gunung tersebut setinggi 2,674 kaki, terletaknya  pula jauh jauh ke dalam rimba. Gunung Ayam yang mana satu menjadi tempat dan  pusat pemerintahan Cik Siti Wan Kembang.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Waktu saya melawat makam Tuan Tabal atau nama batang tubuhnya Tuan haji Abdul  samad bin Muhammad, seorang tokoh pengembang agama Islam yang terkenal di negeri  Kelantan, yang meninggal dunia pada tahun 1891 dan dan dimakamkan di perkuburan  Banggul, jalan ke Pantai Cahaya Bulan (Pantai Cinta Berahi), saya juga telah  diberitahu oleh Encik Nik Abdul Rahman bin Nik Dir yang memandu saya ke makam  tersebut bahawa tidak berapa jauh dari makam Tuan Tabal itu terdapat sebuah  makam lama yang sangat cantik dibina dari batu pejal serta berukir pula, makam  tersebut orang-orang Banggul menyebut Makam Cik Siti, saya juga telah makam  tersebut, kesimpulannya dari kajian saya tidak syak lagi makam tersebut adalah  sebuah makam lama dari seorang perempuan yang dari keturunan raja-raja atau  orang-orang besar juga, dan seni ukir pada binaan makamnya menggambarkan seni  ukir yang hampir persamaannya dengan makam-makam di jembal dan juga makam-makam  di permakaman DiRaja Langgar, adakah ini yang sebenarnya makam Cik Siti Wan  Kembang adalah satu perkara yang sangat menarik dan perlu dibuat kajian yang  lebih teliti.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Nisan&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Berdasarkan tanah perkuburan Banggul saya yakin adalah satu tanah perkuburan  yang sangat lama, mungkin tanah perkuburan tersebut telah digunakan  beratus-ratus tahun lampau, di perkuburan Banggul itu juga akan memperlihatkan  kepada kita berbagai-bagai jenis bentuk batu nisan yang ganjil-ganjil serta ada  pula yang berukir dan bertulis ayat-ayat Quiran yang sangat cantik dan  menarik.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dengan berakhirnya pemerintahan Cik Siti Wan Kembang yang tidak dapat dikesan  di akhir pemerintahannya, maka muncullah pemerintahan Raja Abdullah di Kota  Mahligai.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pemerintahan Raja Abdullah berakhir pada tahun 1671 iaitu apabila baginda  mangkat dibunuh oleh isterinya Puteri Saadong, lalu Puteri Saadong melantik pula  Raja Rahim anak Raja Abdullah merajai Kota Mahligai. Tidak lama setelah Raja  Rahim memerintah baginda kemudian dibunuh pula oleh rakyatnya di tepi tasik  Lelayang Mandi. Dengan kemangkatan Raja Rahim maka berakhirlah pemerintahan  beraja di Kota Mahligai.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Konon menurut cerita Puteri Saadong telah lama ditawan dan di bawa ke Siam  (Thailand) iaitu ketika tentera-tentera Siam datang melanggar Kelantan waktu  mereka mula-mula berkahwin dan bersemayam di Kota Mahligai, selepas beberapa  tahun Puteri Saadong di Siam, baginda di hantar balik ke Kelantan. Alangkah  terkejutnya Puteri Saadong bila mendapati yang suaminya Raja Abdullah telah  berkahwin lain, maka dari punca itulah berlakunya pertengkaran dan berakhir  kemangkatan Raja Abdullah dengan tikaman pacak sanggul isterinya.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sumber: N A Halim (Muzium Negara) &lt;br /&gt;Petikan : Mingguan Malaysia 28hb.Okt.1979&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-7830461402139324511?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7830461402139324511'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7830461402139324511'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/puteri-saadong-berakhir-di-bukit-marak.html' title='Puteri Saadong Berakhir Di Bukit Marak?'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTWwGXJLYvI/AAAAAAAACdc/JwGpXL26ecA/s72-c/Cik+Siti+Wan+Kembang.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-8266301253991318242</id><published>2011-01-17T23:46:00.000+08:00</published><updated>2011-01-17T23:47:57.022+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Amerika Syarikat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Keturunan Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Bugis In New York City</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRM4NAkVdI/AAAAAAAACcs/VVP1bAwOwH4/s1600/Bugis+in+New+York+City.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRM4NAkVdI/AAAAAAAACcs/VVP1bAwOwH4/s320/Bugis+in+New+York+City.jpg" width="209" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Their legend grew due to the horrifying tales of early European sailors. As the fiercest pirates in the archipelago, Bugis men used to prey upon European trading ships entering the Straits of Malacca. The sailors who made it back alive told tale after tale of battles on the sea, of ransacked ships and stolen goods and, above all, of the fierce pirates whose mere image struck fear into every European sailor… “the Bugimen.” Imagine the rugged sailor in the European marketplace with a defiant child alongside him. He turns to the boy with a sinister gleam and eerily warns, “You better behave my boy… or the „Boogeyman‟ will get you.” In modern-day Indonesia around Lake Tempe and Lake Sidenreng in South Sulawesi, Bugis carry on the tradition of sailing and fishing, even if they have lost the mystique once harbored by European sailors. For centuries, they were primarily rice farmers. However, many are now successful merchants and traders in their respective fields. Like the days of old, they still have a reputation for being fierce, war-like and industrious.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;When Did They Come to New York?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;As governmental persecution spread throughout Indonesia in the late 1990s, many Bugis began immigrating to New York. They came due to the lure of freedom and, of course, due to the overwhelming economic and educational opportunities. It is estimated that there are approximately 70 Bugis now living in the New York City Metro area. At least a small percentage of these do not have proper documentation to be in the country.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; &lt;b&gt;Where Do They Live?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Nestled into the growing Indonesian enclave, Bugis have settled in the Elmhurst, Corona and Woodside areas of Queens. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;What Do They Believe? &lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Originally Buddhists, Bugis were forced to convert to Islam in the early 1600s. Though they practice a more strict, orthodox form of Islam than some of their Indonesian neighbors, they also maintain a deep spiritism that is manifested in acts of spirit possession and ancestor veneration. Before WW II, there was a small spiritual awakening in Sulawesi. There may have been as many as 10,000 Christians then, but now there are only about 3,000 Christians out of over 4 million Bugis in the world. These receding numbers are probably due to the entrenched belief that to be Bugis is to be Muslim.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;What Are Their Lives Like? &lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Some Bugis women are skilled in weaving silk sarongs and have found a market for these among the Indonesian population in New York. Bugis men most often work long hours in service jobs to support their families. Their diet consists mainly of rice, maize, fish, chicken, vegetables, fruit and coffee. They have a history in visual and performing arts, such as dance and recitations of epic poetry, which has largely been replaced by modern entertainment such as karaoke. Bugis most often worship at the Masjid Al-Hikmah Mosque in Long Island City alongside other Indonesians. Although difficult to maintain in the new culture that surrounds them, Bugis remain faithful Muslims who center their lives around Islamic customs and rituals.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; &lt;b&gt;How Can I Pray?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;With such a small percentage of Bugis being Christian (around .08%), one could easily feel very pessimistic about their prospects of accepting the Gospel. However, God is the One who performs miraculous wonders. Pray that He would reach down and open Bugis‟ hearts to receive Him.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;There are several Indonesian churches in the neighborhoods where the Bugis live. Pray that they would effectively reach out to their Bugis neighbors.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Pray that the move to America will make it more acceptable in the Bugis‟ worldview to leave the religion they grew up with to become a follower of Christ.&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Source: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.bcnychurchplanting.org/uploaded_files/Bugis%20Profile.pdf"&gt;http://www.bcnychurchplanting.org/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-8266301253991318242?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/8266301253991318242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/8266301253991318242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/bugis-in-new-york-city.html' title='Bugis In New York City'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRM4NAkVdI/AAAAAAAACcs/VVP1bAwOwH4/s72-c/Bugis+in+New+York+City.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-6563730362243773817</id><published>2011-01-17T23:45:00.000+08:00</published><updated>2011-01-17T23:45:09.484+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kesinambungan Politik Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Keturunan Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Riau'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Menjejak Asal Usul Keturunan Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Laksamana Raja Di Laut Keturunan Bugis Wajo</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRja5UEleI/AAAAAAAACdE/I2rZiLd7mAM/s1600/rumah-datuk-laksaman-raja-di-laut.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="224" src="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRja5UEleI/AAAAAAAACdE/I2rZiLd7mAM/s320/rumah-datuk-laksaman-raja-di-laut.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Makna Bengkalis&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Sementara  itu, asal mula nama Bengkalis diambil dari kata “Mengkal” yang berarti  sedih atau sebak serta “Kalis” yang berarti tabah, sabar dan tahan  ujian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sejarah Bengkalis bermula ketika Tuan Bujang alias Raja  Kecil bergelar Sultan Abdul Jalil Rahmat Syah mendarat di Bengkalis pada  tahun 1722. Sultan yang juga menguasai wilayah Siak disambut oleh batin  (kepala suku) Senggoro dan beberapa Batin lainnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para Batin  meminta Sultan agar membangun kerajaan di Bengkalis, sebagai wujud rasa  hormat mereka. Melalui musyawarah dengan sejumlah Datuk di wilayah  pesisir Riau pada tahun 1723, disepakati pusat kerajaan didirikan di  dekat Sabak Aur yakni di sungai Buantan salah satu anak Sungai Siak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bengkalis  pernah menjadi basis awal kerajaan Siak. Sejarah juga mencatat, semasa  Belanda berkuasa, di Bengkalis pernah diduduki residen pesisir timur  pulau Sumatera. Saat itu, Bengkalis sudah menunjukkan peran penting  dalam arus lalu lintas niaga di selat Melaka, terutama sebagai  persinggahan saudagar yang keluar masuk sungai Siak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Strategisnya  posisi Bengkalis sebagai lalu lintas niaga menyebabkan Pemkab setempat  meletakkan pembangunan pelabuhan penumpang bertaraf internasional di  Selat Baru sebagai salah satu prioritas pembangunan di era otonomi.  Kehadiran pelabuhan tersebut diharapkan memperlancar transportasi ke dan  dari Malaysia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Jarak tempuh ke Malaysia dari Bengkalis hanya 45  menit. Padahal selama ini jika ditempuh dari Kota Dumai bisa mencapai  dua jam,” ujar Bupati Bengkalis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pembangunan pelabuhan ini juga  dilakukan sebagai salah satu upaya mempercepat &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;pembangunan di Bengkalis  yang selama ini tertinggal dibanding daerah lain, serta mewujudkan  rencana kabupaten ini menjadi pusat perdagangan di Asia Tenggara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Malaysia  sebagai pintu gerbang Indochina diharapkan bisa memperlancar rencana  tersebut. Bahkan Pemkab Bengkalis telah menyiapkan menyiapkan berbagai  infrastruktur serta fasilitas penunjang. Misalnya, menyediakan kawasan  industri di Kecamatan Bukit Batu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pembangunan pelabuhan  internasional di Selat Baru diperkirakan membutuhkan dana sebesar Rp1  triliun. Proyek tersebut masih berjalan sekitar 50 persen dan diharapkan  dapat dioperasikan akhir tahun ini. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sosok Laksamana Raja Di Laut&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Situs  bersejarah Kabupaten Bengkalis di kecamatan Bukit Batu berupa kediaman  Datuk Laksamana dari Raja Dilaut, Masjid Jami Al Haq serta makam para  keluarga Datuk Laksamana dari Kerajaan Siak Sri Inderapura, hingga kini  terabaikan dan tidak terawat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Berdasarkan pengamatan lapangan  akhir pekan lalu, kampung tempat kediaman pembesar Siak Sri Inderapura  itu kini tidak lagi menunjukkan bahwa di sana dulunya bekas pemerintahan  seorang raja yang sangat berkuasa di laut dan ditakuti bangsa asing  yang ingin menguasai kerajaan Melayu Siak Sri Inderapura karena sudah  berupa semak belukar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pusat pemerintahan Datuk Laksamana tersebut  meski banyak ditumbuhi pohon kelapa kini sunyi dari penduduk dan rimbun  dengan semak belukar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Dulu perkampungan di sini ramai, tidak  hanya dihuni para warga Melayu, tapi juga orang Cina, namun saat ini  telah menjadi kampung tak bertuan," kata seorang warga Bukit Batu yang  juga keturunan Datuk Laksamana, Abdul Hamid mansyur (60).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pegawai  Pembantu Pencatat Nikah (P3N) desa Bukit Batu itu mengatakan, meski  tempat kediaman Datuk Laksamana berupa rumah tradisional Melayu, telah  direhab, begitu juga beberapa makam Datuk Laksamana, namun tetap  telantar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rumah berarsitektur Melayu yang memiliki tiang  penyangga tinggi hingga kolongnya bisa menjadi tempat bermain anak-anak  dan dilalui orang dewasa itu, dalam keadaan kosong dan halamannya  ditumbuhi semak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Begitu juga makam Datuk Laksamana Kelima, meski  telah dibuat jalan bersemen dan makamnya direhab, namun tetap saja  dipenuhi semak belukar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pemandangan serupa juga terlihat di Masjid Jami Al Haq, yang merupakan masjid tertua di Bengkalis dan dua makam Datuk Laksamana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Datuk  Laksamana merupakan pembesar kerajaan Siak yang semula bermukim di  Bengkalis, kemudian memindahkan lokasi pemerintahannya ke Bukit Batu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalam  sejarahnya, Datuk Laksamana merupakan keturunan Bugis, dimana Daeng  Tuagik, anak dari Sultan Wajok yang kawin dengan anak Datuk Bandar  Bengkalis, Encik Mas (seorang perempuan yang berkuasa di pulau  Bengkalis).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daeng Tuagik ketika menikahi Encik Mas telah berjanji  untuk tidak memakai gelar Bangsawan Bugis bagi keturunannya. Dari  perkawinannya ia mendapat seorang anak yang bernama Datuk Bandar Jamal  (1720-1767) yang kelak menggantikan ibunya sebagai penguasa Bengkalis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gelar  Datuk Laksamana Raja Dilaut baru diberikan Sultan Siak kepada Encik  Ibrahim, anak dari Datuk Jamal serta tiga orang keturunannya, yang  terakhir Encik Ali Akbar (1908-1928).﻿&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.gatra.com/2002-05-28/artikel.php?id=17882"&gt;http://www.gatra.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-6563730362243773817?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/6563730362243773817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/6563730362243773817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/laksamana-raja-di-laut-keturunan-bugis.html' title='Laksamana Raja Di Laut Keturunan Bugis Wajo'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRja5UEleI/AAAAAAAACdE/I2rZiLd7mAM/s72-c/rumah-datuk-laksaman-raja-di-laut.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-1769228543301684620</id><published>2011-01-17T23:27:00.001+08:00</published><updated>2011-01-17T23:38:07.515+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Kalimantan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tokoh Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Dakwah Syekh Abdul Wahab Bugis di Tanah Banjar</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRiQVzE03I/AAAAAAAACdA/2KsY-D9cqCY/s1600/mesjid-mtp.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRiQVzE03I/AAAAAAAACdA/2KsY-D9cqCY/s320/mesjid-mtp.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pengantar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Selama ini,  publikasi terhadap tulisan sejarah dan kehidupan tokoh-tokoh lokal  begitu terbatas dan agak susah diakses. Wajar jika, tulisan saya yang  berjudul “Ketokohan Syekh Abdul Wahab Bugis di Tanah Banjar” (Opini,  Jum’at 2 Juli 2004) mendapat sambutan yang positif. Apresiasi terhadap  tulisan tersebut memotivasi saya untuk lebih mengenalkan secara dekat  tokoh-tokoh besar yang telah mengharumkan banua dalam perjuangan dan  syiar dakwah serta dalam perkembangan ilmu-ilmu keislaman. Sehingga  dengan adanya publikasi secara tertulis terhadap sedikit dari biografi  dan pemikiran mereka yang bisa diramu, diharapkan generasi sekarang akan  lebih tahu tentang sejarah hidup, sumbangan pikiran, dan perjuangan  yang telah mereka curahkan untuk kejayaan Islam dan kesejahteraan hidup  umat. Sehingga bermuara dari sini diharapkan tumbuh pula semangat yang  sama untuk membangun dan memberikan yang terbaik bagi perkembangan  banua, hari ini, besok, lusa dan masa yang akan datang. Untuk itu kita  juga salut dengan SKH Kalimantan Post yang tetap concern menerbitkan  tulisan-tulisan berkenaan dengan khazanah intelektual lokal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pada  tulisan terdahulu dijelaskan bahwa dalam catatan sejarah, Syekh Abdul  Wahab bertemu dengan Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari di Madinah, dalam  majelis ilmu gurunya (yang kemudian juga menjadi guru Syekh Muhammad  Arsyad), Syekhul Islam, Imamul Haramain Alimul Allamah Syekh Muhammad  bin Sulaiman al-Kurdi. Jika Syekh Muhammad Arsyad (dan Syekh Abdus Samad  al-Palimbani) lebih banyak menggunakan waktu mereka untuk menuntut ilmu  di kota Mekkah (selama 30 tahun) dan Madinah (selama 5 tahun), maka  Abdul Wahab (bersama dengan Syekh Abdurrahman Misri) lebih banyak  memanfaatkan waktu mereka untuk menuntut ilmu di Mesir.&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pigur Syekh Abdul Wahab Bugis&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Berdasarkan  pendapat dari Karel S. Steenbrink sebenarnya riwayat hidup seorang  tokoh dapat &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;dilacak melalui dua sumber utama. Pertama sumber intern,  yakni sumber yang berasal dari tokoh itu sendiri, misalnya karya tulis,  biografi tentang sejarah hidupnya atau sumber tertulis lainnya. Kedua,  sumber ekstern, yakni tulisan-tulisan yang mengetengahkan tentang  riwayat hidup dan perjuangan dari seorang tokoh (1985: 91). Dalam  konteks ini pendekatan pertama yang bersifat intern tidak bisa  diterapkan, karena sampai sekarang tidak pernah ditemukan satupun karya  tulis, buku, risalah, atau kitab karangan Syekh Abdul Wahab Bugis yang  bisa dibaca dan ditelaah. Sedangkan pendekatan kedua yang bersifat  ekstern yang mengetengahkan tentang riwayat hidup dan perjuangannya juga  sangat terbatas dan sedikit sekali, bahkan hampir-hampir tidak ada.  Sehingga wajar, walaupun Azyumardi Azra memasukkan Syekh Abdul Wahab  Bugis sebagai salah seorang tokoh penting dalam konsep jaringan  ulamanya, namun pengungkapan data, riwayat hidup, karier, dan  perjuangannya sendiri hampir tidak ada (1994: 243).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sebagaimana  dikatakan, tulisan yang mengetengahkan riwayat hidup tokoh yang satu ini  memang sangat sedikit, bahkan hampir-hampir tidak ada. Namun menilik  dari namanya, Syekh Abdul Wahab Bugis –selanjutnya ditulis Abdul Wahab–  orang sudah bisa menduga bahwa sebenarnya ia bukanlah asli orang Banjar,  karena memang ia berasal dari Bugis, Makasar, Sulawesi Selatan.  Tepatnya, menurut Abu Daudi (1996: 28), Abdul Wahab adalah seorang  berdarah bangsawan, ia keturunan seorang raja yang berasal dari daerah  Sadenreng Pangkajene, dan dilahirkan di sana. Sebagai seorang yang  berdarah bangsawan ia diberi gelar Sadenring Bunga Wariyah. Jadi nama  lengkapnya adalah Abdul Wahab Bugis Sadenreng Bunga Wariyah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pangkajene,  daerah tempat kelahiran Abdul Wahab sekarang ini adalah adalah salah  satu kecamatan yang ada di Kabupaten Pangkajene Kepulauan (Pangkep)  Sulawesi Selatan, ibukotanya adalah Tomapoa. Terletak di sebelah atau  bagian barat dari propinsi Sulawesi Selatan. Di samping di kenal sebagai  daerah pertanian yang subur dengan tanah pegunungan dan dataran  rendahnya, daerah ini dikenal pula sebagai daerah perikanan. Salah satu  peninggalan sejarah yang terkenal di daerah ini adalah Arojong  Pangkajene (Depag RI, 1996: 786).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tidak diketahui secara  pasti kapan ia dilahirkan. Perkiraan penulis ia dilahirkan antara tahun  1725-1735, mengingat usianya yang lebih muda dibandingkan dengan Syekh  Muhammad Arsyad al-Banjari yang dilahirkan pada tahun 1710 M.Kedatangan  Abdul Wahab ke Tanah Banjar seiring dengan kepulangan Syekh Muhammad  Arsyad al-Banjari setelah menuntut ilmu di Mekkah dan Madinah selama  lebih kurang 35 tahun, yakni pada tahun 1772 M. Pada saat itu yang  memerintah di kerajaan Banjar adalah Pangeran Nata Dilaga bin Sultan  Tamjidullah, sebagai wali putera mendiang Sultan Muhammad Aliuddin  Aminullah (1761-1787 M), yang kemudian sejak tahun 1781-1801 secara  resmi memerintah sebagai raja Banjar dan bergelar Sultan Tahmidullah II  bin Sultan Tamjidullah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abdul Wahab mengikuti Syekh Muhammad  Arsyad al-Banjari setelah dinikahkan dengan Syarifah (Abu Daudi, 1996:  78). Walaupun kemudian diketahui bahwa Syarifah sendiri telah dinikahkan  dengan Usman dan telah mendapatkan satu orang anak, bernama Muhammad  As’ad. Tetapi setelah diteliti oleh Syekh Muhammad Arsyad berdasarkan  hitungan Ilmu Falak maka dapat disimpulkan bahwa pernikahan Abdul Wahab  dengan Syarifah yang dilakukan oleh Syekh Muhammad Arsyad dengan  kedudukan Wali Mujbir di Mekkah lebih terdahulu waktunya daripada  pernikahan Syarifah dengan Usman melalui Wali Hakim di Martapura. Karena  itulah akhirnya pernikahan Usman dan Syarifah difasakh atau dibatalkan,  dan ditetapkan bahwa Abdul Wahab-lah yang menjadi suami  Syarifah.Keputusan ini kemudian ditaati oleh keduabelah pihak, dan  menurut cerita Usman akhirnya merantau ke daerah Palembang Sumatera  Selatan, serta merintis terbentuknya sebuah desa di sana yang diberi  nama Martapura. Karena itu boleh jadi di Indonesia, daerah yang bernama  Martapura hanya ada dua, yakni Martapura di Kalimantan Selatan atau  Martapura di Palembang (Sumatera Selatan).Hasil perkawinannya dengan  Syarifah binti Syekh Muhammad Arsyad ini melahirkan dua orang anak,  masing-masing bernama Fatimah dan Muhammad Yasin. Fatimah binti Syekh  Abdul Wahab Bugis kemudian dikawinkan dengan H.M. Said Bugis dan  melahirkan dua orang anak, yakni Abdul Gani dan Halimah, sedangkan  Muhammad Yasin tidak memiliki keturunan. Abdul Gani anak Fatimah  kemudian kawin dengan Saudah binti H. Muhammad As’ad dan juga melahirkan  dua orang anak, namun keduanya meninggal dunia. Sementara, Halimahpun  juga tidak memiliki keturunan. Abdul Ghani kemudian kawin lagi dengan  seorang wanita dari Mukah Sarawak dan mendapatkan lagi dua orang anak,  yakni Muhammad Sa’id dan Sa’diyah. Muhammad Said kemudian kawin dan  mendapatkan dua orang anak, bernama Adnan dan Jannah. Sedangkan Sa’diyah  memiliki anak bernama Sailis, yang menurut cerita kemudian tinggal di  Sekadu, Pontianak.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekad  Abdul Wahab yang bulat untuk memperjuangkan dakwah Islam dan  mengamalkan ilmu yang telah didapat ketika belajar di Mesir dan di  Madinah, serta ikrar yang ia ucapkan bersama teman-temannya tatkala  ingin kembali ke tanah air, semakin menguatkan keinginannya untuk  mengabdikan ilmu dan baktinya di Tanah Banjar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pendidikan dan Ketokohan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Abdul  Wahab dikenal sebagai salah seorang tokoh “empat serangkai”, yakni  Syekh Abdurrahman al-Misri, Syekh Abdus Samad al-Palimbani, dan Syekh  Muhammad Arsyad al-Banjari, yang memiliki akhlak dan kepribadian  sebagaimana akhlak dan kepribadian yang dimiliki oleh tokoh empat  serangkai lainnya, sebagaimana digambarkan oleh Abu Daudi mereka adalah  empat serangkai yang seiring sejalan, yang mendapat pendidikan dari guru  yang sama, yang sama-sama mengutamakan ilmu dan amal, dan empat  serangkai yang sama-sama pulang bersama serta mengemban tugas yang  serupa. Ia adalah sahabat sekaligus menantu dari Syekh Muhammad Arsyad  al-Banjari. Jika Syekh Muhammad Arsyad dan Syekh Abdus Samad  al-Palimbani lebih banyak menghabiskan waktu mereka menuntut ilmu di  kota Mekkah, maka Abdul Wahab bersama dengan sahabatnya Syekh  Abdurrahman Misri lebih banyak menghabiskan waktu mereka menuntut ilmu  di kota Mesir. Sehingga dalam tulisan Abu Daudi, Abdul Wahab tercatat  sebagai salah seorang murid dari Syekhul Islam, Imamul Haramain Alimul  Allamah Syekh Muhammad bin Sulaiman al-Kurdi (Abu Daudi, 1996: 28, 31).  Syekh Sulaiman al-Kurdi ini kemudian juga menjadi guru dari Syekh  Muhammad Arsyad dan Syekh Abdusshamad al-Palimbani. Itulah sebabnya ia  mengiringi gurunya itu ke kota Madinah ketika gurunya itu hendak  mengajar, mengembangkan pengetahuan agama dan Ilmu Adab serta mengadakan  pengajian umum.Di kota Madinah inilah kemudian empat serangkai bertemu  dan selanjutnya Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari dan Abdus Samad  al-Palimbani pun mengikuti majelis pengajian Syekh Muhammad Sulaiman  al-Kurdi, yang kemudian memicu lahirnya tulisan Syekh Muhammad Arsyad  yang berjudul “Risalah Fatawa Sulaiman Kurdi”. Risalah ini berupa naskah  yang isinya menerangkan jawaban atas pertanyaan-pertanyaan yang  diajukan oleh Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari kepada Syekh Muhammad  Sulaiman al-Kurdi tentang keadaan atau tindakan Sultan Banjar yang  memungut pajak dan mengenakan hukuman denda bagi mereka yang  meninggalkan shalat Jum’at dengan sengaja, serta berbagai masalah  lainnya. Risalah ini ditulis dalam bahasa Arab, dan belum pernah  diterbitkan, namun naskah asli tulisan beliau sampai sekarang masih ada  dan tetap tersimpan dengan baik pada salah seorang zuriat beliau di desa  Dalam Pagar Martapura.Kemudian atas anjuran dari Syekh Muhammad  Sulaiman al-Kurdi pula, Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari dan Syekh Abdus  Samad al-Palimbani yang haus ilmu pengetahuan yang semula berniat dan  berencana untuk menambah ilmu ke Mesir tidak jadi berangkat ke sana,  sebab ilmu pengetahuan yang mereka miliki telah dianggap cukup, untuk  selanjutnya mereka disarankan segera pulang ke tanah air guna  mengamalkan dan mengembangkan ilmu yang telah didapat (Abu Daudi, 1996:  29).Bandingkan dengan pendapat Azyumardi Azra (1994: 253), yang  menyatakan bahwa Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari dan Syekh Abdus Samad  al-Palimbani meminta izin dan restu kepada guru mereka Syekh Athaillah  bin Ahmad al-Misri untuk menuntut ilmu ke Mesir, namun oleh Syekh  Athaillah mereka disarankan untuk pulang ke tanah air mengamalkan ilmu  yang telah didapat, sebab Syekh Athaillah percaya mereka (empat  serangkai) telah memiliki pengetahuan yang lebih dari cukup, sehingga  akhirnya mereka tidak jadi menuntut ilmu ke Mesir, tetapi tetap ke sana  untuk berkunjung. Sebagai tanda kunjungan akhirnya nama Syekh  Abdurrahman al-Batawi ditambah dengan al-Misri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menurut riwayat,  selama di kota Madinah, “empat serangkai” juga belajar ilmu tasawuf  kepada Syekh Muhammad bin Abdul Karim Samman al-Madani, seorang ulama  besar dan Wali Quthub di Madinah, sehingga akhirnya mereka berempat  mendapat gelar dan ijazah khalifah dalam tarekat Sammaniyah  Khalwatiyah.Di samping tercatat sebagai murid dari Syekh Muhammad bin  Abdul Karim Samman al-Madani (seorang ulama besar dan Wali Quthub di  Madinah) dan Syekh Muhammad bin Sulaiman al-Kurdi, Abdul Wahab juga  berguru kepada:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Abdul al-Mun’im al-Damanhuri, Ibrahim bin  Muhammad al-Ra’is al-Zamzami al-Makki (1698-1780 M) yang terkenal  sebagai ahli Ilmu Falak (Astronomi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Muhammad Khalil bin Ali  bin Muhammad bin Murad al-Husaini (1759-1791 M) yang terkenal sebagai  ahli sejarah dan penulis kamus biografi Silk al-Durar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Muhammad bin Ahmad al-Jauhari al-Mishri (1720-1772 M) yang terkenal sebagai seorang ahli hadits&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.  Athaillah bin Ahmad al-Azhari, al-Mashri al-Makki, yang juga terkenal  sebagai seorang ahli hadits ternama serta dianggap sebagai isnad unggul  dalam telaah hadits.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dengan demikian jelas, bahwa guru-guru  terkemuka Abdul Wahab di atas juga merupakan guru-guru dari tokoh empat  serangkai yang lainnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Perjuangan Dakwah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Di  samping Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari sebagai motor penggerak utama  kegiatan dakwah Islam di Tanah Banjar, Abdul Wahab juga memiliki peranan  yang penting dalam mengembangkan Islam di Tanah Banjar, mengingat  kedudukan dan figur Abdul Wahab sebagai seorang ulama yang dikenal alim  dan sekian lama menuntut ilmu di Mesir dan daerah Timur Tengah.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Perjuangan  utama Abdul Wahab Di Tanah Banjar sendiri adalah membantu Syekh  Muhammad Arsyad mendakwahkan Islam di wilayah kerajaan Banjar yang waktu  itu belum begitu berkembang. Mulai dari mengajarkan Islam kepada  keluarga kerajaan, mendidik kader-kader dakwah, sampai dengan membangun  desa Dalam Pagar, yang kemudian berkembang menjadi pusat penyebaran dan  pengajaran Islam di Kalimantan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pertama, mengajarkan agama Islam  kepada kaum bangsawan dan keluarga kerajaan Banjar. Hal ini terlihat  dari awal kedatangan Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari dan Abdul Wahab  Bugis di tanah Banjar (Martapura) pada bulan Ramadhan tahun 1208 H/1772 M  yang disambut meriah oleh seluruh komponen masyarakat Banjar, tidak  hanya masyarakat biasa akan tetapi juga kaum bangsawan dari kerajaan  Banjar. Mengingat Syekh Muhammad Arsyad sendiri sudah dianggap dan  diakui sebagai bubuhan kerajaan, terlebih-lebih lagi manakala mengetahui  status Abdul Wahab yang juga seorang bangsawan, sehingga oleh pihak  kerajaan ia diberikan tempat untuk tinggal dalam istana. Menjadi guru  agama di Istana dan mengajarkan ilmu-ilmu agama kepada bubuhan kerajaan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kedua,  membantu Syekh Muhammad Arsyad membuka perkampungan Dalam Pagar yang  telah dihadiahkan oleh kerajaan Banjar kepada beliau sebagai tanah  lungguh. Mengingat tekad kuat dan ikrar setia yang disampaikan oleh  Abdul Wahab untuk mensyiarkan agama Islam di tanah air, sesuai dengan  pesan guru mereka ketika masih di kota Madinah, ia juga aktif  mengajarkan ilmu-ilmu agama kepada masyarakat luas yang datang  berbondong-bondong ke Dalam Pagar yang sudah dikenal dan menjadi pusat  pendidikan serta penyiaran agama Islam pada masa itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ketiga, di  samping itu Abdul Wahab sebagai menantu dan sekaligus sahabat Syekh  Muhammad Arsyad yang juga memiliki pengetahuan agama yang luas dan alim,  diduga sedikit banyak beliau ikut menyumbangkan ilmu, pendapat, dan  pandangannya –sumbang saran– terhadap berbagai masalah-masalah keagamaan  yang terjadi di Tanah Banjar. Dengan kata lain Abdul Wahab merupakan  teman diskusi atau mudzakarah agama Syekh Muhammad Arsyad. Hal ini  terlihat dari adanya istilah-istilah tertentu dalam Bahasa Bugis  –walaupun dalam jumlah yang sangat kecil, dan untuk hal ini lebih jauh  perlu dilakukan penelitian dan pengkajian kembali melalui pendekatan  Linguistik– pada penulisan dan penyusunan risalah atau kitab-kitab yang  ditulis oleh Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari, terutama Kitab Sabilal  Muhtadin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mengingat kedudukan dan kedekatannya, sumbangan  pemikiran Abdul Wahab terhadap sejumlah karya tulis Syekh Muhammad  Arsyad al-Banjari dapat saja terjadi, mengingat bahwa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Abdul  Wahab adalah salah seorang ahli Fiqih dan murid dari Imam Haramain,  Syekh Muhammad bin Sulaiman al-Kurdi dan Syekh Athaillah bin Ahmad  al-Misri, yang lama menuntut ilmu di Mesir dan Haramain, beliau adalah  seorang yang alim, sahabat sekaligus menantu yang berjuang berdampingan  bersama Syekh Muhammad Arsyad, mewujudkan ikrar yang telah ditetapkan  ketika berkumpul bersama-sama (dengan tokoh empat serangkai lainnya)  sesudah menuntut ilmu di Madinah, dan akan pulang ke tanah air.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.  Abdul Wahab adalah salah seorang tokoh dari “empat serangkai” yang  mendapatkan ijazah khalifah dalam tarekat Sammaniyah ketika keempatnya  belajar dan mengkaji ilmu tasawuf atau tarekat di Madinah kepada Syekh  Muhammad bin Abdul Karim Samman al-Madani.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Abdul Wahab  dianggap sebagai tokoh penting dalam jaringan ulama Nusantara pada abad  ke-18 dan ke-19 karena keterlibatannya secara sosial maupun intelektual  dalam jaringan ulama tersebut. Ketokohannya diakui dan dapat dilihat  dari gelar syekh yang beliau sandang. Sebab gelar syekh dalam khazanah  masyarakat Banjar mengisyaratkan kealiman penyandangnya, sekaligus pula  menjadi penanda bahwa yang bersangkutan pernah atau lama mengkaji ilmu  di Tanah Haramain (Mekkah atau Madinah). Karena itulah di samping  diangkat menjadi guru di istana kerajaan Banjar oleh sultan, dalam  kehidupan masyarakat luas pun ia dihormati dan dijadikan sebagai guru  rohani mereka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keempat, untuk mendidik dan membina kader-kader  penerus dakwah Islam, Syekh Muhammad Arsyad telah membuka daerah Dalam  Pagar, mendirikan surau, rumah tempat tinggal sekaligus mandarasah yang  menjadi tempat untuk belajar masyarakat, mengkaji dan menimba ilmu,  sekaligus tempat untuk mendidik kader-kader dakwah. Syekh Muhammad  Arsyad al-Banjari bersama Abdul Wahab telah membangun sebuah pusat  pendidikan Islam yang serupa ciri-cirinya dengan surau di Padang  Sumatera Barat, rangkang, meunasah dan dayah di Aceh, atau pesantren di  Jawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bangunan tersebut terdiri dari ruangan-ruangan untuk  belajar, pondokan tempat tinggal para santri, rumah tempat tinggal Tuan  Guru atau kyai, dan perpustakaan. Oleh Humaidy lembaga pendidikan Islam  ini, sebagaimana istilah yang biasa dipakai di kawasan dunia Melayu,  seperti Riau, Palembang, Malaysia, Brunei Darussalam, dan Fattani  (Thailand) disebut punduk. Sehingga Dalam Pagar akhirnya berhasil  menjadi locus dan kawah candradimuka paling penting untuk mendidik serta  mengkader para murid yang kemudian hari menjadi ulama terkemuka di  kalangan masyarakat Kalimantan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tentu di masa-masa sulit seperti  ini beliau berdua dengan anak menantu dan sekaligus sahabatnya, Abdul  Wahab Bugis saling membantu, mengisi, dan membina kader-kader dakwah  yang banyak jumlahnya tersebut. Hasilnya, di samping berhasil menjadikan  anak cucu mereka –Fatimah dan Muhammad Yasin bin Syekh Abdul Wahab  Bugis serta Muhammad As’ad bin Usman (mufti pertama di kerajaan Banjar)–  sebagai ulama, membentuk kader-kader masyarakat yang kelak menjadi  ulama terkemuka, mereka berdua juga berhasil membentuk masyarakat Islam  Banjar yang memiliki kesadaran untuk berpegang pada ajaran agama Islam  melalu dakwah bil-lisan, bil-kitabah, dan bil-hal, serta diteruskan  kemudian oleh generasi-generasi dan kader-kader yang telah dibina  melalui upaya pengiriman juru dakwah ke berbagai daerah yang  masyarakatnya sangat memerlukan pembinaan agama, dari sini akhirnya  dakwah terus berkembang dan ajaran Islam semakin tersebar luas ke  tengah-tengah masyarakat Banjar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perkembangan dakwah Islam yang  begitu menggembirakan, pada akhirnya memicu simpatik Sultan Tahmidullah  II bin Sultan Tamjidillah untuk memberikan keleluasaan kepada Syekh  Muhammad Arsyad untuk lebih memantapkan dan mengembangkan Islam di Tanah  Banjar secara melembaga, agar agama Islam benar-benar menjadi way of  life, keyakinan dan pegangan masyarakat Banjar khususnya, dan Kalimantan  umumnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sultan Banjar berkeinginan pula untuk menertibkan dan  menyempurnakan peraturan yang telah dibuat berdasarkan hukum Islam,  wadah atau badan yang menjaga agar kemurnian hukum dapat diterapkan, dan  yang lebih penting lagi adalah agar roda pemerintahan di kerajaan  benar-benar dapat dilaksanakan dengan baik sesuai dengan tuntunan agama.  Sehingga bermula dari sinilah kemudian timbul lembaga-lembaga dan  jabatan-jabatan keislaman dalam pemerintahan, semacam Mahkamah  Syar’iyah, yakni Mufti dan Qadli.&lt;br /&gt;Mufti adalah suatu lembaga yang  bertugas memberikan nasihat atau fatwa kepada sultan masalah-masalah  keagamaan, jabatan mufti kerjaan Banjar yang pertama dipegang oleh H.  Muhammad As’ad bin Usman (cucu Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari).  Sedangkan qadli adalah mereka yang mengurusi dan menyelesaikan segala  urusan hukum Islam, terhadap masalah perdata, pernikahan, dan waris,  jabatan qadli yang pertama dipegang oleh H. Abu Su’ud bin Syekh Muhammad  Arsyad al-Banjari. Sampai akhirnya Syariat Islam diterapkan sebagai  hukum resmi yang mengatur kehidupan masyarakat Islam di tanah Banjar  pada masa pemerintahan Sultan Adam al-Watsiq Billah bin Sultan Sulaiman  al-Mu’tamidillah (1825-1857 M), yang dikenal dengan nama Undang-Undang  Sultan Adam (UUSA). Dibentuk dan diberlakukannya UUSA ini bertujuan  untuk mengatur agar kehidupan beragama masyarakat menjadi lebih baik,  mengatur agar akidah masyarakat lebih sempurna, mencegah terjadinya  persengketaan, dan untuk memudahkan para hakim dalam menetapkan status  hukum suatu perkara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UUSA ini antara lain berisikan, Pasal 1  sampai dengan pasal 2 berbicara tentang dasar negara yakni Islam yang  Ahlu Sunnah wal Jamaah, pasal 4 sampai dengan pasal 22 menerangkan  peraturan dalam peradilan berdasarkan mazhab Syafi’i, pasal 23 sampai  pasal 27 berbicara tentang hukum tanah garapan, penjualan tanah,  penggadaian, peminjaman dan penyewaan tanah yang harus dilakukan secara  tertulis, serangkap di tangan hakim dan serangkap lagi di tangan yang  berkepentingan. Gugatan terhadap tanah yang terjadi sebelum diberlakukan  undang-undang dapat diajukan sebelum duapuluh tahun semenjak  undang-undang ditetapkan, sedang tanah atau kebun yang terjual atau  telah dibagi kepada ahli waris, dapat digugat selama sepuluh tahun dari  tahun penjualan atau pembagian sampai undang-undang diberlakukan. Orang  yang menang dalam perkara tidak boleh mengambil sewa selama berada di  tangan tergugat.Di samping alasan-alasan di atas yang mendasari  aktivitas dan perjuangan dakwah Abdul Wahab di Tanah Banjar, sebagai  seorang ulama yang alim, ahli Ilmu Fikih dan menguasai Ilmu Tasawuf,  menurut asumsi penulis Abdul Wahab juga salah seorang ulama penyebar  tarekat Sammaniyah (Pembahasan tentang peranan Syekh Abdul Wahab Bugis  sebagai salah seorang pembawa dan penyebar tarekat Sammaniyah yang  bercorak Khalwatiyah, di samping Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari dan  Syekh Muhammad Nafis al-Banjari lebih jauh dapat dilihat dalam tulisan  saya yang berjudul: “Melacak Jejak Pembawa Tarekat Sammaniyah di Tanah  Banjar”, Jurnal Khazanah, Volume II Nomor 05, September-Oktober 2003).  Sehingga dalam konteks ini memungkinkan sekali jika ia menggunakan  pendekatan dakwah sufistik dalam aktivitas dakwahnya, di samping  pendekatan dakwah syariah.Dimaksud dengan dakwah sufistik adalah usaha  dakwah yang dilakukan oleh seorang muslim untuk mempengaruhi orang lain,  baik secara individu maupun kolektif (jamaah) agar mereka mau mengikuti  dan menjalankan ajaran Islam secara sadar, usaha ini dilakukan dengan  pendekatan tasawuf, yakni pendekatan dakwah yang lebih menekankan pada  aspek batin penerima atau objek dakwah (mad’u) daripada aspek  lahiriyahnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dengan kata lain pendekatan dakwah sufistik adalah  dakwah dengan menggunakan materi-materi sufisme, yang di dalamnya  terdapat aspek-aspek yang berhubungan dengan akhlak, baik akhlak kepada  Allah, kepada Rasul-Nya, kepada sesama manusia, bahkan akhlak terhadap  semua makhluk ciptaan Allah seperti tawadlu’, ikhlas, tasamuh, kasih  sayang terhadap sesama, dan lain-lain, sehingga pada akhirnya dalam diri  mad’u timbul kesadaran untuk mendekatkan diri kepada Allah (taqarrub  ilallah) sedekat-dekatnya agar memperoleh rahmat serta kasih sayang-Nya  (Rosyidi, 2004: 46).Apalagi, pada masa itu tasawuf dan berbagai tarekat  yang ada telah memainkan peranan penting dalam perkembangan dan  Islamisasi di Indonesia sejak abad XI Masehi. Di mana berlangsungnya  Islamisasi di Asia Tenggara (termasuk di Indonesia), berbarengan dengan  masa-masa merebaknya tasawuf abad pertengahan, dan pertumbuhan  tarekat-tarekat, antara lain ajaran Ibn al-‘Arabi (w. 1240 M), ‘Abd  al-Qadir al-Jailani (w. 1166 M) yang ajarannya menjadi dasar Tarekat  Qadiriyah, ‘Abd al-Qahir al-Suhrawardi (w. 1167 M), Najm al-Din al-Kubra  (w. 1221 M) dengan tarekatnya Kubrawiyah, Abu al-Hasan al-Syadzili (w.  1258 M) dengan tarekatnya Syadziliyah, Baha’u al-Din al-Naqsyabandi (w.  1389 M) dengan tarekatnya Naqsabandiyah, ‘Abd Allah al-Syattar (w. 1428  M) dengan tarekatnya Syattariyah, dan sebagainya (Martin, 1985: 188).  Sehingga tasawuf merupakan sesuatu yang sangat diminati, tak terkecuali  pula halnya dengan masyarakat Banjar yang telah memiliki bibit-bibit  ketasawufan tersebut. Lebih dari itu, Islam yang masuk yang berkembang  di Indonesia sendiri menurut para ahli adalah Islam yang bercorak  tasawuf (Yunasir, 1987: 94).Sayangnya, perjuangan dakwah Abdul Wahab  tidak begitu panjang, ia meninggal terlebih dahulu dan lebih muda  setelah sekian lama berjuang bahu-membahu mendakwahkan Islam bersama  dengan Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari, yakni lebih kurang 10-15  tahunan.Tidak diketahui secara pasti memang kapan tahun meninggalnya,  namun diperkirakan antara tahun 1782-1790 M, dalam usian enampuluh  tahunan. Tahun ini penulis dasarkan pada catatan tahun pertama kali  kedatangannya (1772 M) dan tahun pemindahan makamnya. Di mana semula ia  dikuburkan di pemakaman Bumi Kencana Martapura, namun oleh Syekh  Muhammad Arsyad al-Banjari kemudian, bersamaan dengan pemindahan makam  Tuan Bidur, Tuan Bajut (isteri dari Syekh Muhammad Arsyad), dan Aisyah  (anaknya Tuan Bajut), makamnya kemudian dipindahkan ke desa Karangtangah  (sekarang masuk wilayah desa Tungkaran Kecamatan Martapura) pada pada  hari Selasa, 2 Rabiul Awal 1208 H (1793 M). Karena itu bisa diperkirakan  bahwa, dihitung dari tahun pertama kedatangan hingga wafatnya, Abdul  Wahab telah bahu-membahu dan memperjuangkan dakwah Islam mendampingi  Syekh Muhammad Arsyad di tanah Banjar sekitar 10-15 tahun.Ada pula yang  menyatakan bahwa, Abdul Wahab setelah lama berkiprah di Tanah dan  kerajaan Banjar serta sesudah kedua anaknya yakni Fatimah dan Muhammad  Yasin dewasa, ia kemudian pulang dan meninggal di kampung halamannya  Pangkajene, Sulawesi Selatan (Zamam, 1978: 13).Namun, Berdasarkan  catatan pemindahan makamnya yang sampai sekarang masih disimpan oleh Abu  Daudi, dapat disimpulkan bahwa Syekh Abdul Wahab Bugis sebenarnya tidak  pulang ke daerah asalnya tetapi meninggal lebih muda dari Syekh  Muhammad Arsyad. Karena itu data ini lebih kuat dari yang dikatakan oleh  Zafri Zamzam bahwa Syekh Abdul Wahab Bugis pulang ke daerah asal beliau  (Pangkajene) dan meninggal di sana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demikianlah, Syekh Abdul  Wahab Bugis telah membaktikan ilmu, waktu, dan hidupnya untuk  memperjuangan dakwah Islam di Tanah Banjar. Seyogianya peranan, jasa dan  perjuangannya itu menjadi cermin bagi generasi sekarang untuk  meninggalkan amal shalih yang sama, sehingga berguna bagi generasi  selanjutnya untuk membangun dan mengembangkan masyarakatnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Penutup&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Berdasarkan  uraian di atas jelaslah bahwa Abdul Wahab Bugis, kawan seperguruan,  sahabat, dan sekaligus menantu dari Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari  juga memiliki peran dan jasa yang besar dalam mendakwahkan Islam di Bumi  Kalimantan. Mulai dari mengajarkan ilmu-ilmu keagamaan pada keluarga  atau bubuhan bangsawan di kerajaan Banjar sampai membangun tanah lungguh  desa Dalam Pagar menjadi locus utama dakwah Islam, pendidikan, dan  pengkaderan kader-kader yang kelak menjadi pejuang dakwah diberbagai  daerah yang menjadi sebarannya di Kalimantan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mengingat  ketokohan, akhlak, dan keilmuan yang dimilikinya yang memang diakui,  serta melalui kebersamaan sebagaimana yang telah diikrarkan,  bahu-membahu, dan ikhlas berjuang bersama Syekh Muhammad Arsyad, Abdul  Wahab berhasil menempatkan posisi dirinya sebagai ulama pejuang dalam  rangka menjadikan Islam sebagai pola kehidupan masyarakat Banjar, baik  bidang kenegaraan maupun bidang sosial kemasyarakatan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;DAFTAR PUSTAKA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-Ali, Yunasir, Pengantar Ilmu Tasawuf, Pedoman Ilmu Jaya, Jakarta, 1987.&lt;br /&gt;-Azra, Azyumardi, Jaringan Ulama Timur Tengah dan Kepulauan Nusantara Abad XVII dan XVIII, Mizan, Bandung, 1994.&lt;br /&gt;-Basuni, Ahmad, Nur Islam di Kalimantan Selatan, Bina Ilmu, Surabaya, 1996.&lt;br /&gt;-Bruinessen, Martin van, Kitab Kuning, Pesantren dan Tarekat : Tradisi-Tradisi Islam di Indonesia, Mizan, Bandung, 1999.&lt;br /&gt;-Daudi,  Abu, Maulana Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari, Tuan Haji Besar.  Sekretariat -Madrasah Sullamul Ulum Dalam Pagar Martapura, 1996.&lt;br /&gt;-Departemen Agama RI, Ensiklopedi Islam, Ichtiar Baru Van Hoeve, Jakarta, 1999.&lt;br /&gt;-Halidi, Yusuf, Ulama Besar Kalimantan Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari, Bina Ilmu, Surabaya, 1984.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://bagampiran.blog.com/2007/09/11/"&gt;http://bagampiran.blog.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-1769228543301684620?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1769228543301684620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1769228543301684620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/dakwah-syekh-abdul-wahab-bugis-di-tanah.html' title='Dakwah Syekh Abdul Wahab Bugis di Tanah Banjar'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRiQVzE03I/AAAAAAAACdA/2KsY-D9cqCY/s72-c/mesjid-mtp.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-1881050244807406260</id><published>2011-01-17T23:14:00.000+08:00</published><updated>2011-01-17T23:14:17.619+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kesinambungan Politik Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lintasan Sejarah Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Sri Lanka'/><title type='text'>Bangsawan Gowa Dikenang sebagai Pejuang Srilanka</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRcKAoTjYI/AAAAAAAACc8/spm9g9JHwKY/s1600/Sigiriya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRcKAoTjYI/AAAAAAAACc8/spm9g9JHwKY/s320/Sigiriya.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Sigiriya&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;CATATAN sejarah kembali mengukir keberanian bangsawan Bugis-Makassar di  luar negeri. Adalah Karaeng Sangunglo atau Karaeng Sanguanglo yang  disebut sebagai bangsawan Kerajaan Gowa menjadi pejuang rakyat Srilanka  dulu masih bernama Ceylon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nama tersebut bisa jadi terasa asing  di Indonesia, termasuk di tanah asalnya, Gowa. Namun tidak bagi  masyarakat Colombo atau Sri Lanka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demikian salah satu bagian  diskusi Rumah Nusantara yang digelar di kantor Tribun, Senin (12/7).  Diskusi menghadirkan sejumlah akademisi seperti antroplog Dr Halilintar  Latief MPd, Ishak Ngeljaratan, KH Dahlan Yusuf, dan dosen/peneliti dari  Leiden Institute for Area Studies/ School of Asian Studies, Suryadi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sejumlah  tokoh lintas etnis dan budaya juga hadir dalam diskusi yang berlangsung  hangat namun tetap diselingi dengan canda tawa dari peserta diskusi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karaeng  Sangunglo disebutkan sebagai putra Raja Gowa Ke-26 (1753), Sultan  Fakhruddin Abdul Khair al-Mansur Baginda Usman Batara Tangkana Gowa,  yang memilih pindah ke tanah kelahiran ibunya di Bima karena kuatnya  intimidasi Belanda di Gowa kala itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pada 1767, tanpa alasan yang  jelas, Sultan Fakhruddin ditangkap dan dibuang ke Ceylon. Di sanalah  putranya Karaeng Sangunglo menjadi pahlawan Melayu dan menjadi legenda  di Ceylon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Awalnya, Karaeng Sangunglo adalah anggota dari Resimen  Melayu Ceylon (semacam pasukan khusus bentukan Belanda) yang kemudian  dilikuidasi oleh Inggris tahun 1796 hingga berubah nama menjadi The  Ceylon Rifle Regiment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Membelot&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Saat  VOC melakukan agresi besar-besaran di wilayah Kandy, Ceylon pada 1761,  Karaeng &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;Sangunglo memilih membelot karena jiwanya memberontak terhadap  perlakuan keji Belanda kepada pribumi dan bergabung dengan pasukan  Kandy.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saat itu, Raja Kandy Nayakkar Kirthi Rajasinha  (1747-1782) menganugerahkan posisi dan gelar muhandiram (semacam  komandan pasukan pengawal kerajaan ).&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalam catatan seorang  anggota tentara Inggris yang melakukan agresi tahun 1803, keberanian  sosok Karaeng Sangunglo digambarkan sebagai fat and tall Malay prince  (tentara Melayu yang bertubuh besar dan tegap) di medan perang.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalam  the first Anglo-Kandyan war, Karaeng Sangunglo menderita kekalahan.  Jenazahnya dikebumikan dengan upacara yang khidmat oleh otoritas  kerajaan Kandy dan masyarakat Kandyan Malays.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ironis&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Kisah  heroisme Karaeng Sangunglo dirangkai dari serpihan data  sejarah yang  terserak dalam laporan orang Eropa, surat kabar, majalah, dan buku-buku  tua, serta naskah bertulisan Jawi.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riwayat “pahlawan” seberang lautan tersebut menurut Suryadi masih perlu mendapat penelitian ilmiah lebih lanjut.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meski  demikian, hal tersebut menurutnya sangat ironis. Jika di Srilanka nama  mereka harum sebagai seorang pahlawan karena keberanian dan keteguhan  perasaannya, maka di bumi Nusantara, tanah tumpah darah mereka tidak  memperoleh tempat yang layak.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Jangankan diakui sebagai pahlawan, tidak ada sebuah gang-pun di negeri ini yang mengabadikan namanya,”kata Suryadi. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Membelot karena Jiwanya Memberontak&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Meski  kebesaran kisah heroik Sultan Fakhruddin dan Karaeng Sangunglo tidak  terlacak dalam rekaman pribumi, bahkan mungkin namanya tak tercatat  dalam silsilah kerajaan Gowa saat ini, namun ada pelajaran besar yang  terselip dan coba diajarkan olehnya.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saat Sultan Fakhruddin  mengajarkan kepada kita arti sebuah ketenangan jiwa, saat jiwa dan  hatinya gundah akibat maraknya intrik yang dilakukan oleh keluarga dan  tekanan kolonial Belanda.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Watak dan kebesaran hati Sultan  Fakhruddin menjadi bahan perbincangan dalam diskusi  Rumah Nusantara di  Tribun, Senin (12/7), yang menghadirkan menghadirkan sejumlah akademisi  seperti antroplog Dr Halilintar Latief MPd, Ishak Ngeljaratan, KH Dahlan  Yusuf, dan dosen/peneliti dari Leiden Institute for Area Studies/  School of Asian Studies,Suryadi.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sultan Fakhruddin memilih  meninggalkan segala kebesaran dan kekuasaan yang dimilikinya dan memilih  untuk tinggal di tanah seberang tempat kelahiran ibunda tercintaya,  Bima. Apa yang dilakukannya mengajarkan kita bahwa ketenangan jiwa lebih  berharga ketimbang harta bendanya.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayah Sultan Fakhruddin  adalah Sultan Abdul Quddus (Sultan Gowa ke-25; 1742 - 1753) dan ibunya  adalah Karaeng Ballasari, putri pasangan Sultan Bima, Alauddin Riayat  Syah (1731 - 1748) dan Karaeng Tanasangka, putri Sultan Gowa ke-21,  Sirajuddin Tumenanga ri Pasi alias I Mappaurrangi (1711 - 1713).&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pada  suatu hari, di tahun 1767, Sultan Fakhruddin dan ibunya tiba-tiba  ditangkap atas perintah Jacob Bikkes Bakker, Residen Belanda di Bima. Ia  segera dibawa ke Batavia.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gubernur Jenderal Petrus Albertus van  der Parra memberi perintah: Sultan harus dibuang ke Ceylon. Pada tahun  itu juga (1767) Sultan Fakhruddin sampai di tanah pembuangan yang jauh  itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di Ceylon, Saat VOC melakukan agresi besar-besaran di  wilayah Kandy, Ceylon pada 1761, Putra sultan Fakhruddin, Karaeng  Sangunglo memilih membelot karena jiwanya memberontak terhadap perlakuan  keji Belanda kepada pribumi dan bergabung dengan pasukan Kandy.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sekalipun  harus meninggalkan jabatan dalam militer Belanda saat itu, Karaeng  Sangunglo telah mengajarkan bahwa jabatan bukan satu-satunya jaminan  untuk membuat manusia dikenang oleh generasi berikutnya.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pembelotan  yang dilakukan oleh Karaeng Sangunlo bukan berarti tidak patuh kepada  `tuannya’, tapi karena hatinya tidak tega menyaksikan kesema-menaan yang  dilakukan oleh Belanda terhadap bangsa pribumi Srilanka.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Istri  kedua Sultan Fakhruddin, Sitti Hapipah, Ibu tiri Karaeng Sangunglo  jelas sekali menggambarkan sosok perempuan cerdas nan terpelajar,  mengetahui baca tulis, penanggalan, bahkan dengan struktur kalimat Arab  Melayu.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surat Cod.Or.2241-I 25 [Klt 21/no.526] yang kini  tersimpan di Perpustakaan  Universitas Leiden (Universiteitsbibliotheek  Leiden), Belanda. Menurut Edwin Wieringa (1998 : 391) Cod.Or.2241-I 25  [Klt 21/no.526] adalah  letter from Sitti Hapipa at Ceylon, widow of the  exiled Sultan Fakhruddin of Go[w]a, to the Governor General and the  Raad van Indië, dated Kolombo, 3 Januari 1807; received at Batavia 29  May 1807.” (syekhuddin/ adin)&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sumber: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.tribun-timur.com/"&gt;http://www.tribun-timur.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-1881050244807406260?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1881050244807406260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1881050244807406260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/bangsawan-gowa-dikenang-sebagai-pejuang.html' title='Bangsawan Gowa Dikenang sebagai Pejuang Srilanka'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRcKAoTjYI/AAAAAAAACc8/spm9g9JHwKY/s72-c/Sigiriya.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-5385975879144845030</id><published>2011-01-17T22:56:00.000+08:00</published><updated>2011-01-17T23:46:54.728+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='I La Galigo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lintasan Sejarah Bugis'/><title type='text'>Terlalu Bugis-Sentris, Kurang 'Perancis'</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRRCnj846I/AAAAAAAACcw/wH6qtGa98VQ/s1600/george-junus-aditjondro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRRCnj846I/AAAAAAAACcw/wH6qtGa98VQ/s1600/george-junus-aditjondro.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Oleh: George Junus Aditjondro&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;KETIKA James Brooke singgah di Sulawesi Selatan di tahun 1840, orang-orang Bugis tampak menaruh perhatian terhadap isu-isu politik luar negeri, seperti terungkap dari berbagai pertanyaan yang diajukan kepada petualang dari Inggris itu. Mereka antara lain menanyakan nasib Napoleon Bonaparte. Begitu tulis Christian Pelras, peneliti Perancis yang selalu merayakan ulang tahunnya di hari ulang tahun Republik Indonesia, tanggal 17 Agustus, di halaman 345 buku yang sedang kita bahas sekarang. Sayang sekali Pelras tidak menjelaskan, mengapa orang Bugis menanyakan nasib bekas kaisar Perancis itu. Menurut informan kunci saya di Tana Ugi’, orang Bugis percaya Napoleon Bonaparte sebenarnya seorang passompe’ (perantau) Bugis. Paling tidak, dia orang Makassar. Atau orang Pangkajene, yang berbudaya campuran Bugis-Makassar. Sebab nama Napoleon Bonaparte sebenarnya adalah “Nappo daeng Leong, battu ri Bonerate” (Nappo Daeng Leong, yang berasal dari Bonerate).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Itu hanya joke, untuk menyanggah pendapat kawan saya, Dias Pradadimara, dosen Fakultas Sastra Universitas Hasanuddin (Unhas), Makassar. Kata Dias dalam bedah buku ini bersama saya di acara KAMASUKA (Keluarga Mahasiswa Sunan Kalijaga) Sulsel di Yogyakarta, hari Sabtu, 25 Februari lalu, “orang Bugis terlalu serius, kurang tahu humor”. Terbukti anda tertawa, mendengar joke dari Tana Ugi’ ini. Jadi baik produsen maupun konsumen joke itu, adalah orang Bugis dan Makassar, mengerti humor. Cuma orang Bugis memang orang-orang serius, yang sangat disiplin bekerja, dan sangat menjunjung tinggi kehormatan mereka. Itulah bagian dari filsafat hidup mereka yang menjunjung tinggi tiga kebebasan: kebebasan berpendapat, kebebasan berusaha, dan kebebasan bermukim. Kalau satu, dua, atau bahkan ketiga kebebasan itu dirongrong oleh penguasa, mereka lebih baik hijrah, ketimbang hidup di bawah penindasan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Untuk bacaan selanjutnya dalam format pdf, sila download di &lt;a href="http://sulawesi.cseas.kyoto-u.ac.jp/lib/pdf/GeorgeJunusAditjondro.pdf"&gt;sini&lt;/a&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-5385975879144845030?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/5385975879144845030'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/5385975879144845030'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/terlalu-bugis-sentris-kurang-perancis.html' title='Terlalu Bugis-Sentris, Kurang &apos;Perancis&apos;'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRRCnj846I/AAAAAAAACcw/wH6qtGa98VQ/s72-c/george-junus-aditjondro.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-5083677053484527062</id><published>2011-01-17T22:55:00.000+08:00</published><updated>2011-01-17T22:55:17.566+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kesinambungan Politik Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lintasan Sejarah Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Sri Lanka'/><title type='text'>Sitti Hapipa The Real Kartini</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRX2dhpJpI/AAAAAAAACc4/RYPmQZTSQ3I/s1600/Ceylon+1914.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRX2dhpJpI/AAAAAAAACc4/RYPmQZTSQ3I/s320/Ceylon+1914.jpg" width="194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"&gt;Peta Ceylon 1914&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Naskah Dinasti Gowa Ditemukan&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Jakarta- Sepucuk surat dalam naskah kuno beraksara Jawi mengungkapkan sejarah penting dinasti Kerajaan Goa. Ahli filologi dan peneliti dari Leiden University, Belanda, Suryadi, menemukan bagian penting yang selama ini belum terungkap dalam buku-buku sejarah di Indonesia. Sejarah penting itu dalam sepucuk surat Sitti Hapipa yang dikirimkan kepada Gubernur Jenderal Hindia Belanda di Batavia, yang ketika itu dijabat Albertus Henricus Wiese (1805-1808).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surat penting Sitti Hapipa dari pengasingannya di Colombo, Ceylon (sekarang Sri Lanka), itu selama ini telah menjadi koleksi Universiteitsbibliotheek Leiden. Suryadi memaparkan temuannya itu dalam Simposium Internasional Pernaskahan Nusantara 12 di Universitas Padjadjaran Bandung.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;”Meskipun sudah banyak kajian yang dibuat mengenai (per)surat(an) Melayu lama, surat-surat dari tanah pembuangan belum banyak dibicarakan, bahkan terkesan sedikit terlupakan. Padahal, surat-surat tersebut mengandung berbagai informasi yang berharga mengenai kehidupan orang-orang yang dibuang Belanda di negeri asing tempat mereka menjalani sisa hidupnya, bahkan tak jarang berkubur di sana,” kata Suryadi ketika berbincang-bincang dengan Kompas, Minggu (10/8) di Jakarta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mengingat kandungan data historis yang dimiliki surat tersebut, transliterasinya yang akan diterbitkan sebuah jurnal di Indonesia dapat dimanfaatkan oleh peneliti di luar bidang ilmu filologi dan sastra Melayu lama.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kehidupan sultan&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Menurut Suryadi, isi surat Sitti Hapipa memberikan sejumlah informasi akurat mengenai kehidupan Sultan Fakhruddin beserta keluarga besarnya (dengan 12 anak dan cucu-cucu) di &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;Colombo, tarikh (jam, hari, tanggal, dan tahun) mangkatnya, dan penyebab kematiannya di ibu kota Ceylon itu. Suatu informasi yang cukup rinci tentang anggota dinasti Kerajaan Gowa yang selama ini belum pernah diungkapkan dalam buku-buku sejarah.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sitti Hapipa dalam suratnya mengatakan, dia mempunyai 12 anak, 6 lelaki, 6 perempuan, satu di antaranya adalah Karaeng Sangunglo. Kisah Karaeng Sangunglo ini menarik: Dia membelot kepada pihak Kerajaan Kandy di Pedamanan Ceylon, waktu kerajaan itu diserang Belanda/VOC pada tahun 1761/1762. Terus dia memimpin orang-orang Melayu yang lari dari pihak Kandy (mereka disebut Melayu Kandy/Kandyan Malays). Tahun 1803 Karaeng Sangunglo tewas.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heroik dan tragisnya, dua saudara tirinya (seayah): Kapten Noordeen (Nuruddin) dan Karaeng Saefuddin berada di pihak Inggris. Jadi antara saudara tiri itu berhadapan di medan perang membela pihak yang berseberangan: Kandy dan Inggris, Inggris kalah dalam perang itu. Kapten Noordeen dan Karaeng Saefuddin ditangkap oleh pasukan Kandy. Mereka diberi kesempatan untuk mengabdi kepada raja Kandy (seperti almarhum saudara tirinya, Karaeng Sangunglo). Namun, mereka menolak dan tetap setia kepada Inggris.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;”Akhirnya raja Kandy memerintahkan untuk mengeksekusi kedua bersaudara itu. Mayat mereka dilempar ke hutan,” papar Suryadi.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surat Sitti Hapipa mengungkapkan sisi-sisi kehidupan kelompok manusia yang diasingkan oleh makhluk sesamanya yang lebih kuat (orang Eropa) ke tempat yang jauh dari tumpah darahnya. Mereka adalah ”pahlawan bangsa” yang kisah kehidupannya amat jarang tersua dalam buku-buku sejarah Indonesia. (NAL)&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sumber: kompas&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-5083677053484527062?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/5083677053484527062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/5083677053484527062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/sitti-hapipa-real-kartini.html' title='Sitti Hapipa The Real Kartini'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRX2dhpJpI/AAAAAAAACc4/RYPmQZTSQ3I/s72-c/Ceylon+1914.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-2702311904726203639</id><published>2011-01-17T22:41:00.000+08:00</published><updated>2011-01-17T22:41:56.919+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kesinambungan Politik Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Keturunan Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Sri Lanka'/><title type='text'>Karaeng Sangunglo dan Heroisme Bugis di Sri Lanka</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRU0e0FetI/AAAAAAAACc0/GTSx_8Lqd64/s1600/Kandy+Lake.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRU0e0FetI/AAAAAAAACc0/GTSx_8Lqd64/s320/Kandy+Lake.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Tasik Kandy&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Namanya Karaeng Sangunglo atau kadang ditulis Sanguanglo. Ia adalah  keturunan bangsawan Gowa, sebuah kerajaan lokal di Sulawesi Selatan.  Tapi lelaki yang, menurut kesaksian seorang Inggris, berbadan besar  berdegap itu berkubur jauh di seberang Laut Sahilan. Ia tewas dalam  mempertahankan Kerajaan Kandy di jantung Pulau Ceylon (Sri Lanka) dari  aneksasi kolonialis Belanda dan Inggris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siapakah Karaeng  Sangunglo? Inilah hikayat tentang dirinya, dirangkai dari serpihan data  sejarah yang terserak dalam laporan orang Eropa, surat kabar, majalah  dan buku-buku tua, naskah-naskah bertulisan Jawi, dan juga beberapa  sumber kedua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pulau Sumbawa suatu hari di tahun 1767. Sultan  Fakhruddin Abdul Khair al-Mansur Baginda Usman Batara Tangkana Gowa  sedang berada di ibukota Kerajaan Bima, penghasil kayu sepang sekeras  paku yang digemari Belanda, madu, sarang burung, dan….budak. Baginda  adalah Sultan Gowa ke-26 (naik tahta 1753). Ayahnya, Sultan Abdul Quddus  (Sultan Gowa ke-25; 1742-1753) mempersunting ibunya, Karaeng Ballasari,  putri pasangan Sultan Bima, Alauddin Riayat Syah (1731-1748) dan  Karaeng Tanasangka, putri Sultan Gowa ke-21, Sirajuddin Tumenanga  (1711-1713).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sultan Fakhruddin sedang gundah karena intimidasi  politik Belanda di Gowa, juga karena intrik dalam keluarganya sendiri.  Hatinya risau dan pikirannya kacau. Ia tinggalkan Istana Gowa dan pergi  ke Bima, tanah kelahiran Ibundanya, untuk menenangkan jiwa. Para  bangsawan Gowa &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;membujuknya pulang, tapi Sultan Fakhruddin tak hendak  lagi kepada mahkota dan istana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di Bima, VOC (Vereenigde  Oost-Indische Compagnie) terus mematai-matai Sultan Fakhruddin. Ia  dituduh berkonspirasi dengan sebuah sindikat yang disebut ‘Cella  Bangkahulu’ yang berhubungan dengan Inggris. VOC menganggap Sultan  Fakhruddin melakukan manuver politik yang berbahaya yang tampaknya  dimaksudkan untuk menentang monopoli dagang Belanda di Nuantara bagian  timur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pada suatu hari, masih di tahun 1767, Sultan Fakhruddin  dan ibunya tiba-tiba ditangkap atas perintah Jacob Bikkes Bakker,  Residen Belanda di Bima. Ia segera dibawa ke Batavia. Gubernur Jenderal  Petrus Albertus van der Parra memberi perintah: Sultan harus dibuang ke  Ceylon (Sarandib atau Langkapuri). Pada tahun itu juga Sultan Fakhruddin  (mungkin bersama istrinya, Siti Hapipa) sampai di Colombo, ibukota  Ceylon, negeri pembuangan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hidup di tanah pembuangan yang jauh  dari tanah tumpah darah sendiri mungkin telah menyiksa batin keluarga  Sultan Fakhruddin. Namun di Ceylon Siti Hapipa melahirkan banyak anak  seperti marmut. Ia mencatat dalam sepucuk surat beraksara Jawi yang  ditulisnya di Colombo tanggal 3 Januari 1807 bahwa anaknya duabelas  orang (6 lelaki, 6 perempuan). Surat itu saya temukan baru-baru ini di  Universiteitsbibliotheek Leiden, Belanda (Kompas, 11&amp;amp;14/8/2008;  Jurnal Wacana 10.2, 2008: 214-45).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rupanya Sultan Fakhruddin  punya seorang istri lagi yang sudah diceraikannya. Wanita yang tidak  diketahui namanya itu memberinya seorang anak lelaki. Dialah yang  bernama Karaeng Sangunglo. Kelak anak itu menjadi pahlawan Melayu yang  harum namanya dan melegenda di Ceylon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seperti kebanyakan  keluarga bangsawan Nusantara yang dibuang VOC ke Ceylon, Karaeng  Sangunglo muda terpaksa ikut dalam Resimen Melayu Ceylon yang dibentuk  Belanda (yang kemudian bernama the Ceylon Rifle Regiment setelah  dilikuidasi Inggris yang menduduki Ceylon tahun 1796). Sultan Fakhruddin  dan keluarganya hidup di Colombo dengan menerima gaji bulanan dari  pemerintah. Mungkin ini cara Belanda mengobat hati seorang raja yang  dengan paksa dibuang ke negeri yang jauh: anak-anaknya diterima, kadang  juga dipaksa ikut, dalam resimen ketentaraan pribumi pasukan kolonial  bikinan si penjajah. Gunanya untuk memerangi sesama saudaranya bangsa  Timur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalam serangan VOC ke wilayah Kandy tahun 1761 Karaeng  Sangunglo dan teman-temannya membelot ke pihak Kandy. Jiwanya  memberontak melihat perlakuan kejam Belanda kepada kaum pribumi Ceylon.  Raja Kandy, Nayakkar Kirthi Rajasinha (1747-1782) menerima suka para  desertir itu. Mereka ditarik menjadi anggota pasukan pengawal Istana  Kandy. Karaeng Sangunglo dianugerahi gelar kehormatan Muhandiram oleh  Raja Nayakkar. Ia juga diangkat menjadi pemimpin sekitar 300 orang kaum  Melayu Kandy (the Kandyan Malays) yang nenek moyang mereka berasal dari  Nusantara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enam saudara tiri Karaeng Sangunglo—Karaeng Yusuf,  Kapten Karaeng Abdullah, Kapten Karaeng Muhammad Nuruddin, Karaeng  Segeri Zainal Abidin, Karaeng Sapanang Yunusu, dan Kapten Karaeng  Saifuddin—juga ikut dalam Resimen Melayu Ceylon. Tapi mereka sangat  setia kepada Tuan-tuan Eropanya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surat Siti Hapipa yang saya  temukan itu juga menceritakan suka-duka hidup sebagai orang buangan di  Ceylon dan rasa rindu kepada tanah Nusantara. Suaminya, yang menanggung  utang sampai 5000 Rial, wafat dalam usia sekitar 46 tahun pada Minggu,  jam 13:30, 25 Januari 1795 di kediaman resmi Gubernur terakhir Belanda  di Ceylon, Johan Gerard van Angelbeek, di Colombo. Waktu itu Sultan  Fakhruddin diundang makan siang oleh Gubernur Angelbeek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Setelah  [h]abis minum te[h] maka Baginda(h) bangun(g)lah daripada meja(h) serta  mohon kepada Adelir [Angelbeek], maka baring2, tatkala itulah sudah  pulang ke Rahmatullah kepada hijrat al-nubuwat sanat 921 [1209] tahun Ha  bulan Rajab empat hari dari bulan, harinya Ahad tengah hari jam pukul  satu setengah”, tulis Siti Hapipa dalam suratnya, menjelaskan penyebab  kematian suaminya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perang atas nama penindasan antara sesama  manusia di Ceylon telah membunuh ketujuh putra Sultan Fakhruddin. Dua si  antaranya, yaitu Karaeng Yusuf—yang dalam beberapa laporan Inggris  disebut ‘Captain Usop Gowa’—dan Karaeng Abdullah, tewas membela bendera  Inggris dalam perang Polygar di India Selatan (Tamil Nadu) tahun 1800.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tetapi  ada yang tragis dalam kematian ketujuh lelaki bersaudara itu. Di tahun  1803 pasukan Inggris yang dipimpin Mayor Davie mencoba mencaplok  Kerajaan Kandy. Serangan itu mengikutsertakan Resimen Melayu Ceylon.  Kapten Karaeng Nuruddin dan Kapten Karaeng Saifuddin ikut pula dalam  penyerangan itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mendekati Istana Kandy Pasukan Mayor Davie  mendapat perlawanan hebat. Dalam kecamuk perang tiga bersaudara bertemu  di medan tempur. Kapten Nuruddin dan Kapten Saifuddin yang membela  Inggris berhadapan dengan saudara sendiri, Karaeng Sangunglo, yang  membela Kandy. Empatpuluh tahun lebih sudah sesama saudara tiri itu  berspisah. Kini sebuah ‘reuni’ ironis terjadi dalam tatapan dan nafsu  untuk saling membunuh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Greevings, seorang anggota tentara  Inggris, mencatat keberanian Karaeng Sangunglo, yang disebutnya ‘fat and  tall Malay prince’ di medan tempur. Dalam desingan peluru dan tetakan  kelewang, ia membujuk kedua saudara tirinya membelot ke pihak Kandy.  Bujukan itu gagal, Kapten Nuruddin dan Kapten Saifuddin tetap setia  kepada Tuan Inggrisnya. Dalam the First Anglo-Kandyan War itu Inggris  menderita kekalahan telak. Tragisnya, Karaeng Sangunglo tewas di tangan  Mayor Davie. Jenazahnya dikebumikan dengan upacara yang khidmat oleh  otoritas Kerajaan Kandy dan masyarakat Kandyan Malays.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gubernur  Frederick North (1798-1805) di Colombo memerintahkan Mayor Davie  menyerah kepada musuh. Tentara Kandy menawan sisa pasukan Inggris,  termasuk Kapten Nuruddin dan Kapten Saifuddin. Raja Kandy, Sri Vikrama  Rajasinha (1798-1815), minta keduanya mengabdikan diri kepada Kerajaan  Kandy. Akan tetapi Kapten Nuruddin dan Kapten Saifuddin menolak  permintaan Raja Kandy itu, meskipun keduanya sudah diberi dua kali  kesempatan untuk mempertimbangkan tawaran itu. Rupanya Kapten Nuruddin  dan Kapten Saifuddin telah bersumpah sampai mati untuk tetap setia  kepada Inggris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Penolakan itu membuat Raja Sri Vikrama amat  murka. Sudah dapat diramalkan apa yang terjadi kepada seorang hamba jika  seorang raja sudah murka. Algojo diperintahkan mengesekusi kedua  saudara tiri Karaeng Sangunglo itu. Saking murkanya, Raja Sri Vikrama  melarang mengubur mayat mereka. Kedua jenazah itu dilempar ke hutan dan  menjadi santapan celeng liar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karaeng Sangunglo, yang dikenang  sebagai pahlawan (Melayu) di Ceylon, adalah ‘tali sejarah’ yang mungkin  dapat mempererat hubungan Indonesia dan Sri Lanka. Seperti halnya Syekh  Yusuf al-Makasari, ia adalah seorang putra Indonesia yang berjuang di  negeri yang jauh melawan penjajah Eropa yang menindas sesama umat  manusia. Ironisnya, ia dilupakan di tanah airnya sendiri. Tak ada nama  sebuah gang pun di negeri ini yang mengabadikan namanya, juga di  Makassar, di kaki Pulau Sulawesi sana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiranya riwayat hidup  ‘pahlawan Indonesia’ seberang lautan itu perlu diteliti lebih lanjut  oleh cerdik-pandai sebuah negara-bangsa (nation-state) yang suka  menghargai jasa-jasa pahlawannya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oleh : Suryadi, dosen dan  peneliti pada Opleiding Talen en Culturen van Indonesië, Faculteit  Geesteswetenschappen Universiteit Leiden, Belanda.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://niadilova.blogdetik.com/2009/02/28/karaeng-sangunglo-dan-heroisme-bugis-di-sri-lanka/"&gt;http://niadilova.blogdetik.com&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-2702311904726203639?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/2702311904726203639'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/2702311904726203639'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/karaeng-sangunglo-dan-heroisme-bugis-di.html' title='Karaeng Sangunglo dan Heroisme Bugis di Sri Lanka'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTRU0e0FetI/AAAAAAAACc0/GTSx_8Lqd64/s72-c/Kandy+Lake.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-7547770256549463119</id><published>2011-01-15T15:23:00.001+08:00</published><updated>2011-01-15T15:29:27.843+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Keturunan Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Lisa Halim Tapping Into The Indonesian Market (Bugis-Jepun)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTFJXHmMUcI/AAAAAAAACck/00kfD4XJFd0/s1600/lisa+halim+japanese+artist.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="279" src="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTFJXHmMUcI/AAAAAAAACck/00kfD4XJFd0/s320/lisa+halim+japanese+artist.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTFKZjEQw6I/AAAAAAAACco/aBfLjloy65M/s1600/lisa+halim+japanese+artist1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="149" src="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTFKZjEQw6I/AAAAAAAACco/aBfLjloy65M/s320/lisa+halim+japanese+artist1.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Born to an Indonesian father and a Japanese mother, Japanese pop singer Lisa Halim makes her father's hometown a place to expand her market outside Japan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;The Japanese-born singer recently made her fourth visit to Indonesia to perform in the Bali Marathon as part of the annual Nusa Dua Fiesta. "Indonesia is so familiar. Being here is like visiting my hometown although I have never lived here," said the 24-year-old singer, who grew up in Japan with her parents. Following the death of her father, a native of Makassar, South Sulawesi, she now lives with her mother.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;In 2008, she released an album Here I am in Indonesia and Malaysia, with two English-titled songs, "Tomorrow" and "Say Goodbye". "I want to travel to more places now and expand my market, but I want to start here, in my father's hometown." Lisa developed a passion for singing and songwriting from the age of 13.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;She was inspired by the album I Will Always Love You by Whitney Houston, which her mother &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;gave her as a birthday present when she was 10. "Singing a song can make people smile, and I like that." At 15-years-old, Lisa performed for the first time in front of a large audience singing Mariah Carey and Whitney Houston's "When You Believe", which was received well and gave her confidence, opening a door to a career as a singer-songwriter. While studying for a school exam at age 15, she wrote a song titled "Moon", which she then gave to Japanese R&amp;amp;B singer Tina to sing.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lisa writes love songs drawn from her and her family and friends experiences of love and relationships. "My songs are also about family and friends," said the singer, who was born on Feb.15, 1985. Besides music, Lisa is also fond of sports, including surfing and snowboarding. She usually composes and writes lyrics while outdoors, such as on the beach, which she says provides a great atmosphere.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Since 2006, Lisa took up a project to create and distribute songs. The stories' themes are based on true stories from contributors posted to the counseling bulletin of her Web page. The web page, set up by Lisa, is part of the biggest website community in Japan called "Magical Land / Mahou no Land". On March 7, 2007, Lisa's mini album called&amp;nbsp; Daddy was released by an Indies label, and sold exclusively at Tower Records, which earned her attention.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;This led to a collaborative project with women surf brand Roxy, with Lisa's active lifestyle and her love of the beach culture fitting perfectly with the brand's concept. The theme song for the national biggest surfing event "Roxy Challenge 2007" was, composed by Lisa and released in her first single album called Air Rhythm. This was broadcast heavily on various radio stations in Japan.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Snowboarding and surfing led to her next project, creating the second single "Flow with It", featuring the ski and snowboarding event, Winter Sports Fiesta Season 7. Lisa appeared on TV commercials singing the theme song, which immediately received a positive response from viewers, inviting a lot of inquiries for her profile. She also emceed a girls' snowboarding show Yukijoshi on Chukyo TV starting in January 2008, which features her song "Home" as the ending theme.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;The popular song of her third single "Setsunaikurai, Ai Shiteta / I Loved You Painfully", was used as the theme song of the first mobile-website drama "Teddy Bear" produced by the mobile website community "Magical Land", which also produced hit movie Koizora"'Setsunaikurai, Ai Shiteta' tells about a couple who loves each other very much until one goes. Even so, the time they spent together was so important," Lisa said.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;This song, featuring the up-and-coming male R&amp;amp;B singer Jay'Ed, has already been downloaded more than 100,000 times as a cell phone ringtone and is increasingly gathering attention.To keep in touch with her fans, Lisa uses Mixy, an online social network popular in Japan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Amid many pop singers in Japan, Lisa tries to differentiate herself by creating songs that can represent other people's feelings and is easy listening but has unique melodies. "I write words that everyone can relate to. I love to use catchy and easy listening melodies, but I don't want people to think I have heard this song somewhere'." Lisa adores Indonesian singer Agnes Monica "She sings and dances so energetically. It's really cool."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lisa's mother fully supports her career and she always attends her concerts. "My mother is the only person I grew up with since my father passed away."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;This has motivated her to write songs to support women. "Every woman has experienced hard times in their lives, and it will be good if I can help support them through my songs."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;After the album Here I am, Lisa plans to release another album around July or August next year.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;"Coming again to Indonesia has given me some fresh ideas. I want to write songs about Indonesia." She also said she wants to go to Makassar and visit her fathers' relatives.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sumber: The Jakarta Post&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-7547770256549463119?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7547770256549463119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7547770256549463119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/lisa-halim-tapping-into-indonesian.html' title='Lisa Halim Tapping Into The Indonesian Market (Bugis-Jepun)'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTFJXHmMUcI/AAAAAAAACck/00kfD4XJFd0/s72-c/lisa+halim+japanese+artist.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-7214416835648823858</id><published>2011-01-14T19:38:00.002+08:00</published><updated>2011-01-14T20:26:37.160+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ekonomi Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Australia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Muslims in Australia</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTBAB0JdJeI/AAAAAAAACcU/Bm7Ffw-UlRU/s1600/muslim+au.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTBAB0JdJeI/AAAAAAAACcU/Bm7Ffw-UlRU/s1600/muslim+au.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTBAOnVlUuI/AAAAAAAACcY/XMTdM4QV5xE/s1600/muslim-australia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="218" src="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTBAOnVlUuI/AAAAAAAACcY/XMTdM4QV5xE/s320/muslim-australia.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;A long and vibrant history&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Muslims in Australia have a long and varied history that is thought to pre-date European settlement. Some of Australia’s earliest visitors were Muslim, from the east Indonesian archipelago. They made contact with mainland Australia as early as the 16th and 17th centuries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Early Muslim visitors—the Macassar traders&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Fishermen and traders from what is today the Macassar region of Indonesia arrived on the northern coasts of Western Australia, the Northern Territory and Queensland. The Macassarese traded with local Indigenous people and fished for ‘trepang’ (commonly known as sea cucumber), which they sold as a delicacy on the lucrative Chinese market.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Evidence of these early visitors can be found in the similarity of certain words that occur in the languages of the Macassarese and of the coastal Indigenous Australians. Aboriginal cave paintings depict the traditional Macassar vessels or ‘prau’ and a number of Macassan artefacts have been found in Aboriginal settlements on the west and north coasts of Australia. Marriages between Indigenous people and Macassarese are believed to have taken place, and Macassan grave sites have been found along the coastline.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Afghan cameleers and the colonial era&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Muslim immigrants from coastal Africa and island territories under the British Empire came to Australia as sailors and convicts in the early fleets of European settlers during the late 1700s. The first significant semi-permanent Muslim population was formed with the arrival of Afghan camel drivers in the 1800s. Coming from the Indian sub-continent, these Muslims were vital in the early exploration of inland Australia and in the establishment of service links.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of the major projects involving Afghan cameleers was the development of the rail link between Port Augusta and Alice Springs, which became known as the Ghan. The rail line was extended to Darwin in 2004. Cameleers played an equally important role in the development of the overland telegraph line between Adelaide and Darwin during 1870 and 1872, which eventually linked Australia to London via India.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Through these early exploits, a string of ‘Ghan’ towns were established along the railway. Many of these towns had at least one mosque, usually constructed from corrugated iron with a small minaret. However, the advent of the motor vehicle and the introduction of motor lorry transportation signalled the end of an era for the cameleers. While some returned to their homelands, others settled in areas near Alice Springs and other parts of the Northern Territory. Many married local Indigenous people. Descendants of the Afghan cameleers have since played active roles in numerous Islamic communities in Australia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Small numbers of Muslims were also recruited from Dutch and British colonies in South East Asia to work in the Australian pearling industry in the late 19th and early 20th centuries. Australia’s first mosque was built at Marree in northern South Australia in 1861.The first large mosque was built in Adelaide in 1890, and another was built in Broken Hill (New South Wales) in 1891.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Post–Second World War—towards a diverse modern‑day community&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Australia’s modern-day Muslim population increased significantly following the Second World War. Between 1947 and 1971, the Muslim population increased from 2704 to 22 311. This was largely due to the post–war economic boom, which created new employment opportunities. Many European Muslims, mainly Turks, took advantage of these opportunities to seek a new life and home in Australia. At the 2006 Census there were 23 126 Turkey-born Muslims in Australia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bosnian and Kosovar Muslim migrants who arrived in Australia in the 1960s made important contributions to modern-day Australia through their role in the construction of the Snowy Mountains Hydro-Electricity Scheme in New South Wales. Lebanese migrants, many of whom were Muslims, also began arriving in larger numbers after the outbreak of the civil war in Lebanon in 1975. According to the 2006 Census there were 7542 Muslim Australians born in Bosnia and Herzegovina and 30 287 born in Lebanon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muslim Australians are an extremely diverse group. At the 2006 Census there were more than 340 000 Muslims in Australia, of whom 128 904 were born in Australia and the balance born overseas. In addition to migrants from Lebanon and Turkey, the other major source countries are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Afghanistan 15 965 &lt;br /&gt;Pakistan 13 821 &lt;br /&gt;Bangladesh 13 361 &lt;br /&gt;Iraq 10 039 &lt;br /&gt;Indonesia 8656. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the last three decades, many Muslims have migrated to Australia under refugee or humanitarian programs, and from African countries such as Somalia and Sudan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Australia’s Muslim communities are now predominantly concentrated in Sydney and Melbourne. Since the 1970s, Muslim communities have developed many mosques and Islamic schools and made vibrant contributions to the multicultural fabric of Australian society.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Growth in Australia’s Muslim and other non‑Christian religious affiliations 1981–2006&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.dfat.gov.au/facts/images/muslims_in_aust.jpg" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Source: Australian Bureau of Statistics 1981–2006 Census of Population and Housing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://www.dfat.gov.au/facts/muslims_in_australia.html"&gt;http://www.dfat.gov.au&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-7214416835648823858?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7214416835648823858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7214416835648823858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/muslims-in-australia.html' title='Muslims in Australia'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTBAB0JdJeI/AAAAAAAACcU/Bm7Ffw-UlRU/s72-c/muslim+au.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-7045426523912298194</id><published>2011-01-14T19:33:00.001+08:00</published><updated>2011-01-18T16:21:18.066+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Menjejak Asal Usul Keturunan Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Kepulauan Nias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lintasan Sejarah Bugis'/><title type='text'>Leluhur Bugis Orang Nias</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTA0Eci9uoI/AAAAAAAACcM/etIUGuqUwM0/s1600/nias.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="269" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTA0Eci9uoI/AAAAAAAACcM/etIUGuqUwM0/s320/nias.gif" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Oleh: Victor Zebua&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Seorang anak raja Pagarruyung bernama &lt;i&gt;Turanggo &lt;/i&gt;berlayar  menuju negeri Bugis mencari isteri. Setelah berhasil mengawini puteri  raja Bugis dari suku Bengguan, dia kembali ke Pagarruyung. Namun terjadi  angin-ribut, mereka terdampar di &lt;i&gt;Luaha Sebua&lt;/i&gt;, muara sungai di suatu pulau kosong. Pulau itu kemudian dinamakan &lt;i&gt;Tanah Hibala&lt;/i&gt;  yang artinya ‘tanah yang kuat’ dalam bahasa Bugis. Turanggo akhirnya  menetap di pulau itu, dia beranak-pinak hingga pada raja Hibala yang  memiliki dua anak, puteri (kakak) dan putera (adik).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span id="more-2426"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Demikian inti pembuka cerita berjudul &lt;i&gt;Legende Asal Mulanya Pulau-Pulau Batu&lt;/i&gt; karya Adlan Mufti (1979). Mufti memperoleh keterangan dari &lt;i&gt;Dahar Alamsyah&lt;/i&gt;  di pulau Tello tahun 1974. Waktu itu Alamsyah berumur 60 tahun. Dia  adalah keturunan raja Buluaro dari suku Bengguan (Bekhua). Mufti  memperkirakan legenda ini terjadi sekitar abad 12.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Selanjutnya diceritakan, semenjak lahir kedua anak raja Hibala hidup  terpisah. Sang puteri (tidak diketahui namanya) tinggal di rumah bagian  atas yang dinamakan &lt;i&gt;mahligai&lt;/i&gt;, diasuh wanita pengasuh bernama Sikambang, sedang sang putera bernama &lt;i&gt;Sutan Muaro&lt;/i&gt; tinggal bersama orang-tuanya di rumah bagian bawah.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Setelah meningkat dewasa, ketika Sutan Muaro bermain-main di halaman  rumah, tanpa sengaja dia melihat sang puteri raja itu. Seketika Sutan  Muaro terpesona melihat kecantikan sang puteri. Bergegas dia menemui  ibunya, mengatakan bahwa ada seorang wanita cantik di rumah mereka.  Namun ibunya membantah. Sutan Muaro mencari-cari wanita itu, dia naik ke  mahligai dan bertemu dengannya di sana. Dia menemui ibunya lagi,  mengatakan bahwa wanita itu ada di mahligai. Sutan Muaro mendesak ibunya  agar wanita itu dapat dijadikan isterinya.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Melihat tekad Sutan Muaro, barulah ibunya mengakui bahwa wanita itu  adalah kakaknya sendiri, tidak mungkin dapat dikawininya. Namun Sutan  Muaro tidak menerima keterangan ibunya. Selama ini dia tidak diberi-tahu  wanita itu kakaknya dan belum pernah bergaul &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;selayaknya kakak-adik. Dia  tetap mendesak agar wanita itu dapat dikawininya. Akhirnya hal ini  dilaporkan kepada raja. Raja Hibala terpaksa mengundang rakyatnya rapat.  Sudah terang hadirin rapat tidak menyetujui hasrat Sutan Muaro, belum  pernah terjadi dua orang bersaudara kandung dikawinkan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tiba-tiba sang kakak turun dari mahligai dan berkata, “Adik Sutan  Muaro! Di negeri Bugis ada anak paman kita seorang wanita yang serupa  sekali bentuk wajahnya dengan saya, seperti pinang dibelah dua. Pergilah  adik ke negeri Bugis untuk menjumpainya, dan lihatlah mukanya. Ambillah  rambut saya dan cincin saya ini. Sekiranya nanti mukanya tidak serupa  dengan muka saya, rambutnya tidak sebagaimana rambut saya, dan cincin  ini tidak sesuai di jarinya, maka kembalilah kau ke Tanah Hibala, dan  kawinilah saya menjadi isterimu!”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Maka berangkatlah Sutan Muaro ke negeri Bugis. Setelah berlayar  sekitar setahun, dia sampai di negeri pamannya itu. Namun betapa  terkejut hati Sutan Muaro, karena puteri raja Bugis (pamannya) baru saja  ditunangankan dengan anak raja Bayo. Dia tinggal di negeri pamannya  beberapa lama. Mudahlah baginya berkenalan dengan puteri pamannya.  Puteri itu cantik nian, mirip kakaknya, dia jatuh cinta. Beruntung Sutan  Muaro, dia tidak bertepuk sebelah tangan, puteri pamannya membalas  cintanya. Maka pada suatu malam diam-diam dua insan yang saling mencinta  ini, Sutan Muaro dan puteri pamannya, berlayar menuju Tanah Hibala.  Namun mereka dikejar armada raja Bugis dan anak raja Bayo. Dalam sekitar  setahun pengejaran menuju Tanah Hibala itu Tuan Puteri melahirkan anak  laki-laki.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dekat pulau Tanah Hibala perahu Sutan Muaro terkepung dan terpaksa  bertempur melawan armada pengejar. Dada Sutan Muaro tertembus anak panah  yang dilepas anak raja Bayo. Dalam keadaan terdesak kalah, Tuan Puteri  (istri Sutan Muaro) mengirim anaknya kepada sang kakek (raja Hibala)  lewat seorang awak perahu. Setelah itu Tuan Puteri memohon, “Sekiranya  saya memang manusia yang berasal dari orang bangsawan, mempunyai derajad  yang agung dari orang biasa, jadikanlah seluruh perahu-perahu di tempat  ini menjadi batu”. Sejenak kemudian seluruh perahu di kawasan itu  berubah menjadi batu, dan selanjutnya menjelma menjadi pulau-pulau.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Perahu yang ditempati tuan puteri dan suaminya Sutan Muaro menjadi &lt;i&gt;pulau Batu&lt;/i&gt;. Perahu yang ditempati ayah Tuan Puteri menjadi &lt;i&gt;pulau Lorang&lt;/i&gt;. Perahu yang ditempati anak raja Bayo menjadi &lt;i&gt;pulau Tello&lt;/i&gt;. Perahu yang membawa perbekalan armada Bugis menjadi &lt;i&gt;pulau Biang&lt;/i&gt;. Dan &lt;i&gt;pulau Mamole&lt;/i&gt;,  konon berasal dari perahu kiriman raja Hibala yang  membawa perbekalan  untuk anaknya Sutan Muaro yang terkepung. Itulah riwayat terjadinya  pulau-pulau yang namanya berasal dari bahasa Bugis.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Elemen Bugis&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Legenda adalah cerita prosa rakyat yang dianggap oleh sang empunya  cerita sebagai suatu kejadian yang pernah terjadi, bersifat keduniawian,  terjadi pada masa belum begitu lampau, dan bertempat di dunia seperti  yang kita kenal sekarang. Legenda sering dipandang sebagai &lt;i&gt;folk history&lt;/i&gt; (sejarah kolektif), walaupun sejarah itu mengalami distorsi karena tidak tertulis (Danandjaja, 1984: 66).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Perkiraan Mufti bahwa legenda di atas terjadi sekitar abad 12  misalnya, tidak sesuai fakta sejarah. Kerajaan Pagarruyung didirikan  oleh Adityawarman tahun 1339 (Parlindungan, 2007: 120; Muljana, 2007:  16). Kerajaan ini berpengaruh hingga tahun 1804 (Parlindungan, 2007:  510). Dengan demikian, anak raja Pagarruyung bernama Turanggo yang  disebut dalam legenda di atas hidup pada abad 14 atau setelahnya.  Legenda itu tentulah terjadi atau diciptakan setelah abad 14.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Menurut Hämmerle (2004), sekitar 250 tahun yang lalu orang Bugis  berlabuh di pulau Simeulue, Nias, dan kepulauan Batu. Di mana mereka  mendapat pulau kosong, di situ mereka memberi nama pulau bersangkutan.  Keterangan ini selaras dengan isi legenda &lt;i&gt;asal-mula pulau-pulau Batu&lt;/i&gt;.  Selain itu, keterangan ini menunjukkan kedatangan orang Bugis di  kepulauan Batu pada abad 18 (sekitar tahun 1750), suatu rentang waktu  yang relatif jauh dibanding abad 12 sebagaimana perkiraan Mufti.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Di lain pihak, tahun 1811 Marsden melaporkan perihal kampung Buluaro  yang terletak di tengah pulau Batu. Penghuni kampung ini mayoritas orang  Nias, namun ada juga ras yang mirip orang Makassar atau Bugis yang  berjumlah tidak melebihi seratus orang. Marsden juga melaporkan cerita  kapal (perahu) yang menjelma menjadi batu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;“&lt;i&gt;Upon the same authority also we are told that the island derives  its name of Batu from a large rock resembling the hull of a vessel,  which tradition states to be a petrifaction of that in which the Buluaro  people arrived&lt;/i&gt;.” [Dari sumber yang sama juga diceritakan kepada  kita bahwa pulau itu mengambil nama Batu dari sebuah batu besar yang  menyerupai lambung kapal, yang menurut tradisi adalah kapal yang menjadi  batu yang digunakan oleh orang-orang Buluaro tiba.]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Laporan Marsden mengindikasikan cerita bermotif ‘perahu yang menjelma  menjadi batu’ telah beredar sekitar awal abad 19. Dikaitkan dengan  kedatangan orang Bugis di kepulauan Batu pada abad 18, dapat  diperkirakan legenda &lt;i&gt;asal-mula pulau-pulau Batu&lt;/i&gt; diciptakan dalam rentang waktu akhir abad 18 hingga awal abad 19 (sekitar 8-9 generasi yang lalu).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dapat pula diketahui, mengacu keterangan Dahar Alamsyah (informan  Mufti) dan laporan Marsden, kolektif (masyarakat) pendukung legenda ini  adalah masyarakat tradisional di kawasan kepulauan Batu. Masyarakat  tersebut, khususnya di kampung Buluaro, berhasil menciptakan sebuah  folklor berbentuk legenda yang eksplisit berisi elemen Bugis. Meski  mengandung unsur pralogis, ‘perahu ajaib’ yang berubah menjadi batu atau  pulau misalnya, legenda ini dapat dianggap sebagai ‘saksi sejarah’  kedatangan orang Bugis di kawasan kepulauan Batu pada abad 18.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Folklor (legenda) seperti ini tidak, atau setidaknya belum, ditemukan  di kawasan kepulauan Hinako. Menurut kalangan peneliti, sebagian orang  Nias di pulau Hinako dan sekitarnya juga memiliki leluhur yang berasal  dari Sulawesi (Marsden, 1811; Fries, 1919: 55; Zebua, 1995: 51;  Hämmerle, 2001: 213-24; Danandjaja &amp;amp; Koentjaraningrat, 2004: 41;  Koestoro &amp;amp; Wiradnyana, 2007: 26).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Orang Maruwi&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Tahun 1811 Marsden melaporkan bahwa penghuni pulau Hinako adalah ras yang disebut &lt;i&gt;Maros &lt;/i&gt;atau &lt;i&gt;orang Maruwi&lt;/i&gt;.  Kata ‘maruwi’ lebih umum dikenal sebagai ‘maru’. Belakangan ‘maru’  menjadi akar nama mado (marga) orang Nias keturunan Bugis di Hinako.  Menurut Fries (1919: 55), mado tersebut adalah: Maroe Ndroeri, Maroe Ao,  Maroe Haŵa, Maroe Lafaoe, Maroe Abaja, dan Maroe Gadi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ketika Hämmerle (2001: 219) mencari informasi tentang suku Bugis di  kepulauan Hinako, tahun 1980 beliau memperoleh keterangan mengenai mado  keturunan Bugis dari informan yang bergelar Raja Kelapa, seorang  keturunan Bugis yang berdomisili di Sirombu. Menurut Raja Kelapa, mado  orang Bugis yang mendiami kepulauan Hinako adalah: Maru Ndruri, Maru  Haŵa, Maru Abaya, Maru Lafao, dan Maru’ao. Kelima mado tersebut datang  ke Hinako sekitar 12 generasi yang lalu (per tahun 1980). Dari  keterangan itu Hämmerle memperkirakan kedatangan leluhur Bugis ke Hinako  13 generasi yang lalu (per tahun 2001) atau sekitar tahun 1675.  Perkiraan ini cukup berharga dalam upaya melacak sejarah leluhur Bugis  di Hinako.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sejak tahun 1663 seorang bangsawan Bone bernama Arung Palakka dan  pasukannya yang berjumlah 400 orang Bugis dari Bone dan Soppeng diterima  Belanda menjadi serdadu, ditempatkan di perkampungan Angke di Batavia  (Kesuma, 2004: 61; Ricklefs, 2007: 98). Pada tahun 1666 pasukan Arung  Palakka membantu Cornelis Speelman menyerbu pasukan Aceh di Pariaman.  Peristiwa tersebut menimbulkan dugaan Kesuma (2004: 96), ada anggota  pasukan Arung Palakka yang tertinggal dan terdampar hingga ke Hinako.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Jumlah anggota pasukan Arung Palakka agaknya berkurang, mungkin  karena tewas atau tertinggal sebagaimana dugaan Kesuma. Setelah  penyerbuan di Pariaman, 24 Nopember 1666 armada gabungan pasukan Belanda  dan pasukan Arung Palakka berangkat menyerbu Makassar. Kekuatan pasukan  Arung Palakka masih tetap 400 orang, namun angka tersebut genap setelah  ditambah sejumlah anggota pasukan Ambon pimpinan Yonker yang berasal  dari Manipa (Kesuma, 2004: 62).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Jarak waktu antara tahun 1666 (kedatangan pasukan Arung Palakka di  Pariaman) dan tahun 1675 (kedatangan leluhur Bugis di Hinako perkiraan  Hämmerle) relatif dekat. Benarkah leluhur sebagian orang Nias di Hinako  berasal dari anggota pasukan Arung Palakka? Bila benar, mengapa terkesan  mereka berasal dari Maros (orang Maros atau orang Maruwi), bukan dari  Bone dan Soppeng asal pasukan Arung Palakka?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lepas dari itu, angka tahun ini menunjukkan leluhur Bugis tiba di  Hinako pada abad 17, sekitar satu abad (4 generasi) lebih dulu ketimbang  kedatangan leluhur Bugis di Batu. Meski sama-sama dari Sulawesi,  kelompok mereka tentu berbeda. Boleh jadi, faktor inilah yang  melatarbelakangi ‘cerita lisan’ tentang tiga bersaudara Bugis; anak  pertama tinggal di Hinako, anak kedua tinggal di Sinabang dan anak  bungsu menetap di Batu (Hämmerle, 2001: 214).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sebagai saudagar, orang Bugis dilaporkan hadir di kawasan pantai  barat Sumatera sekitar awal abad 10 hingga abad 19 (Parlindungan, 2007:  617; Danandjaja &amp;amp; Koentjaraningrat, 2004: 40-1; Asnan, 2007: 175).  Pada abad 10 misalnya, mereka berintegrasi dengan orang Batak di Natal  dan Muaralabuh membentuk marga Nasution (Parlindungan, 2007:  617).  Dalam rentang waktu yang relatif panjang itu, selain di Hinako dan Batu,  dimungkinkan ada leluhur Bugis lain yang menetap di Nias dan  sekitarnya.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Mado Maru&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Dari beberapa sumber diketahui, tidak semua mado ‘maru’ keturunan  leluhur Bugis. Mado Maru Haŵa misalnya, adalah keturunan mado Zebua  bernama Haŵa Dölömbanua (Zebua, 1995:49; Hämmerle, 2001: 222). Atau,  mado Maru Lafao adalah keturunan mado Daeli bernama Gandria (Hämmerle,  2001: 223). Bahkan mado Maru Ndruri yang dipercaya leluhurnya berasal  dari Sulawesi, ada yang mengaku keturunan Hia Ho (Zebua, 1995: 51;  Hämmerle, 2001: 220-1). Bagaimana hal ini bisa terjadi?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Menurut Hämmerle (2001: 214), di Hinako dulu ada kepercayaan pada  Kara Maru, suatu batu yang melayang-layang di laut dan bersuara, “&lt;i&gt;Ambillah saya, sembahlah saya&lt;/i&gt;.”  Barang siapa berkunjung ke Hinako harus menyembah batu itu, kalau tidak  pasti orang itu akan sakit. Berlatar-belakang kepercayaan ini,  kemungkinan besar warga Hinako (dari pelbagai keturunan) mengambil  ‘maru’ sebagai mado mereka. Anggapan ini terkesan spekulatif. Namun  dapat terjadi, karena orang Nias mengenal nama mado ‘belum begitu lama’,  ketika diadakan &lt;i&gt;soera pas&lt;/i&gt; (semacam KTP) sekitar tahun 1913-1914 (Zebua, 1996: 7).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Medan penelitian sejarah leluhur Bugis di Hinako dan Batu, serta di  Nias umumnya, masih terbuka lebar. Setidaknya uraian di atas memberi  gambaran kehadiran leluhur Bugis dalam masyarakat Nias. Menurut Kesuma  (2004: 137) filosofi migrasi orang Bugis adalah “&lt;i&gt;kegisi monro sore’ lopie’, kositu tomallabu se’ngereng&lt;/i&gt;”  [di mana perahu terdampar, di sanalah kehidupan ditegakkan]. Menyambut  ‘kehidupan yang ditegakkan’ oleh para leluhur Bugis di kawasan Nias,  Fries (1919: 55) menulis sebuah kalimat yang bijak, “&lt;i&gt;Ma’oewoera, ba hoelö no tobali Ono Niha sa’ae&lt;/i&gt;”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Bacaan:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Asnan, Gusti, &lt;i&gt;Dunia Maritim Pantai Barat Sumatera&lt;/i&gt;, Penerbit Ombak, 2007&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Danandjaja, James, &lt;i&gt;Folklor Indonesia Ilmu Gosip, Dongeng, dan lain-lain&lt;/i&gt;, Grafiti Pers, 1984&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Danandjaja, J. &amp;amp; Koentjaraningrat, &lt;i&gt;Penduduk Kepulauan Sebelah Barat Sumatra, dalam Koentjaraningrat, Manusia dan Kebudayaan di Indonesia&lt;/i&gt;, Djambatan, cet. 20, 2004&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fries, E., &lt;i&gt;Nias. Amoeata Hoelo Nono Niha&lt;/i&gt;, Zendingsdrukkery, 1919&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hämmerle, Johannes M., &lt;i&gt;Asal Usul Masyarakat Nias Suatu Interpretasi&lt;/i&gt;, Yayasan Pusaka Nias, 2001&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hämmerle, Johannes M., &lt;i&gt;Lingua Nias&lt;/i&gt;, Media Warisan No. 38-39 (IV), April 2004&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kesuma, Andi Ima, &lt;i&gt;Migrasi &amp;amp; Orang Bugis&lt;/i&gt;, Penerbit Ombak, 2004&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Koestoro, Lucas Pratanda &amp;amp; Ketut Wiradnyana, &lt;i&gt;Tradisi Megalitik di Pulau Nias&lt;/i&gt;, Balai Arkeologi Medan, 2007&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Marsden, William, &lt;i&gt;The History of Sumatra (1811)&lt;/i&gt;, The Project Gutenberg eBook, 2005&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Mufti, Adlan, &lt;i&gt;Legende Asal Mulanya Pulau-Pulau Batu&lt;/i&gt;, Sinar Indonesia Baru, Januari 1979&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Muljana, Slamet, &lt;i&gt;Runtuhnya Kerajaan Hindu-Jawa dan Timbulnya Negara-negara Islam di Nusantara&lt;/i&gt;, LKiS, cet. 4, 2007&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Parlindungan, Mangaradja Onggang, &lt;i&gt;Pongkinangolngolan Sinambela gelar Tuanku Rao (1964)&lt;/i&gt;, LKiS, 2007&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ricklefs, M.C, &lt;i&gt;A History of Modern Indonesia (1981)&lt;/i&gt;, terjemahan: Sejarah Indonesia Modern, Gadjah Mada University Press, 2007&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Zebua, Faondragö, &lt;i&gt;Kota Gunungsitoli Sejarah Lahirnya dan Perkembangannya&lt;/i&gt;, Gunungsitoli, 1996&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Zebua, S., Menelusuri: &lt;i&gt;Sejarah Kebudayaan Ono Niha&lt;/i&gt;, Tuhegeo I, 1995&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://niasonline.net/2008/10/15/leluhur-bugis-orang-nias/"&gt;http://niasonline.net&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-7045426523912298194?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7045426523912298194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7045426523912298194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/leluhur-bugis-orang-nias.html' title='Leluhur Bugis Orang Nias'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTA0Eci9uoI/AAAAAAAACcM/etIUGuqUwM0/s72-c/nias.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-3619152484102120984</id><published>2011-01-14T19:01:00.001+08:00</published><updated>2011-01-18T16:21:25.968+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Kalimantan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ekonomi Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Tenun Pagatan dari Kalimantan Selatan</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTAslEKbV2I/AAAAAAAACcI/Dfnwgn-hlug/s1600/images.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Hasil sulapan desainer Sofie pada &lt;b&gt;Tenun Pagatan&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="news-abstract" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Warna-warni cerah yang melabur kain tenun justru terasa dingin di kulit. Membuat nyaman.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="news-abstract" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="news-content" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Bagi Anda yang sedang mencari kain untuk  busana Lebaran atau pesta yang nyaman, jalan-jalanlah ke Desa Manurung  Pagatan di Kusan Hilir, Tanah Bumbu, Provinsi Kalimantan Selatan. Desa  eksotis yang berada di pesisir laut Kalimantan yang berbatasan dengan  Laut Makassar dan Laut Jawa ini penghasil tenun Pagatan, yang halus dan  terasa dingin di kulit.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Desa yang kaya akan hasil tambang batu bara dan biji besi ini  didiami oleh suku Bugis dengan mata pencaharian utama sebagai nelayan.  Tapi orang Bugis sejak dulu memiliki kegemaran menenun di sela-sela  waktu luang.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ketika &lt;i&gt;Tempo&lt;/i&gt; berkunjung ke Desa Manurung Pagatan,  Kecamatan Kusan Hilir, Kabupaten Tanah Bumbu, awal September lalu,  terlihat puluhan remaja perempuan dan para ibu menenun kain di rumah  masing-masing mulai sore sampai malam hari.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kenapa mesti malam hari? Sebabnya, pada pagi harinya mereka harus  pergi ke kantor, ladang, sekolah, atau bahkan ke laut. Kegiatan menenun  dilakukan setelah aktivitas pagi hari selesai. "Menenun adalah  pekerjaan sampingan warga," kata Salmah, salah seorang perajin tenun  Pagatan. Wanita berusia 40 tahun ini memproduksi tenun ini sejak masih  remaja dan mengenal tenun dari orang tuanya, yang memiliki usaha tenun  Pagatan.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Setelah berumah tangga, Salmah meneruskan usaha orang tuanya.  Kini dengan 10 orang karyawan, dia memproduksi tenun khas Pagatan di  rumahnya di Jalan H.M. Amin, RT 3, Desa Pagatan. Jenis tenun yang  diproduksinya adalah songket, tenun ikat lusi, dan aneka pernak-&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;pernik  kerajinan, seperti tutup gelas, kipas, dan taplak meja.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Menurut Salmah, yang menjadi ciri khas tenun Pagatan adalah  kainnya yang halus, dingin, dengan warna-warni cerah, seperti merah,  biru, kuning, dan hijau, serta motif etnik Pagatan. "Kain ini sangat  cocok untuk daerah panas atau tropis," katanya.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Harga tenun songket dijual bervariasi, dari Rp 300 ribu sampai Rp  750 ribu per lembar. Sedangkan tenun lusi Rp 350 ribu per lembar. Harga  tenun songket lebih mahal karena proses produksinya lebih lama dari  tenun ikat lusi. Satu lembar songket yang panjangnya 4 meter dapat  diselesaikan dalam tiga bulan, sedangkan tenun ikat lusi dengan panjang 2  meter dapat selesai setelah 10-15 hari.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Rahmah, 57 tahun, dan suaminya, Syafruddin, 60 tahun, juga  menjadikan tenun sebagai sumber hidupnya. Rumah panggung berukuran 60  meter persegi berdinding kayu ulin (kayu besi) beratap sirap  dijadikannya bengkel kerja. Ada tumpukan benang sutra, alat tenun, dan  alat pemintal benang.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sama seperti Salmah, Rahmah pun mengenal tenun sejak remaja  dengan membantu usaha tenun yang dirintis orang tuanya. Ketika orang  tuanya mangkat, Rahmah dan suami melanjutkan usaha tersebut. "Usaha  tenun ini telah menjad tumpuan hidup kami," ujar Rahmah ditemani  suaminya.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kini, tenun Pagatan berbuah manis. Baik Rahmah maupun Salmah  kebanjiran order. Selain melempar produknya ke butik-butik dan pedagang  kain tenun di Kalimantan Selatan, Rahmah dan Salma juga melayani pembeli  di rumahnya. "Saya sering dapat order dari istri Bupati Tanah Bambu,  Wahyu Windarti Zairullah Azhar," kata Rahmah, yang mengaku bisa menjual  10 hingga 15 lembar kain per bulan.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Di tengah cuaca panas, tenun Pagatan yang halus dan adem di kulit itu bisa menjadi pilihan busana di hari yang fitri nanti.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Memakai Benang Sutra Jawa &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Perajin tenun di Pagatan mengeluh kesulitan bahan baku. Semula,  menurut Rahmah, perajin tenun di Pagatan menenun kain dari benang kapas  dan katun. "Tapi kualitasnya kurang baik sehingga kami beralih ke benang  sutra," ujar Rahmah.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Namun, mencari benang sutra di Kalimantan Selatan sangatlah  sulit, sehingga perajin Pagatan harus mendatangkan benang sutra dari  Pulau Jawa, misalnya dari Semarang dan Surabaya.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dari satu bal benang sutra seberat 5 kilogram yang harganya Rp  1,6 juta, kata Rahmah, dapat dihasilkan 15 lembar kain atau sarung.  Artinya, dari setiap satu kilogram benang dihasilkan tiga lembar kain.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dari rumah-rumah produksi, perajin tenun menawarkan hasil  tenunnya ke beberapa butik di Kalimantan Selatan. Beruntung, pemerintah  setempat, Kabupaten Tanah Bambu, sering memesan tenun kepada perajin  untuk acara-acara khusus.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tak hanya itu, kini tenun Pagatan sering diperkenalkan di ajang &lt;i&gt;fashion show&lt;/i&gt;,  seperti pada perayaan Hari Kemerdekaan Republik Indonesia ke-63 yang  lalu. Saat itu puluhan peragawati memperkenalkan tenun Pagatan di  Kalimantan Selatan.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;"Saya terus meningkatkan kualitas tenun agar diminati masyarakat  luas," kata wanita yang setiap bulannya menjual 10-20 lembar kain ini. &lt;b&gt;KHAIDIR RAHMAN&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.korantempo.com/korantempo/koran/2008/09/13/Suplemen/krn.20080913.142251.id.html"&gt;http://www.korantempo.com&lt;/a&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-3619152484102120984?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/3619152484102120984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/3619152484102120984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/tenun-pagatan-dari-kalimantan-selatan.html' title='Tenun Pagatan dari Kalimantan Selatan'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TTAslEKbV2I/AAAAAAAACcI/Dfnwgn-hlug/s72-c/images.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-8368224851080791862</id><published>2011-01-14T18:29:00.000+08:00</published><updated>2011-01-14T18:29:26.505+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Sumatera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lintasan Sejarah Bugis'/><title type='text'>Melayu-Bugis Bagai Mata Hitam dan Putih</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pekanbaru- Gubernur Riau HM Rusli Zainal mengatakan, orang Melayu dan orang Bugis sejak dulu memang tidak bisa dipisahkan, orang Melayu dan Bugis bisa diumpamakan seperti mata hitam dan mata putih. Sejarah pun sudah menuliskan bahwa orang Melayu dan Bugis tersebut adalah satu dan saling bekerjasama sampai sekarang. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal itu dikatakan Gubri ketika membuka Musyawarah Wilayah (Muswil) II, Kerukunan Keluarga Sumatra Selatan (KKSS) di Pekanbaru, Sabtu (29/3) kemarin. Hadir dalam acara itu Kepala Kejaksaan Tinggi (Kajati) Riau, Zainuddin Nare, Ketua Umum KKSS Pusat, Andi Jamaro dan sejumlah masyarakat Bugis dari berbagai perwakilan di kabupaten/kota di Riau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Kedua kaum ini sejak dari dulu memang tidak bisa dipisahkan, orang Melayu dan orang Bugis itu bagaikan mata hitam dan mata putih, keduanya saling menyatu dan bekerjasama dalam berbagai hal dan ini terjadi sudah sejak lama,’’ tutur gubernur.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gubernur yang juga bergelar Daeng Magguna menambahkan, antara orang Melayu dan orang Bugis sudah ada sumpahnya, dalam sejarah orang Melayu dan orang Bugis saling membantu dan sampai sekarang saling membantu itu masih ada dan tetap terpelihara dengan baik.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;Bahkan, tambah Gubernur lagi pahlawan Raja Ali Haji adalah orang Bugis, akan tetapi ia lebih Melayu dari orang Melayu. Karenanya Gubernur mengajak, seluruh masyarakat Melayu dan Bugis untuk bersatu padu membangun Riau ke depan dengan lebih cemerlang dan gemilang.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Raja Ali Haji adalah simbol orang Melayu yang berasal dari bangsawan Bugis, ia lebih Melayu dari orang Melayu,’’ tutur Gubernur.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ini adalah sebuah sejarah dan tidak bisa diingkari, kekerabatan orang Melayu dan Bugis memang sudah tercipta sejak lama, sejak zaman kerajaan dahulu. Karena itu mari dijaga kekerabatan ini agar tumbuh dan berkembang dengan baik.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sumber : www.riaupos.com&lt;/span&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-8368224851080791862?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/8368224851080791862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/8368224851080791862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/melayu-bugis-bagai-mata-hitam-dan-putih.html' title='Melayu-Bugis Bagai Mata Hitam dan Putih'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-1037377932092329492</id><published>2011-01-14T18:25:00.000+08:00</published><updated>2011-01-14T18:25:46.062+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Permainan Marraga (Sulawesi Selatan)</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Asal Usul&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Marraga berasal dari kata Bugis, sedangkan orang &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Makassar&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;,  sering menyebut permainan ini dengan akraga (olah raga). Marraga  termasuk jenis permainan yang memadukan unsur olah raga dan seni.  Permainan ini memerlukan kecekatan, ketangkasan dan kelincahan.  Permainan yang berasal dari Malaka ini, konon hanya dilakukan oleh para  bangsawan Bugis saat diadakannya upacara-upacara resmi kerajaan seperti,  pelantikan raja dan perkawinan anggota kerajaan. Versi yang lain  menyebutkan bahwa permainan ini berasal dari Pulau Nias (Sumatera  Utara). Dewasa ini marraga bukan hanya dimainkan oleh para bangsawan,  tetapi juga oleh orang kebanyakan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pemain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Marraga umumnya dimainkan oleh pria, baik remaja maupun dewasa. Dalam satu permainan jumlah pemainnya 5--15 orang.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tempat dan Peralatan Permainan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Permainan  ini dilakukan pada sebidang tanah datar yang permukaannya dibuat  lingkaran dengan garis tengah minimal 6 meter. Peralatan yang digunakan  adalah raga, yaitu sejenis bola yang terbuat dari rotan yang  dibelah-belah, diraut halus kemudian dianyam. Alat ini umumnya  berdiameter 15 cm. Adakalanya gendang dipergunakan untuk mengiringi  jalannya permainan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aturan dan Proses Permainan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Peraturan  permainan marraga dapat dikatakan sederhana, yaitu pemain (jika  menerima raga dari pemain lain) harus melambungkan raga tersebut agar  jangan sampai terjatuh sebelum dioperkan pada pemain lainnya. Cara  melambungkan raga adalah dengan menggunakan kaki, tangan, bahu, dada,  dan anggota tubuh lainnya, tetapi tidak boleh di pegang. Tinggi dan  &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;rendahnya lambungan raga ada yang dapat mencapai 3 meter dari permukaan  tanah secara tegak lurus&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;(sempak sarring/anrong  sempak); ada yang sedikit melampaui kepala (sepak biasa); dan ada yang  di bawah pusar (sempak caddi). Hal itu bergantung keinginan dan keahlian  pemain. Orang yang dianggap mahir (niak sempakna atau niak belona),  selain dapat mempertahankan raga agar tidak jatuh ke tanah, juga dapat  melambungkan raga sesuai dengan persyaratan permainan (bajiki anrong  sempakna), yaitu: (1) pintar mengambil raga, disiplin dan mampu  menghidupkan suasana bermain (caraddeki anggalle raga); dan (2)  sepakannya bervariasi dan sulit ditiru oleh pemain lainnya (jai sempak  masagalana).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Sebelum  permainan dimulai, para pemain berdiri membentuk lingkaran. Salah  seorang pemain (termahir) memegang raga kemudian melambungkannya. Pemain  yang posisinya pas dengan jatuhnya raga, maka dia yang harus memulai  permainan. Selanjutnya, raga dioperkan pada pemain lain dalam lingkaran  tersebut, demikianlah seterusnya secara bergiliran. Sebagai catatan,  seorang pemain tidak boleh memonopoli permainan dan menyerobot  kesempatan bermain pemain lain. Dalam hal ini berlaku asas pemerataan  kesempatan bagi para pemain untuk menunjukkan keahliannya masing-masing.  Pertandingan dianggap selesai jika bola jatuh ke tanah. Pemain yang  menjatuhkannya dapat dikeluarkan sebelum permainan dimulai kembali  seperti semula.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nilai Budaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Nilai  yang terkandung dalam permainan marraga adalah kerja keras, kerja sama,  kecermatan, demokrasi dan sportivitas. Nilai kerja keras dan kerja sama  tercermin dari usaha para pemain untuk menjaga dengan berbagai macam  cara agar raga tidak jatuh ke tanah. Nilai kecermatan tercermin dari  usaha para pemain untuk melambungkan atau menyepak raga &lt;span&gt; &lt;/span&gt;ke  sasaran yang dituju, sehigga raga tidak keluar dari arena permainan.  Nilai demokrasi tercermin dari tidak adanya pemonopolian atau  penyerobotan kesempatan pemain lain. Jadi, para pemain diberi kesempatan  untuk menunjukkan keahliannya. Dan, nilai sportivitas tercermin dari  pemain yang dengan lapang dada keluar arena karena menjatuhkan raga ke  tanah.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Sumber: Departemen  Pendidikan dan Kebudayaan. 1980. Permainan Rakyat Suku Bugis Makasar di  Sulawesi Selatan. Ujung Pandang: Departeman Pendidikan dan Kebudayaan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-1037377932092329492?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1037377932092329492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1037377932092329492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/permainan-marraga-sulawesi-selatan.html' title='Permainan Marraga (Sulawesi Selatan)'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-2197516141047328546</id><published>2011-01-13T20:40:00.001+08:00</published><updated>2011-01-13T20:43:11.695+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Keturunan Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Arena Wati - Muhammad Dahlan bin Abdul Biang</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7w5ABwwAI/AAAAAAAACb8/cMHK_1Gtkyc/s1600/arenawati3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7w5ABwwAI/AAAAAAAACb8/cMHK_1Gtkyc/s1600/arenawati3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7yYYvkuRI/AAAAAAAACcE/Djy8SaYHMG8/s1600/B1749.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7yYYvkuRI/AAAAAAAACcE/Djy8SaYHMG8/s1600/B1749.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Muhammad Dahlan bin Abdul Biang, Andi Mohalan Andi Beang atau lebih dikenali sebagai Arena Wati (lahir 30 Julai 1925, meninggal dunia 25 Januari 2009) ialah Sasterawan Negara Malaysia tahun 1988. Nama pena lainnya ialah Duta Muda dan Patria. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Arena Wati dilahirkan pada 30 Julai 1925 di Kalumpang Kabupaten, Jeneponto, Makasar, Indonesia. Arena mendapat pendidikan awal di sekolah Belanda, Hollands Indische School, sebelum meletus Perang Dunia II. Semasa Perang Dunia II, beliau memulakan kerjayanya sebagai pelaut pada tahun 1943. Pengalamannya dalam bidang ini meningkatkan lagi kemampuan beliau dalam penulisan dan menghasilkan novel yang baik. Beliau menamatkan pengajian menengahnya di Makasar pada tahun 1953. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Selepas tamat persekolahan, Arena bekerja dengan syarikat penerbitan di Singapura, dan kemudiannya ke Johor Baru dan Brunei. Dalam tempoh ini, beliau telah menjadi warganegara Malaysia dan antara tahun 1962 hingga 1974, beliau bertugas di Pustaka Antara, Kuala Lumpur. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Arena Wati terjun dalam dunia kewartawanan sekitar tahun 1954 dan pernah menjadi editor di Pustaka Antara dan akhirnya menerima anugerah Sasterawan Negara pada 1988. Kebanyakan karya Arena Wati berbentuk akademik, imiginatif, mencabar minda dan kritikannya pedas dan berbisa. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Keluarga &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Isterinya Halimah Sulong dan enam orang anak, Rahmahwati, Hiryati, Ilhamuddin, Ratna Siti Akbari, Hasanudin dan Kamaluddin Rostov. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Karya &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Novelnya yang pertama ialah Kisah Tiga Pelayaran pada tahun 1959 di Singapura. Selepas itu beliau terus menulis termasuk: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lingkaran (1962)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sandera (1971)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Rontok (1980)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Bunga Dari Kuburan (1987)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kuntum Tulip Biru (1987)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sakura Mengorak Kelopak (1987)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Panrita (1993).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sukma Angin (1999)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Cakra Waruga (KN)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sebuah Trilogi Tiga Genre(KN)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sebuah Trilogi Tiga Genre(KT)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Trilogi Busa - Busa Hati&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Trilogi Busa - Busa Sukma&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Trilogi Busa - Busa Kalbu&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Trilogi Armageddon : Mandala (2004)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Trilogi Armageddon : Menorah&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Trilogi Armageddon : Pentagon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Warna Sukma Usia Muda &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lain-lain karyanya ialah Eno (1985), Syair Pangeran Syarif (1989), Syair Pangeran Syarif Hasyim Al-Qudsi (1989), Syair Perang Cina Di Monterado (1989), Burung Badai (1990), Turina (1991), Citra (1991),Memoir Arena Wati Enda Gulingku (1991), Ombak Samudera (1992), Meniti Kala by Arena Wati (1993), Panrita (1993), Sudara (1994), Mevrouw Toga (1995), Begawan (1996), Jejak Kreatif oleh Dewan Bahasa dan Pustaka (1996), Koleksi Terpilih Arena Wati (1996), Sukma Angin (1999), Getar-Getir Maya Kumpulan Cerpen (2000), Trilogi Busa (2002). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Armageddon (2004), Kutukan Dari Langit (2004), Langkah Pertama Kumpulan Cerpen Awal, 1954-1959 (2004), 7 Tegak Bersama (2005), Warna Sukma Usia Muda (2005) dan yang terakhir Cakra Waruga (2006). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kebanyakan karya beliau mempunyai tema permasalahan kelompok bawahan dan berkisar mengenai nasib atau pembelaan terhadap golongan tertindas yang digarap dari pengalaman merantau dari pulau ke pulau di Nusantara.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Novel&lt;/span&gt; Sandera &lt;span style="font-size: small;"&gt;menjadi teks kajian Sastera SPM sekitar tahun 1980-an.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Trilogi Bara-Baraya yang disiapkan ketika dirawat di HUKM berkisar mengenai perjuangan Melayu Nusantara. Rakannya A. Samad Said menyifatkan Arena Wati sebagai sesuatu yang amat bernilai dalam arena sastera. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pencapaian &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;SEA Write Award (1985)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Anugerah Sasterawan Negara (1987).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sukma Angin (1999) memenangi Hadiah Sastera Perdana Malaysia 1998/99.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;"Anugerah Penulisan Asia Tenggara 1985" (SEA Write Award) daripada Paduka Raja Thai&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pemenang Hadiah Sastera Majlis Sastera Asia Tenggara (Hadiah MASTERA) 2003. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Meninggal dunia &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Jenazah Arena Wati dibawa ke Masjid Wilayah Persekutuan di Jalan Duta untuk disembahyangkan dan dikebumikan di Tanah Perkuburan Islam Bukit Kiara. Beliau dirawat di Hospital HUKM Bandar Tun Razak sejak 20 September 2008 kerana barah paru-paru.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://ms.wikipedia.org/wiki/Arena_Wati"&gt;http://ms.wikipedia.org/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-2197516141047328546?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/2197516141047328546'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/2197516141047328546'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/arena-wati-muhammad-dahlan-bin-abdul.html' title='Arena Wati - Muhammad Dahlan bin Abdul Biang'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7w5ABwwAI/AAAAAAAACb8/cMHK_1Gtkyc/s72-c/arenawati3.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-6288365048870436970</id><published>2011-01-13T19:49:00.000+08:00</published><updated>2011-01-13T19:56:00.768+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Thailand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kesinambungan Politik Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lintasan Sejarah Bugis'/><title type='text'>Petualangan Orang Makassar di Negeri Siam (Muangthai)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS68fP8ysFI/AAAAAAAACbs/FIyTcuMACfo/s1600/pinisi.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS68fP8ysFI/AAAAAAAACbs/FIyTcuMACfo/s1600/pinisi.jpeg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sebelum kedatangan orang Eropa, orang  Makassar sudah dikenal sebagai pelaut ulung. Tome Pires dalam  perjalanannya dari Malaka ke laut Jawa pada tahun 1513 telah menemukan  pelaut makassar sebagai pelaut ulung. Keterangan Pires mengenai orang  Makassar dianggap sebagai sumber Barat tertulis yang paling tua yang  bisa ditemukan. Pires mengemukakan: “Orang-orang Makassar telah  berdagang sampai ke Malaka, Jawa, Borneo, negeri Siam dan juga semua  tempat yang terdapat antara Pahang dan Siam”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Oleh Pelras, orang-orang Makassar telah  meninggalkan kampung  halaman  mereka begitu jauh dan begitu lama.  Bahkan saking lamanya,  mereka  melakukan perkawinan dengan warga  pribumi dan memiliki keturunan  di  negeri yang mereka datangi. Mereka  memiliki ketegaran hidup dan  semangat pantang menyerah. Gelombang   tinggi dan laut yang sangat luas  bukanlah hambatan bagi mereka untuk   mencapai negeri yang mereka tuju.  Kegairahan dan kekerasan jiwa mereka  mengundang decak kagum masyarakat   pribumi tempat yang mereka singgahi.  Yang lebih mengagumkan adalah di   tempat baru tersebut mereka masih  mempertahankan sifat-sifat asli mereka   sebagai orang Makassar. Siri’  napacce telah tertanam kuat dalam jiwa   mereka dan menjadi patrol  mereka dalam menjalani hidup meskipun itu di   negeri asing. Keberanian,  kekasaran dan kematianlah yang akan mereka  pilih jika mereka  di  perhadapkan pada pilihan yang rumit. Apalagi kalau  itu menyangkut   dengan harga diri dan kepercayaan yang di anutnya.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Di  bawah ini, adalah sebuah tragedi  mengharukan sekaligus mengagumkan   dari 120 orang Makassar yang  mempertahankan harga diri dan kehormatan   mereka di negeri Muangthai.  Berikut kisahnya dikutip  dari buku  Kisah-Kisah Bijak Orang Sulsel  karangan A.  Shadiq kawu yang  mengambil  referensi dari sejarawan  Perancis Crishtian  Pelras.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pada   Abad 17, sebanyak 120 orang Makassar  di  bawah pimpinan  Daeng  Mangalle  melakukan perlawanan hingga nafas  terakhir melawan  gabungan  armada  pasukan Perancis-Inggris dan  Muangthai di Ayuthia.  Ayuthia  adalah sebuah  kota niaga kecil yang  terkenal di abad 17 di  kerajaan  Muangthai.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Peperangan  tak seimbang itu mengakibatkan   musnahnya orang  makassar dalam  konfik yang panjang setelah berhasil   membunuh 1000 orang  dari pihak  musuh.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Berapa jumlah  armada yang mereka lawan??  sekitar 4000  pasukan dengan  senjata  lengkap, senapan api dan meriam,  sementara orang  Makassar hanya   terdiri atas 120 orang di bawah  pimpinan Daeng Mangalle  dengan senjata   badik, keris dan tombak.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fantastis memang tapi ini   adalah fakta  sejarah yang di catat oleh  Crishtian Pelras. Pelras telah   meneliti  berbagai literatur berbahasa  Perancis tentang jalannya   peperangan  tersebut.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kedatangan orang makassar di  Muangthai   menurut Pelras dimulai sekitar  pada tahun 1674. Sebuah  rombongan kecil   yang terdiri atas 250 orang  pria, wanita dan anak-anak  datang dari  Pulau  Jawa dipimpin seorang  Pangeran Makassar yang  mengasingkan diri  dari  Makassar 3 tahun  sebelumnya. Selanjutnya,  Gervaise melukiskan  kedatangan  mereka di  sambut baik oleh Raja Narai  dan bahkan mereka  diberi  pemukiman di  pinggir sungai bertetangga  dengan perkampungan  orang  Melayu. Kebetulan  orang Melayu dan Makassar  sama-sama memeluk  agama  Islam.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Meskipun awalnya  hubungan orang-orang  Makassar sangat baik  dengan warga  pribumi di  Muangthai, sebuah  konflik kecil pada tahun 1686  terjadi.  Konflik  tersebut kemudian  melahirkan sebuah pemberontakan  orang  Makassar  terhadap raja Narai.  Konflik tersebut di awali oleh  keinginan  Orang  Makassar  mempertahankan kehormatan mereka.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Saat  itu,  Orang Melayu dan Campa  merencanakan pemberontakan terhadap  Raja   Narai. Rencana pemberontakan  ini diketahui oleh Pangeran Makassar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Singkat   cerita, rencana pemberontakan  tersebut kemudian bocor ketelinga  Raja   Muangthai. Meskipun bukti  kongrit keterlibatan orang Makassar di   pemberontakan  tersebut tidak  ada tetapi oleh Raja Narai, ketiga suku   tersebut di  panggil  bersama-sama untuk meminta maaf kepada Raja dan   niscaya mereka  akan  di ampuni.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Maklumat dari Raja  Narai tersebut   ternyata di patuhi oleh orang-orang  Campa dan orang  Melayu tetapi  tidak  demikian halnya oleh orang  Makassar. Pangeran  Makassar menolak  meminta  maaf kepada Raja Narai.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tentang  penolakan meminta maaf ini,   Pelras menulis: “Hanya pangeran  Makassar  yang menolak meminta maaf.   Alasannya, dia tidak pernah mau   memberontak. Hanya saja kesalahannya   adalah bahwa dia tidak melaporkan   rencana pemberontakan orang Melayu  dan  Campa kepada Raja Muangthai -   alasan sang pangeran karena dia  juga  tidak mau mengkhianati ke dua   sahabatnya dengan membuka rahasia  yang  telah di percayakan kepadanya.   Bagaikan buah simalakama.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tetapi  Pangeran Makassar  tetap konsisten  pada sikapnya, bahwa mereka  sama  sekali tidak  bersalah, karena itu  mereka tidak akan memenuhi  maklumat  Raja Narai,  sebab tidak wajar  bagi mereka datang meminta ampun  dan  merendahkan  diri kepada raja  untuk kesalahan yang tidak mereka  lakukan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Penolakan   tegas ini, semakin mempertegang  hubungan orang Makassar  dengan pihak   kerajaan Muangthai yang dibantu  oleh pasukan  Inggris-Perancis.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pemicu   pemberontakan dimulai ketika suatu  hari sebuah kapal dagang dari    Makassar tiba di Muangthai membawa  bingkisan raja Gowa untuk Pangeran    Makassar. Kedatangan mereka ini  kemudian di gunakan oleh pihak Raja    Muangthai untuk menahan semua  awak kapal karena di khawatirkan akan    bergabung dengan kelompok  pangeran Makassar yang tidak mau memohon    ampun.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dengan siasat licik, patroli kerajaan   Muangthai  berpura-pura memeriksa  surat jalan nakhoda kapal Makassar   ketika mereka  berniat kembali.  Pemeriksaan ini sesungguhnya hanyalah   alasan agar semua  awak kapal  ditahan secara halus.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tatkala  nakhoda dan awak kapal  mengetahui  siasat licik ini, mereka yang  waktu  hanya berjumlah 6 orang  mengamuk  di ruang pertemuan pasukan  kerajaan.  Seorang perwira dan  penerjemah  perancis berhasil di bunuh.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pergolakan  di kapal ini  terus berlanjut.  Awak kapal lain yang berada di  luar  gedung serentak  maju menggunakan  sarung mereka sebagai perisai.  Mereka  dengan keberanian  mengagumkan  menerobos pasukan Muangthai dan   perancis dan membunuh siapa  saja yang  mereka jumpai. Konon, menurut   Pelras banyak pasukan Muangthai  yang  lari kocar kacir mencari   perlindungan meskipun mereka menggunakan   senjata api dan meriam.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Peperangan  di kapal tersebut kemudian   menjalar sampai di perkampungan  Makassar  tempat dimana Daeng Mangalle   dan 120 orang Makassar telah siap  dengan  badik mereka.   Beberapa   hari kemudian pertempuran sengit terjadi  antara orang Makassar  yang   berjumlah 120 orang melawan armada gabungan   Perancis-Inggris-Muangthai   yang berjumlah 4000 orang.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Berselang  3 minggu, pemberontakan ini   berhasil di padamkan setelah  semua  lasykar Makassar tewas.   Forbin,   salah seorang komandan pasukan  beberapa tahun kemudian  menceritakan   tentang keberanian orang-orang  makassar yang di  saksikannya dengan  mata  kepalanya sendiri. Katanya :  “seumur hidup  saya, tidak pernah  bertemu  dengan lawan yang begitu  berani. Maklum,  lanjut Forbin,  semasa kecil  mereka telah di bekali  dengan perasaan  harga diri  (Siri’) yang tinggi  sehingga pantang bagi  mereka untuk  menyerah”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Meskipun sudah  tertembak,  mereka terus  melangkah maju, siap menusuk  lawan mereka.  Seorang  Makassar yang di  dapati masih hidup keesokan  harinya meskipun  terkena  17 tusukan  tombak masih berusaha merampas  senjata prajurit yang  sedang   memeriksanya dan berusaha membunuhnya  sebelum mati.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pelras   juga mengutip pendapat Edwar  Udall, saudara sekandung Kapten  Henry   Udall, perwira Inggris yang  tewas oleh tusukan keris orang  Makassar di   Ayuthia. Bahwa meskipun  mereka bersenjatakan keris, mereka  berani maju   sampai kemuka lobang  bedil.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Peristiwa Ayuthia  nampaknya masih  perlu  dikaji oleh sejarawan. Sebab  menurut Pelras,  tragedi ini masih  sangat  kurang di bahas termasuk oleh  sejawaran  Sul-Sel sendiri. Tetapi  yang  jelas, tragedi Ayuthia  meninggalkan kesan  khusus akan keberanian   orang-orang Makassar yang  lebih baik mati  daripada hidup terhina.   Peristiwa ini terjadi di  Muangthai pada abad  ke 17.﻿&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dikutip  dari buku  Kisah-Kisah Bijak Orang Sulsel karangan A.  Shadiq Kawu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-6288365048870436970?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/6288365048870436970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/6288365048870436970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/petualangan-orang-makassar-di-negeri.html' title='Petualangan Orang Makassar di Negeri Siam (Muangthai)'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS68fP8ysFI/AAAAAAAACbs/FIyTcuMACfo/s72-c/pinisi.jpeg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-4393149562406173469</id><published>2011-01-13T18:03:00.000+08:00</published><updated>2011-01-13T18:03:27.395+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Napoleon Bonaparte Keturunan Makassar</title><content type='html'>&lt;div class="isi_artikel" style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;                         &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ini bukan bagian sas sus, kabar burung, atau  cerita mulut kemulut tanpa bukti. Tapi, cerita ini dipercaya oleh banyak  orang-orang di Makassar. Bagi orang Makassar yang belum tahu ya maaf….&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Tapi, kepercayaan terhadap sas-sus tersebut makin menguat setelah  membaca buku buah karya Nasarrudin Koro yang berjudul “Ayam Jantan Tanah  Daeng”. Saya mulai berharap cerita itu benar adanya. Bangga juga sih,  sebagai orang Indonesia, tentu cerita-cerita hebat para penduduk  Nusantara akan turut membanggakan kita yang hidup di Indonesia ini.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Alkisah, I Yandulu Daeng Mangalle, salah satu putra atau pengeran  keturunan Sultan Hasannudin, setelah dikalahkan Belanda pergi ke Siam  dan meminta suaka kepada Raja Siam (sekarang Thailand). Permintaan suaka  tersebut dikabulkan oleh Raja Siam yakni Raja Narai. Bukan hanya diberi  suaka, pangeran Daeng Mangalle beserta para pengikutnya&amp;nbsp; ini diberikan  tempat di ibukota raja yang kelak dikenal sebagai Makkasan. Baru-baru  ini, kisa Daeng Mangalle ditulis di harian kompas beberapa hari yang  lalu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Tak lama kemudian, Daeng Mangalle bersama adik raja terlibat rencana  pemberontakan untuk &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;menjatuhkan tahta Raja Narai. Sayang rencana ini  keburu bocor, dan rencana pemberontakan&amp;nbsp; pun dibatalkan. Meskipun  demikian, Daeng Mangalle dan Adik Raja Narai diampuni diampuni oleh sang  raja.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Rupanya, Daeng Mangalle tak menyerah begitusaja, masih berkobar dalam  dirinya niat untuk melakukan pemberontakan. Ia&amp;nbsp; kembali terlibat  persekongkolan dengan dua pangeran Champa yang kebetulan juga tengah  mendapatkan suaka dari Raja Narai di negeri Siam.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Mereka bersekongkol untuk kembali menjatuhkan Raja Narai dan kemudian  akan menyerahkan tahta kepada sang Adik Raja Narai. Sebab, para pangeran  penerima suaka ini menyadari jika tahta kerajaaan dipegang kepada adik  raja, maka sesungguhnya secara defacto merekalah yang menguasai  kerajaan. Sayang, adik raja ini entah tidak berminat dan membocorkan  rencana&amp;nbsp; ini kepada Raja.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Mendengar rencana kudeta ini, kerajaan sudah siap dengan pasukannya.  Sehingga, sebagian besar pendukung kudeta kembali meminta ampun  menyatakan setia kepada Raja.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Daeng Mangalle tidak meminta ampun, sehingga ia dan ratusan pengikutnya  dihancurkan oleh pasukan Raja. Meskipun tumpas, jumlah mereka jauh lebih  sedikit ternyata dapat membuat repot ribuan pasukan Siam. Akhirnya,  sikap gagah berani yang mereka perlihatkan membuat tentara kerajaan dan  tentara asing yang disewa oleh Kerajaan Siam angkat topi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Dua putra I Yandullu Daeng Mangalle diampuni Raja Siam dan dibawa oleh  Kapten tentara Perancis menghadap raja dan menetap di Perancis. Kedua  putra Daeng Mangalle yakni Daeng Tulolo dan Daeng Ruru kemudian dikirim  ke sekolah akademi tentara di perancis. Daeng Ruru kemudian berganti  nama menjadi &lt;strong&gt;Louis Pierre de Macassart&lt;/strong&gt;, sementara Daeng Tulolo menjadi &lt;strong&gt;Louis Dauphin&lt;/strong&gt;. Mereka dibaptis tanggal 7 Maret 1687 oleh uskup kota Le Mans dengan ayah baptis Raja Louis.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Percaya gak,&amp;nbsp; mereka inilah kakek moyangnya si Napoleon. Dan, itulah  sebabnya, Napoleon itu kecil dan tidak tinggi. Juga, menurut buku ini  kedua cucu Sultan Hasannudin itulah yang mengenalkan Perancis dengan  binatang kesayangan ayam jago. Sama persis dengan ayam jagonya Sultan  Hasannudin.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Ah, anda baca sendirilah buku Ayam Jantan Tanah Daeng karya Nasarrudin Koro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://regional.kompasiana.com/2010/05/26/napoleon-bonaparte-keturunan-makassar/"&gt;http://regional.kompasiana.com&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-4393149562406173469?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/4393149562406173469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/4393149562406173469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/napoleon-bonaparte-keturunan-makassar.html' title='Napoleon Bonaparte Keturunan Makassar'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-791090616319276272</id><published>2011-01-13T17:52:00.000+08:00</published><updated>2011-01-13T17:52:46.702+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Akhir Hayat Napoleon Bonaparte Sebagai Muslim</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7KbL3zgAI/AAAAAAAACbw/mkMMEaklmBc/s1600/napoleon41.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7KbL3zgAI/AAAAAAAACbw/mkMMEaklmBc/s1600/napoleon41.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Seorang teman kompasioner Iwan Nurdin pernah menulis dengan judul sangat menarik, “Napoleon Bonaparte Keturunan Makassar” . Dalam tulisan itu diceritakan bahwa Napoleon adalah keturunan Sultan Hasanudin. Konon cucu sang Sultan bernama Daeng Ruru ( Louis Pierre de Macassart ) dan Daeng Tulolo ( Louis Dauphin ), yang dibawa tentara Perancis dan kemudian menetap di sana, inilah yang menjadi moyangnya Napoleon. wajar kalau posturnya kecil dan tidak setinggi rata-rata orang Eropa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Informasi lain yang cukup menarik adalah tentang agama si Napoleon di akhir hayatnya yang memeluk agama Islam. Mungkin ini juga dapat menjadi petunjuk tentang leluhurnya di Makassar. Informasi ini pernah saya temukan di internet tapi lupa di situs apa. Silahkan teman-teman menelusurinya lagi untuk mengetahui seberapa valid informasi ini. Inilah informasi yang pernah saya temukan itu.&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Siapa yang tidak mengenal Napoleon Bonaparte, seorang Jendral dan Kaisar Prancis &lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; yang terkenal kelahiran Ajaccio, Corsica 1769. Namanya terdapat dalam urutan ke-34 dari &lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Seratus tokoh yang paling berpengaruh dalam sejarah yang ditulis oleh Michael H. Hart. &lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Buku ini juga menempatkan Nabi Muhamad di urutan pertama.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sebagai seorang yang berkuasa dan berdaulat penuh terhadap Negara Prancis sejak &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Agustus 1793, seharusnya ia merasa puas dengan segala apa yang telah diperolehnya itu.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Tapi rupanya kemegahan dunia belum bisa memuaskan batinnya, agama yang &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;dianutnya waktu itu ternyata tidak bisa membuat Napoleon Bonaparte merasa tenang dan &lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;damai. Akhirnya pada tanggal 02 Juli 1798, 23 tahun sebelum kematiannya ditahun 1821, &lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Napoleon Bonaparte menyatakan ke-Islamannya dihadapan dunia Internasional.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Apa yang membuat Napoleon ini lebih memilih Islam?&lt;/span&gt;    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Berikut penuturannya sendiri yang pernah dimuat dimajalah Genuine Islam, edisi Oktober &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;1936 terbitan Singapura. Di antaranya Napoleon Bonaparte berkata :&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; “Saya lebih meyakini agama yang dibawa oleh Muhammad. Islam terhindar jauh dari &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;kelucuan-kelucuan ritual seperti yang terdapat didalam agama kita. Bangsa Turki juga &lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;menyebut kita sebagai orang-orang penyembah berhala dan dewa.”&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Selanjutnya ia berkata :&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;“Surely, I have told you on different occations and I have intimated to you by various &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;discourses that I am a Unitarian Musselman and I glorify the prophet Muhammad and that I &lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;love the Musselmans.”&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; ( “Dengan penuh kepastian saya telah mengatakan kepada anda semua pada kesempatan &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;yang berbeda, dan saya harus memperjelas lagi kepada anda disetiap ceramah, bahwa &lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;saya adalah seorang Muslim, dan saya memuliakan nabi Muhammad serta mencintai &lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;orang-orang Islam.” )&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Akhirnya ia berkata :&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; “In the name of God the Merciful, the Compassionate. There is no god but God, He has no &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; son and He reigns without a partner.”&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; ( “Dengan nama Allah yang Maha Pengasih dan Maha Penyayang. Tiada Tuhan selain &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Allah. Ia tidak beranak dan Ia mengatur segala makhlukNya tanpa pendamping.” )&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7LPvakpZI/AAAAAAAACb0/DrTE5w057Z0/s1600/napoleon_bonaparte_1769_1821_x_hi3.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="225" src="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7LPvakpZI/AAAAAAAACb0/DrTE5w057Z0/s320/napoleon_bonaparte_1769_1821_x_hi3.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt; Benarkah informasi ini? Wallahu a’lam. Yang pasti teman-teman Muslim tidak usah GR dengan Kemusliman Napoleon dan teman-teman Kristiani tidak perlu tersinggung dengan informasi ini. Yang pasti dan dapat kita akui bersama bahwa Napoleon merupakan salah satu orang besar yang pernah ada di muka bumi ini, khususnya bagi Perancis dan Amerika Serikat.&lt;/span&gt;      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Amerika Serikat menjadi sebuah Negara berukuran benua berkat jasa Napoleon, meski tidak secara langsung. Hal ini dikarenakan keputusannya untuk menjual sebagian wilayah kekuasaannya di Lousiana kepada Amerika Serikat. Mengingat daerah ini sulit dilindungi dari kemungkinan serangan dari Inggris, musuh bebuyutannya. Hebatnya, penawaran Perancis untuk menjual wilayahnya itu dilakukan seorang diri Napoleon. Inilah mengapa Michael H. Hart memposisikannya pada peringkat ke 34 sebagai tokoh yang paling berpengaruh dalam sejarah.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sumber: &lt;a href="http://sejarah.kompasiana.com/2010/06/13/akhir-hayat-napoleon-bonaparte-sebagai-muslim/"&gt;http://sejarah.kompasiana.com&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-791090616319276272?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/791090616319276272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/791090616319276272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/akhir-hayat-napoleon-bonaparte-sebagai.html' title='Akhir Hayat Napoleon Bonaparte Sebagai Muslim'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS7KbL3zgAI/AAAAAAAACbw/mkMMEaklmBc/s72-c/napoleon41.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-2562107792097824763</id><published>2011-01-13T16:36:00.001+08:00</published><updated>2011-01-13T16:39:22.102+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Thailand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Papua'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Taklukan Daerah Baru dengan Falsafah Tiga Ujung</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Di masa lalu, orang Bugis-Makassar dikenal sebagai pelaut ulung. Malah,  ada sebuah ungkapan yang mungkin terasa hiperbola; Di mana ada dermaga,  di situ pasti ada orang Bugis-Makassar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keberadaan orang  Bugis-Makassar yang ada di mana-mana menandakan mereka dapat diterima  dengan baik oleh bangsa mana pun. Demikian dikemukakan Sosiolog yang  juga Ketua Program Studi Pendidikan IPS Program Pascasarjana UNM, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dr Andi Agustang, menanggapi film dokumenter berjudul Diaspora  Bugis-Makassar dan Kebangkitan Nasional yang diputar di Ruang Rapat  Pimpinan PT Media Fajar, Lt IV gedung Graha Pena Makassar, Rabu 27 Mei.  &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menurut Agustang, dalam bersosialisasi dengan masyarakat di daerah  asing, orang Bugis-Makassar paling tidak mengandalkan tiga hal, yakni  tutur kata, keberanian dan pernikahan. Falsafah itu dikenal dengan tiga  ujung, yakni ujung lidah (tutur kata), ujung (maaf) kemaluan atau  pernikahan, serta ujung badik yang menegaskan keberanian orang Bugis  Makassar, ungkap Agustang. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiga hal inilah yang digunakan orang Bugis-Makassar untuk membaur  dengan masyarakat di sebuah daerah yang didatanginya. Maka dalam  pandangan Agustang, Karaeng Galesong dalam film dokumenter tersebut  sudah memperlihatkan ketiga-tiganya. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalam bertutur kata, Karaeng Galesong dikenal sebagai pribadi yang  santun, sekaligus tegas jika menghadapi situasi yang keras. Keberanian  pun tak diragukan lagi. Begitu juga pernikahan, dibuktikan Karaeng  Galesong dengan menikahi Suratna, puteri Trunajaya.  &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiga falsafah pergaulan orang Bugis-Makasar ini juga ditunjukkan  Karaeng Daeng Naba dalam film itu. Karaeng Daeng Naba juga dikenal  sebagai komandan divisi tempur VOC yang memimpin sekitar 2500 prajurit  Bugis-Makassar. Dia juga menikahi puteri bangsawan Mataram, yang kelak  keturunannya akan menjadi pelopor gerakan kebangkitan nasional, Dr  Wahidin Sudirohusodo. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falsafah pernikahan antar etnis ini juga diakui sejarawan Sulselbar,  Suriadi Mappangara. Hanya saja, di mata Suriadi, orang Bugis-Makassar  di daerah perantauan lebih cenderung mengikat pernikahan dengan kalangan  bangsawan. Jarang sekali menikahi rakyat jelata. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kelemahan orang Bugis-Makassar di daerah asing seperti itu. Mereka  hanya mengikat kalangan elite, bangsawan sehingga lemah di kalangan  jelata, jelas Suriadi yang menjabat kepala Balai Kajian Sejarah dan  Nilai Tradisional Makassar. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sebelumnya, peneliti La Galigo, Prof Dr Nurhayati juga angkat bicara  dalam diskusi ini. Menurutnya, orang Bugis-Makassar di mana-mana lebih  menonjolkan sisi keberanian yang membuatnya terkenal dan dapat diterima  masyarakat setempat. Dikisahkan, tiga pangeran Kerajaan Gowa, Daeng  Mangalle, Daeng Ruru dan Daeng Tulolo diutus Kerajaan Gowa belajar di  Kerajaan Siam, Thailand.  &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sayangnya, keberadaan mereka di Siam tidak tepat. Pasalnya, perang  tengah berkecamuk antara tentara Prancis dengan prajurit Siam. Sejarah  mencatat, salah satu pangeran, Daeng Mangalle ikut angkat senjata dalam  perang itu. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Namun dalam perang ini, Daeng Mangalle gugur. Mengenai gugurnya  Daeng Mangalle dan prajurit Bugis-Makassar, seorang pendeta Prancis  membuat catatan yang menurutnya hampir-hampir tidak masuk di akal.  &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pendeta itu menulis, seumur hidupnya, dia baru pertama kali  menyaksikan keberanian manusia yang dikenal sebagai prajurit  Bugis-Makassar. Saat itu, seorang prajurit Bugis-Makassar yang telah  membunuh tujuh tentara Prancis, akhirnya berhasil dilumpuhkan dengan  tembakan dan tikaman bayonet yang bertubi-tubi.  &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalam keadaan sekarat, seorang tentara Prancis menendang-nendang  kepala prajurit itu. Tiba-tiba saja, menurut catatan pendeta itu,  prajurit Bugis-Makassar ini bangkit lalu membunuh tentara yang  menendang-nendang kepalanya itu, kemudian dia pun mengembuskan nafasnya  yang terakhir. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pendeta ini mengatakan, tak ada alasan lain yang membuat prajurit  itu mendapatkan kembali kekuatannya, selain karena mempertahankan harga  diri dan keberanian, kata Nurhayati.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Nasib yang lebih mujur dialami dua saudara Daeng Mangalle, yaitu Daeng Ruru dan Daeng Tulolo.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mereka berhasil meloloskan diri dari perang dan menuju Kerajaan  Prancis, pada masa kekuasaan Louis XIV dan Louis XV. Malah, keduanya  mendapat kehormatan dari Raja Louis XIV sebagai anak angkat.  &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prof Dr Darmawan Masud juga mengutarakan pendapatnya. Namun, Prof  Darmawan kurang setuju dengan penyebutan orang-orang Bugis-Makassar. Dia  lebih cenderung menggunakan istilah atau sebutan orang-orang Sulsel. Bugis-Makassar itu adalah lambang orang Sulsel, kata Prof Darmawan. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menurut Darmawan, orang Sulsel diterima di mana saja karena  pengabdiannya di daerah asing. Di mana tanah dipijak, di situ langit  dijunjung. Orang Sulsel seperti itu, katanya. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soal diaspora, kata Darmawan, masing-masing etnis di Sulsel punya  daerah tujuan yang berbeda-beda. Orang-orang Bugis cenderung berlayar ke  daerah Barat. Orang-orang Makassar banyak menyasar daerah di kepulauan  Nusa Tenggara. Sementara pedagang-pedagang Mandar banyak ke Maluku dan  Papua. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nurhayati menguatkan pendapat Darmawan. Dia lalu menuturkan kisah La  Madukelleng Arung Singkang yang dalam usia muda sudah berkelana di  Perairan Malaka. Dia bahkan dinobatkan sebagai Sultan Pasir di sana. Ada  juga kisah Syekh Yusuf yang menjadi panglima perang di Banten, dan  masih banyak lagi tokoh Bugis-Makassar lainnya.  &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanya yang disayangkan, keberanian orang Bugis-Makassar di daerah  luar seringkali terlalu dilebih-lebihkan, hingga malah menjadi bumerang  sendiri. Suriadi Mappangara memaparkan, di beberapa daerah, orang  Bugis-Makassar justru digambarkan sebagai sosok yang kasar, bertempramen  buruk dan brutal. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suriadi pun menceritakan pengalamannya saat berada di Brunei  Darussalam beberapa tahun lalu. Masyarakat Brunei yang hidup di masa  kini mengira bahwa orang Bugis-Makassar berkulit hitam, bertampang  sangar, berambut keriting dengan prilaku yang benar-benar brutal. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ternyata, kata dia, orang-orang tua Brunei di masa lalu lebih  cenderung menakut-nakuti anak-anaknya yang nakal dengan menggambarkan  sosok orang Bugis-Makassar. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Dulu, gadis-gadis Brunei yang kelewat centil akan diancam  dinikahkan dengan orang Bugis-Makassar. Gadis-gadis itu akhirnya  ketakutan karena mengira orang Bugis-Makassar adalah ras manusia yang  mengerikan, kata Suriadi. Ada-ada saja.&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.fajar.co.id/index.php?option=news&amp;amp;id=61342"&gt;http://www.fajar.co.id&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-2562107792097824763?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/2562107792097824763'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/2562107792097824763'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/taklukan-daerah-baru-dengan-falsafah.html' title='Taklukan Daerah Baru dengan Falsafah Tiga Ujung'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-5656889157876172938</id><published>2011-01-13T15:39:00.004+08:00</published><updated>2011-01-13T16:12:59.023+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Thailand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lintasan Sejarah Bugis'/><title type='text'>Heroisme Bugis-Makassar Di Thailand (dulu bernama Ayuthia, Siam)</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kisah ini diambil dari catatan Claude de Forbin seorang ksatria Prancis, yang dikirim ke Siam (sekarang Thailand) oleh Raja Louis XIV, dengan misi yang amat ambisius dalam hal politik, agama, ilmu pengetahuan dan ekonomi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tahun 1658 - 1659 Phra Narai, raja Siam tercatat memberikan daerah pengungsian  bagi 773 orang Minangkabau yang berasal dari Sumatra Barat dan  berikutnya pada Tahun 1664, 250 orang (pria, wanita dan anak-anak) tiba  dari Makassar dan diberikan hak dan membangun komunitas perkampungan  bersebelahan dengan orang-orang Melayu yang sudah lebih dulu menetap.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akan tetapi keadaan yang damai dan harmonis di Siam waktu itu tidak berlangsung lama, karena seringnya terjadi intrik dan perebutan kekuasan dalam lingkungan keluarga dan kerabat istana. Tidak terkecuali Phra Narai dulunya juga adalah seorang yang merebut kekuasaan dengan cara kekerasan dan berdarah, sehingga ia sadar betul bahwa  kekuasaanya tidak berakar dan tidak kuat dukungannya sehingga ia akan  gampang pula digulingkan, karena itulah ia mempercayakan pertahanan kerajaannya pada serdadu Prancis yang kala itu sedang berada di Siam atas perintah Raja Prancis. Serdadu Prancis dipimpin oleh Claude de Forbin dengan 6 kapal dan satu detasemen militer yang beranggotakan 636 orang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adalah  seorang pangeran Makassar (Gowa-Tallo) bernama Daeng Mangalle yang  rupanya terlibat dengan konspirasi Melayu, Campa, Makassar dan orang  Islam lain di Siam, konspirasi ini akan berencana menyerang istana dan  membunuh raja Siam Phra Narai, karena Raja dianggap telah melenceng  yaitu menempatkan kepercayaan pada orang asing yaitu Prancis dan Misi  orang asing mengembangkan agama baru kemungkinan lebih buruk lagi Raja  akan berpindah memeluk agama baru.&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rupanya konspirasi ini sudah  tercium oleh sang raja, sehingga dengan cepat Phra Narai memperkuat  pertahanan istananya dengan menempatkan pasukan Prancis tersebut serta  meminta dukungan dari orang asing lainnya. Daeng Mangalle menolak  meminta pengampunan dari Raja dan menyangkal keterlibatannya dalam  persekongkolan tersebut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karena menolak akhirnya raja memerintahkan Forbin untuk mengepung kapal-2 orang Makassar yang berniat meninggalkan Siam.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kontak senjata pertama terjadi 40 orang Makassar menghadapi serdadu Prancis  dan Portugis dimana orang-orang Makassar menyerang mereka dengan  mengerikan mengejar pasukan Prancis dan Portugis sejengkal demi  sejengkal tanah yang dilewati menjadi ladang pembantian, wanita, anak-anak  semua dibunuh tanpa kecuali. Enam orang Makassar menyerang Pagoda dan  membunuh biawarawan disana, tercatat pasukan Eropa-Siam kehilangan 366  orang dan belum lagi korban penduduk sipil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kontak kedua terjadi lagi saat tanggal 23 September 1686, raja memerintahkan serangan besar-besaran ke perkampungan orang Makassar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Akhirnya prinsip orang Bugis Makassar menghadapi tantangan "sekali ayar  berkembang pantang surut kebelakang" menyadari bahwa sudah tidak ada  kemungkinan lain selain bertempur sampai mati,dan setelah menyadari  mereka tak akan memenangkan pertempuran, banyak diantara mereka terpaksa  membunuh istri dan anak-anaknya untuk menghindarkan keluarga mereka  dari perbudakan dan di perkosa. Beberapa kali pasukan Siam harus mundur  menghadapi perlawanan orang Makassar yang sangat berani dan nekat.  Bahkan seorang saksi Sejarah Peristiwa ini Menuliskan Kekaguman Mendalam  Terhadap Orang-Orang Makassar, Belum pernah ia melihat ada bangsa yang  seberani Bangsa Makassar...,ia melihat Orang Makassar itu sudah terkapar  bersimbah darah dan di Injak- injak oleh tentara Siam dan Perancis,  tetapi dengan seketika Orang Makassar yang sudah terkapar dan bersimbah  darah itu Bangkit dan Membunuh dua Orang tentara Perancis yang ada di  dekatnya, lalu kemudian ia mati perlahan-lahan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;Daeng Mangalle sendiri terluka dengan lima tusukan tombak dan setelah tangannya tertembak langsung menerjang menteri Siam dan membunuh seorang Inggris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demikianlah akhir dari pertempuran itu 22 orang Makassar akhirnya menyerah dan 33 orang prajurit Makassar dikumpulkan. Perlakuan terhadap orang Makassar yang tersisa sungguh tak terperikan kejamnya, ada yang dikubur hidup-hidup, berdiri sampai leher dan mati setelah diperlakukan dan di cemohkan serta dihinakan tanpa belas kasihan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peristiwa  di Siam ini benar-benar membuat penduduk setempat kagum akankeberanian  kenekatan orang-orang Makassar menghadapi tentara yang berjumlah ribuan  dengan senjata lebih lengkap sementara orang Makassar hanya  bersenjatakan tombak dan badik, selama pertempuran itu 1000 orang siam  dan 17 orang asing tewas mengenaskan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Buku: Orang Indonesia &amp;amp; Orang Prancis, dari abad XVI sampai dengan abad XX, karya Bernard Dorleans&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.bukukita.com/Sejarah-dan-Budaya/Sejarah-Indonesia/52552-Orang-Indonesia-dan-Orang-Prancis-dari-Abad-XVI-sampai-dengan-Abad-XX.html"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS6r3Rd8FFI/AAAAAAAACbo/t91cjt4Z3yc/s320/bukuprancis1.jpg" width="285" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Salam 1Bugis: anda juga boleh membacanya secara online di &lt;a href="http://books.google.com.my/books?id=-Xb1s6ObxGgC&amp;amp;pg=PR15&amp;amp;lpg=PR15&amp;amp;dq=Orang+Indonesia+%26+Orang+Prancis,+dari+abad+XVI+sampai+dengan+abad+XX,+karya+Bernard+Dorleans&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=MPohQLdWgt&amp;amp;sig=NC-mo4BWoVpIj-p0aDCvvU14ah0&amp;amp;hl=en&amp;amp;ei=Yq4uTdvUE8yxrAev5oGDCg&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=1&amp;amp;ved=0CBUQ6AEwAA#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;http://books.google.com.my&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Bernard Dorleans, sejarawan Perancis, mengumpulkan catatan itu  dalam buku 'Orang Indonesia dan Orang Perancis' (Edisi bahasa  Indonesia,KPG, 2006). Ia merujuk pada artikel Christian Pelras di  majalah Archipel pada 1997. Kisah ini terjadi pada masa pemerintahan  Louis XIV dan Louis XV (1686-1736). Pada abad XVII masih sedikit orang  Perancis yang pergi ke Makassar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Uraiannya begini:&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;Keluarga  kerajaan memiliki tradisi mengirim pangeran muda untuk melengkapi  pendidikan, militer khususnya, pada umur lima atau enam tahun hingga  masa remaja. Tersebutlah dua pangeran, Daeng Ruru, 15 tahun dan Daeng  Tullolo, 16 tahun. Mereka dua pangeran yang selamat dalam pertempuran di  Siam, ketika Daen Ma-Alee (Daeng Mangalle), pangeran Makassar yang  hidup dalam pengasingan di Siam, seorang muslim, dituduh bersekongkol  melawan Raja Siam dan tewas saat pertempuran pada 1686.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kepala  kantor dagang Perancis di Siam memutuskan untuk mengirimkan Daeng Ruru  dan Daeng Tullolo ke Perancis. Mereka naik kapal Coche pada akhir  November 1686, tiba di Brest 15 Agustus 1687, dan baru berlabuh di Paris  pada 10 September. Louis XIV merasa tidak hanya wajib memenuhi  kebutu*an hidup mereka, tapi juga mengurusi pendidikan mereka dengan  alasan kelas sosial kedua pangeran itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kedua pemuda muslim itu  dibaptis dalam agama Kristen dan diberi nama kehormatan Louis bak raja  Perancis. Mereka didaftarkan masuk ke kolese jesuit di Louis le-Grand  untuk belajar bahasa Perancis sebelum masuk ke sekolah tinggi Clermont  yang kondang. Lantas mereka diterima di institut paling bergengsi, yakni  sekolah perwira angkatan laut Brest pada 1682. Seleksi untuk masuk ke  situ sangat ketat. Kelak, sekolah itu menjadi cikal bakal sekolah  marinir tertinggi di Perancis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daeng Ruru muda mendapat promosi  amat cepat. Lulus sebagai perwira hanya dalam waktu dua tahun. Usianya  19 tahun saat menyandang pangkat letnan muda, setara letnan di angkatan  darat. Usia 20, menyandang letnan, setara kapten di angkatan darat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konon  untuk mencapai prestasi gemilang macam itu, orang harus cerdas dan  berharta. Daeng Ruru berhasil karena itu. Tapi anehnya, pada 1706, Louis  Pierre Makassar (Daeng Ruru) tak diajak ikut dalam operasi angkatan  laut ketika itu. Ia mengirim surat keluhan kepada de Pontchartain,  menteri kelautan kerajaan. Protes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pada 3 Januari 1707, Daeng  Ruru bertugas di kapal Jason. Bersenjatakan 54 meriam, dengan tugas  memburu kapal serang Belanda, Vlisingen yang menyerang kawasan laut  Belle-ille dan ille de Croix. Tak lama kemudian, Daeng bertugas di kapal  Grand yang ke Havana, membantu Spanyol bertempur melawan Inggris. Pada  19 Mei 1708, Daeng Ruru tewas didepan Havana setelah bertempur Habis-habisan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lain  lagi cerita, Daeng Tulolo alias Louis Dauphin Makassar. Ada kisah aneh  tentangnya, seperti diungkapkan kamus Moreri: Salah satu dari kedua  bersaudara itu tewas ketika mengabdi kepada raja. Dia yang bertahan  hidup, setelah mengetahui kematian saudaranya, pulang dari Perancis  untuk mengambilalih takhta nenek moyangnya dan raja mengijinkan naik  kapal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ia terlihat amat tekun menjalankan agama Katholik dan bahkan sebelum meninggalkan  Perancis, ia membuat suatu gambar yang sepertinya dipersembahkan untuk  perawan suci, Maria. Ia mendirikan ordo yang disebut 'Bintang'. Para  satria dalam ordo itu harus mengenakan pita putih yang diletakkan di  bawah perlindungan Bunda Maria. Gambar itu diletakkan dalam gereja Notre  Dame, tapi beberapa tahun kemudian gambar itu diturunkan setelah orang  tahu kalau pangeran itu telah memeluk agama nenek moyangnya, Islam,  dengan alasan poligami.'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenaikan pangkat Daeng Tullolo lebih  lambat dari kakaknya. Ia lulus sekolah angkatan laut pada 18 Mei 1699  tetapi menunggu 13 tahun sebelum jadi letnan muda pada usia 38 tahun.  Pangkat itu disandangnya seumur hidup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ia sempat bertugas di  kapal India. Ketika ia meninggal di Bres 30 November 1736 pada usia 62  tahun, ia dibawa ke gereja Carmes di kota itu untuk disemayamkan dengan  dihadiri beberapa perwira angkatan laut. Ia dikubur dalam gereja Louis  de Brest. Jenazahnya hancur ketika terjadi pemboman saat perang dunia  II.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"SEMOGA BERMANFAAT"&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber: &lt;a href="http://wizar-wear.blogspot.com/2009/11/heroisme-bugis-makassar-di-thailand.html"&gt;http://wizar-wear.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-5656889157876172938?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/5656889157876172938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/5656889157876172938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/heroisme-bugis-makassar-di-thailand.html' title='Heroisme Bugis-Makassar Di Thailand (dulu bernama Ayuthia, Siam)'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS6r3Rd8FFI/AAAAAAAACbo/t91cjt4Z3yc/s72-c/bukuprancis1.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-445370652115238418</id><published>2011-01-13T15:13:00.004+08:00</published><updated>2011-01-13T15:22:14.305+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Thailand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bangsa 1Bugis'/><title type='text'>Jejak Bugis Makassar Di Negara Siam (Thailand)</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;Beberapa artikel dan buku sejarah yang terdapat di internet mengenai Bugis Makassar yang berada di Negara Siam pada suatu ketika.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;History of the Kingdom of Siam -&lt;/span&gt; The Revolt of the Macassar&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS6fx8jgGxI/AAAAAAAACbk/HeMkkNdDKeE/s1600/History+of+the+Kingdom+of+Siam.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS6fx8jgGxI/AAAAAAAACbk/HeMkkNdDKeE/s320/History+of+the+Kingdom+of+Siam.PNG" width="213" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" height="265" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS6eypX8TPI/AAAAAAAACbg/i5Wr6BxR1JU/s320/The+Revolt+of+the+Macassar.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://books.google.com.my/books?id=OT1vft2-gpwC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=macassar+history+in+siam+bangkok+thai&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=wLgFYZ0mzt&amp;amp;sig=RhZTeVksjvfJIIKLwLex9U7RcSk&amp;amp;hl=en&amp;amp;ei=ao8uTdLHMsrlrAeWvMzMCg&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=10&amp;amp;ved=0CEsQ6AEwCTgK"&gt;&lt;span id="goog_1626604926"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span id="goog_1626604927"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://books.google.com.my/books?id=OT1vft2-gpwC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=macassar+history+in+siam+bangkok+thai&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=wLgFYZ0mzt&amp;amp;sig=RhZTeVksjvfJIIKLwLex9U7RcSk&amp;amp;hl=en&amp;amp;ei=ao8uTdLHMsrlrAeWvMzMCg&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=10&amp;amp;ved=0CEsQ6AEwCTgK" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Sila klik di sini untuk bacaan lanjut secara online.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Eclipses in Siam (now Thailand) - History and Legends&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;“&lt;b&gt;Return to Siam - &lt;/b&gt;Meanwhile  those left behind under Forbin by the previous expedition had built a  fort at Bangkok. Just in time. In 1686 there was an armed uprising  against King Narai. &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;This was led by Muslim Macassar refugees under  Prince Dai who had left their home – the Indonesian island of Sulawesi,  then Celebes, which had been taken over by the Dutch. The Macassars,  noted for their seamanship and boats, and also as fierce warriors, were  granted asylum in Siam by King Narai. Now they attacked the King's  forces. They also surrounded and attacked the French fortress at  Bangkok. This was followed soon after by a massacre by Siamese  insurgents of the British at Mergui. Lt. Beauregard who had survived  being seriously wounded in Bangkok thanks to Forbin stuffing his  intestines back and sewing up his slashed belly, was sent to Mergui as  governor. With the British driven out of Siam, Phaulkon was isolated  from his old friends and dependant on building a new relationship with  the French.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;The English Governess At The Siamese Court by Anna Harriette Leonowens &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;“Meanwhile  the king of Johore, then a tributary of Siam, instigated by the Dutch,  who, from the first, had watched with jealousy the machinations of the  French, sent envoys to P'hra Narai, to advise the extermination or  expulsion of the French, and to proffer the aid of his troops; but the  proposition was rejected with indignation.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;These  events were immediately followed by another, known in Siamese history  as the Revolt of the Macassars, which materially promoted the ripening  of the revolution of which the French had sown the seeds. Celebes, a  large, irregular island east of Borneo, includes a district known as  Macassar, the ruler of which had been arbitrarily dethroned by the  Dutch; and the sons of the injured monarch, taking refuge in Siam,  secretly encouraged the growing enmity of the nobles against the  French.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=2520796385009216377&amp;amp;postID=445370652115238418" name="3799613077779387607"&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://17thcenturysiam.blogspot.com/2009/11/2.html"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;King Narai (reigned 1656-1688)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;“Captain Udall never left Siam. While he was at Ayutia, a serious rebellion was raised by the natives of Macassar, who had a large settlement in the capital. They were only subdued after several very severe engagements. During the final action Captain Coates was drowned in a marsh, and Captain Udall fell, fighting bravely. Four Frenchmen were also killed. Phaulkon, who was no coward, also took a personal part in this action, and would have lost his life had not a “strong black Cafer flung him into the river and swam with him to a boat.” In the end, the Macassars were subdued, but not till most of them were dead. Those who were captured were buried alive.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;The Role of Chularajmontri/&lt;i&gt;Shaikh al-Islam&lt;/i&gt; in Resolving&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Ethno-religious Conflict in Southern Thailand - The Human Security Dimension&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;“&lt;b&gt;Islam in Thailand&lt;/b&gt; - Islam came to Thailand from three directions from the South, Central and North. It first arrived in southern Thailand in the thirteenth and fourteenth centuries C.E. when it was brought by the Arab traders. Secondly, Islam arrived in Central Thailand during the Sukhothai period when Persian, Arab and India traders visited Siam. And they were also present in the court of&amp;nbsp; Ayudhya. The Persian Shia Muslims played an influential role in&amp;nbsp; the court of Ayudhya.&amp;nbsp; The Cham Muslims migrated to Ayudhya due to the collapse of the Champa kingdom in 1491. While Indonesian Macassar Muslims settled in Ayudhya following the Dutch conquest of Macassar between 1666–1669 C.E. Thirdly, the Indian, Bengali and Chinese Muslims arrived in the North of Thailand between the 1870s and 1890s.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Rujukan:&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;http://www.maritimeheritage.org/ports/cambodia.html &lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1626604892"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;http://17thcenturysiam.blogspot.com/2009/11/2.html&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1626604892"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;http://www.fullbooks.com/The-English-Governess-At-The-Siamese1.html&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1626604892"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;http://humansecurityconf.polsci.chula.ac.th/Documents/Presentations/Imtiyaz.doc&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1626604892"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;http://www.cosmicelk.net/eclipsesinSiam.pdf&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-445370652115238418?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/445370652115238418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/445370652115238418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/jejak-bugis-makassar-di-negara-siam.html' title='Jejak Bugis Makassar Di Negara Siam (Thailand)'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TS6fx8jgGxI/AAAAAAAACbk/HeMkkNdDKeE/s72-c/History+of+the+Kingdom+of+Siam.PNG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-7528148933189821498</id><published>2011-01-11T21:39:00.000+08:00</published><updated>2011-01-11T21:40:26.824+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Beppa Ogi - Kuih Tradisional Orang Bugis</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8rnNhTQI/AAAAAAAACaw/D14TScFwfwg/s1600/bajecanggoreng_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8rnNhTQI/AAAAAAAACaw/D14TScFwfwg/s320/bajecanggoreng_01.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Baje canggoreng, kue tradisonal ini bahan utamanya dari kacang tanah dan  gula merah, rasanya gurih dan manis. Panganan ini dapat bertahan sampai  1 (satu) bulan dalam kemasan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8uRogNTI/AAAAAAAACa0/dbKb28gIpgQ/s1600/barongko_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8uRogNTI/AAAAAAAACa0/dbKb28gIpgQ/s320/barongko_02.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Kue ini merupakan makanan tradisional yang dikenal dengan nama Barongko  yang bahan utamanya dari pisang yang dihaluskan dan dicampur dengan  bahan kue lainnya. Uniknya kue ini dibungkus dengan daun pisang yang  memiliki bentuk tersendiri. Kue ini menjadi kue favorit di acara-acara  pernikahan Masyarakat Bugis-Makassar khususnya di Kota Parepare. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8xEdPlBI/AAAAAAAACa4/SiKDlXhwVkU/s1600/beppagollacella_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8xEdPlBI/AAAAAAAACa4/SiKDlXhwVkU/s320/beppagollacella_01.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Kue ini merupakan makanan tradisional yang memilki rasa manis yang khas  dimana rasa golla cella (gula merah; baca : Indonesia) mendominasi kue  ini. Kue ini dikenal dengan nama Beppa golla cella karena dominasi bahan  adonanya adalah &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;golla cella (gula merah; baca : Indonesia) dan dalam  pembuatannya memilki cetakan khusus.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8yqdpuiI/AAAAAAAACa8/kqRLnDd-rT0/s1600/beppapute_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8yqdpuiI/AAAAAAAACa8/kqRLnDd-rT0/s320/beppapute_02.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Kue ini merupakan makanan tradisional yang memiliki rasa khas, manis dan  renyah. Untuk acara pernikahan masyarakat Bugis kue ini menjadi syarat  yang mesti ada. Kue tradisional ini dikenal dengan sebutan beppa pute  yang bahan utamanya terbuat dari putih telur.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw80eUiWmI/AAAAAAAACbA/h16gACsB0Yo/s1600/cucuru_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw80eUiWmI/AAAAAAAACbA/h16gACsB0Yo/s320/cucuru_01.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Kue tradisional yang satu ini dikenal dengan nama cucuru tekne yang  bahan utamanya terbuat dari tepung beras dan gula merah. Keu ini memilki  khas rasa manis gula merah, renyah dan enak. Bentuknya yang khas  lonjong dan sedikit mengkerucut diujungnya menjadikanya lebih unik.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw82OkhXzI/AAAAAAAACbE/ApWXsOqAtXw/s1600/didarabelanda_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw82OkhXzI/AAAAAAAACbE/ApWXsOqAtXw/s320/didarabelanda_02.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Didara Belanda, kue tradisonal ini bahan utamanya tepung terigu dan  telur yang memilki warna khas oranye dan kuning. Panganan kue ini  memiliki rasa yang manis. Belum ada sumber sjarah yang jelas mengapa kue  ini dinamakan didara belanda ,mungkin karena warnanya yang oranye yang  merupakan warna kesukaan orang Belanda sehingga dinamakan didara  belanda.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw83UZSXNI/AAAAAAAACbI/hm_w9vgZbwA/s1600/katirisala_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw83UZSXNI/AAAAAAAACbI/hm_w9vgZbwA/s320/katirisala_02.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Katirisala, kue tradisonal ini bahan utamanya beras ketan hitam, gula  merah dan telur yang memilki rasa enak, manis dan khas. Dalam  pembuatannya kue ini biasanya memilki cetakan khusus berbentuk bundar ,  kue yang satu ini terdiri dari dua lapisan dimana lapisan bawahnya  terbuat dari beras ketan dan lapisan atasnya terbuat dari campuran gula  merah dan telur. Katirisala menjadi salah satu jamuan bosara (baca :  bugis) yakni hidangan kue yang biasanya selalu ada dalam acara  pernikahan atau acara-acara masyarakat Bugis Makassar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw85dKb-jI/AAAAAAAACbM/aGoVje5zU6M/s1600/nennu_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw85dKb-jI/AAAAAAAACbM/aGoVje5zU6M/s320/nennu_02.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Nennu-nennu, kue tradisonal ini bahan utamanya dari tepung beras ketan  dan gula merah yang memilki rasa manis dan renyah. Bentuknya yang unik  kayak tumpukan serabut-serabut halus dengan beratnya yang sangat ringan  membuat penasaran untuk mencicipinya. Kue ini dapat bertahan selama  sebulan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw870YDhvI/AAAAAAAACbQ/4AFVVXVyj2Q/s1600/ondejawa_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw870YDhvI/AAAAAAAACbQ/4AFVVXVyj2Q/s320/ondejawa_01.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Onde-onde jawa, kue tradisonal ini bahan utamanya dari tepung beras  ketan yang memliki isi tengah kacang hijau. Kue gorengan ini memilki  rasa yang enak dan penampilan unik dengan taburan wijen yang memenuhi  permukaan kue ini. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw88wio5HI/AAAAAAAACbU/bj0UHZ4HY1Y/s1600/putu_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw88wio5HI/AAAAAAAACbU/bj0UHZ4HY1Y/s320/putu_02.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Putu, makanan tradisonal ini bahan utamanya dari tepung beras yang  dikukus dalam wadah khusus, rasanya sangat nikmat jika disajikan  hangat-hangat dengan sambal khas dari ampas minyak goreng. Makanan ini  hanya didapatkan pada subuh hari untuk sarapan pagi yang nikmat. Ada  beberapa tempat di Kota Parepare yang setiap paginya menjual makanan ini  antara lain : Jalan Baso Dg. Patompo, Jalan Lasinrang.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8-BmtzaI/AAAAAAAACbY/A5nEPS8MBtg/s1600/putupesse_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8-BmtzaI/AAAAAAAACbY/A5nEPS8MBtg/s320/putupesse_01.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Putu Pesse, kue tradisonal ini bahan utamanya dari tepung beras ketan dan gula pasir yang memilki rasa manis dan renyah.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber: &lt;a href="http://www.ekobiz-parepare.com/pare/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=66&amp;amp;Itemid=116"&gt;http://www.ekobiz-parepare.com/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-7528148933189821498?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7528148933189821498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7528148933189821498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/beppa-ogi-kuih-tradisional-orang-bugis.html' title='Beppa Ogi - Kuih Tradisional Orang Bugis'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw8rnNhTQI/AAAAAAAACaw/D14TScFwfwg/s72-c/bajecanggoreng_01.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-8836777455656404903</id><published>2011-01-11T21:38:00.000+08:00</published><updated>2011-01-11T21:39:30.945+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Seks Jawa Vs Seks Bugis (2)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/TADAW9pgQwI/AAAAAAAABQ0/q9DQAsuawFk/s1600/Rama-sinta.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/TADAW9pgQwI/AAAAAAAABQ0/q9DQAsuawFk/s320/Rama-sinta.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;SETIAP  kali melihat tarian Jawa, saya selalu terkesiap menyaksikan kelembutan  dan kesantunan gerak tari. Saya selalu mengagumi pakaian penari berupa  kemben dengan bahu terbuka. Bagi saya, pakaian itu lahir dari  dialog-dialog kebudayaan antara tradisi Jawa dan Islam. Saya juga  mengagumi gerakan tari yang gemulai itu. Amat lembut, namun sesekali  menghentak. Saat beberapa waktu lalu menyaksikan tari Bedhaya Ketawang  di Surakarta, saya selalu menikmati saat-saat ketika sang penari melirik  ke arah penonton. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pada mulanya, saya memperhatikan gadis yang berkulit putih bersih dan menawan. Namun ketika seorang penari –&lt;i&gt;yang justru tidak begitu cantik&lt;/i&gt;—melirik  ke arahku, saya langsung berdebar-debar. Sungguh, saya sangat menikmati  lirikan-lirikan tersebut. Saya jadi fokus memperhatikannya. Ketika mata  saya bertemu dengan mata penari itu, ia tiba-tiba menunduk. &lt;i&gt;Duh&lt;/i&gt;…. Saya seolah tersengat listrik. Saya langsung jatuh cinta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Saya lalu ke balik panggung dan  menemui penari itu. Ia menatap saya dengan malu-malu. Suaranya pelan.  Kultur Sulawesi saya seakan berontak. Saya ingin berbicara tergesa-gesa.  Kalau perlu langsung menyatakan cinta dan ngajak pacaran. Namun  menyaksikan wajah yang manis, sorot mata yang lembut namun tajam, tutur  kata yang terjaga, serta senyum tertahan, &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;membuat saya kehilangan  kata-kata. Ketika gadis itu menyapa dengan pelan, kaki saya gemetaran.  Saya takluk pada semua pesona yang dipancarkannya.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Saya memahami bahwa kebudayaan  adalah medan pertarungan makna. Dalam hal Jawa, kebudayaan terletak pada  tindakan-tindakan bermakna yang lahir dari proses sejarah serta  ditransmisikan dari generasi ke generasi. Kebudayaan Jawa dicirikan oleh  identitas manusia-manusia Jawa yang lahir melalui interaksi dalam  kehidupan sehari-hari &lt;i&gt;(everyday life).&lt;/i&gt; Identitas kejawaan adalah  sesuatu yang dipilih manusia Jawa kemudian dipahami dalam relasinya  dengan manusia lain dalam satu semesta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pada  hari ketika saya bersua perempuan Jawa itu, saya tiba-tiba mengamini  pendapat sastrawan Seno Gumira Adjidarma bahwa identitas seksi perempuan  Jawa tidak terletak pada tubuh yang bersih serta pinggul yang aduhai.  Keseksian perempuan Jawa justru terletak pada tutur kata yang lembut,  mata yang melirik penuh makna, serta gerak-gerik yang menunjukkan  prilaku yang priyayi dan terpelajar.  Inilah yang disebut kebudayaan. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Namun, sebagai seorang luar  Jawa, saya kadang bertanya-tanya. Jika seorang perempuan yang dibesarkan  dalam kultur Jawa bertutur dengan demikian lembut dan terjaga, b&lt;i&gt;agaimanakah  sikap mereka ketika membahas seksualitas? Apakah mereka akan bersikap  malu dan membicarakannya dengan kalimat yang juga terjaga?&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Kitab Seks Jawa&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/TADBKSaHjEI/AAAAAAAABRU/IPCT6PBFliU/s1600/SERAT-CENTHINI-1.gif" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/TADBKSaHjEI/AAAAAAAABRU/IPCT6PBFliU/s320/SERAT-CENTHINI-1.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hingga beberapa waktu, saya banyak menanyakan pertanyaan di atas. Namun setelah membaca beberapa bagian dari naskah &lt;i&gt;Serat Centhini,&lt;/i&gt; saya harus menyusun ulang semua konsep yang saya bangun tentang Jawa. Saya terkagum-kagum dengan &lt;i&gt;Serat Centhini.&lt;/i&gt;  Ini adalah kitab seks yang luar biasa dan menunjukkan sejauh mana  pengetahuan dan pendalaman tentang seks. Membaca kitab ini, saya jadi  mengagumi karya emas bangsa sendiri pada masa silam. Selama ini kita  selalu mendewa-dewakan kitab seks dari luar. Padahal di negeri kita  sendiri justru terdapat sebuah kitab seks yang tidak saja berisi  petunjuk tentang tipe perempuan, pesona seorang perempuan, posisi-posisi  hubungan seks, hingga rahasia-rahasia dan misteri hubungan seksual. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Serat Centhini &lt;/i&gt;adalah kitab seks yang setara dengan &lt;i&gt;Ars Amatoria (The Art of Love) &lt;/i&gt;karya penyair Romawi, Publius Ovidius Naso (43 SM-17 M) atau &lt;i&gt;Kama Sutra&lt;/i&gt;  karya Vatsyayana dari India. Serat Centhini yang nama rresminya Suluk  Tembangraras digubah pada abad ke-19, tepatnya tahun 1815 oleh tiga  pujangga Istana Keraton Surakarta. Serat ini terdiri atas 722 tembang  (lagu Jawa) yang membahas masalah seks dan seksualitas. Sedemikian  masyhurnya kitab seks ini sehingga seorang warga Perancis, Elizabeth D  Inandiak, telah menerjemahkannya ke dalam bahasa Perancis.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Lantas, apakah Serat Centhini juga mengiyakan pandangan tentang perempuan Jawa yang pemalu dan tabu membahas seksualitas? &lt;/i&gt;Ternyata,  kitab ini justru amat blak-blakan ketika membahas seks. Seorang  perempuan Jawa justru tidak selamanya pasif dalam masalah seks  sebagaimana stereotype terhadap Jawa yang tumbuh di luar. Mereka justru  memiliki kebebasan yang sama dalam mengungkapkan pengalaman seksualnya.  Padahal, mereka selalu digambarkan pasrah kepada seorang lelaki. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hal ini tampak dalam Centhini V  (Dandanggula). Dalam serat ini diceritakan tentang dialog di ruang  belakang rumah pengantin perempuan pada malam menjelang pernikahan  antara Syekh Amongraga dan Nike Tembangraras. Para perempuan muda sedang  duduk sambil mengobrol. Ada yang membicarakan pengalaman dinikahi  lelaki berkali-kali, pengalaman malam pertama, serta masalah seksual  lainnya, lalu tertawa cekikikan. Salah satu percakapan itu adalah: &lt;i&gt;“Nyai  Tengah menjawab sambil bertanya. Benar dugaanku Ni Daya. Dia memang  sangat kesulitan. Napasnya tersengal. Saya batuk saja. Eh, lepas. Mudah  sekali lepasnya. Tak pernah kukuh di tempatnya. Susahnya sangat terasa  karena meski besar seakan mati…”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Kitab Seks Bugis&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;TAK hanya kebudayaan jawa yang melahirkan kitab seksual yakni &lt;i&gt;Serat Centhini. &lt;/i&gt;Orang-orang Bugis juga membuat catatan-catatan tentang seks yang berjudul &lt;i&gt;Assikalabineng &lt;/i&gt;atau  Kitab Persetubuhan Bugis. Catatan-catatan itu dibuat dalam lontara’ dan  dituliskan dengan aksara khas Bugis. Aksara ini menjadi satu penanda  yang mencirikan kemajuan peradaban Bugis. Nenek moyang Bugis –&lt;i&gt;yang terlahir sebagai turunan dewa-dewa-&lt;/i&gt;-  telah mencipta aksara dan menjadikannya sebagai medium untuk menuliskan  buah-buah pikirannya. Tatkala raja-raja Bugis bermunculan, mereka lalu  menuliskan segenap pengetahuannya, termasuk pengetahuan tentang seks.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/TADAs0UB1WI/AAAAAAAABRM/9rMOZmUOuGo/s1600/assikalabingng.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/TADAs0UB1WI/AAAAAAAABRM/9rMOZmUOuGo/s320/assikalabingng.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Catatan  harian para raja tentang konsep seks tersebut, telah dikumpulkan dan  diterbitkan menjadi buku berjudul Assikalabineng. Berbeda dengan Kama  Sutra yang lebih mengedepankan pada teknik belaka, Assikalabineng lebih  dari hal itu. Assikalabineng adalah kumpulan manuskrip Lontara asli yang  dikumpulkan, diterjemahkan, lalu diolah oleh filolog lontara dari  Univeritas Hasanuddin (Unhas), Muhlis Hadrawi, menjadi bacaan dan  pengetahuan yang siap dipraktikkan. Di bagian awal buku, penulis  menyebutkan ada 44 naskah Lontara yang dipakai sebagai rujukan utama.  Sebanyak 28 teks beraksara Bugis dan 16 sisanya manuskrip lontara  Makassar. &lt;i&gt;"Aksaranya macam-macam, ada sulapa eppa, serang, dan jangang-jangang." &lt;/i&gt;Tak  mengherankan, tips, trik, sekaligus mantra yang disajikan pun  bervariasi, namun pada intinya sama, dan menyesuaikan dengan kultur  Bugis pesisir atau Makassar pedalaman.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Assikabineng &lt;/i&gt;berisikan  pengetahuan yang mendalam tentang organ genital dan alat reproduksi,  filosofi seks, teknik penetrasi, sentuhan bagian sensitif, penentuan  jenis kelamin, pengendalian kehamilan, serta waktu baik untuk  berhubungan intim, juga terangkum di dalamnya. Tak hanya itu, juga  terdapat pengetahuan cara membuat tubuh istri tetap seksi dan berwajah  cerah dengan menggunakan medium seks. Pengobatan alat kelamin pun  dibahas dengan indah. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lalu yang tak kalah menakjubkan  dari kitab ini yakni betapa orang Bugis, terutama yang menguasai kitab  ini, memahami dengan benar jenis-jenis organ genital wanita. Cara  mengungkapkannya pun sangat simbolik dengan mengasosiasikannya dengan  bunga yang cenderung mekar. Pada jenis tertentu ada yang disebut dengan  bunga melati atau bunga sibollo. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Membaca kitab ini telah  membersitkan kesan pada diri saya bahwa seks bukan sekedar ritual  penetrasi biologis demi menciptakan generasi. Seks mengandung makna  filosofis yang bisa ditemukan melalui telaah atas makna-makna dalam  ritual tersebut. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kitab ini dituliskan pada masa  ketika Islam masuk di jazirah Sulawesi. Sehingga bisa ditarik kesimpulan  bahwa Islam mengalami dialog cultural dengan tradisi Bugis. Di dalamnya  juga terdapat interpretasi ajaran islam yang diperkaya dengan  pengetahuan local. Islam tidak lantas menenggelamkan pengetahuan Bugis,  namun terus memperkaya maknanya dan menjadi ruh yang menjadi intisari  kebudayaan bugis. Makanya, &lt;i&gt;assikalabineng&lt;/i&gt; jangan dilihat sebagai  kitab petunjuk cara berhubungan seks sebagaimana Kama Sutra. Tak hanya  berisi petunjuk melakukan hubungan seks, assikalabineng adalah filsafat  untuk berhubungan seks, kemudian menyiapkan generasi terbaik. Bagi orang  Bugis, seks adalah filsafat.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Butiran-Butiran Hikmah&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Memang, tulisan ini terlampau  singkat untuk membahas khasanah kebudayaan yang kaya. Tapi setidaknya,  tulisan ini menjadi awal untuk memasuki tema yang luas tersebut. Dari  berbagai turuan di atas, terselip beberapa butiran hikmah yang menarik  untuk didiskusikan. &lt;i&gt;Pertama,&lt;/i&gt; baik &lt;i&gt;Serat Centhini &lt;/i&gt;maupun &lt;i&gt;Assikalabineng&lt;/i&gt;  merupakan khasanah kekayaan budaya yang dimiliki negeri ini. Keduanya  adalah mutiara yang diwariskan generasi masa silam kepada generasi masa  kini. Kedua kitab itu menyimpan butiran pengetahuan berharga yang masih  bisa diterapkan pada konteks kekinian. Kitab itu juga menjadi isyarat  bahwa seks bukan hanya daya-daya pelepas syahwat, namun seks adalah  ibadah yang penting untuk menjaga kelangsungan hidup manusia.  Seksualitas bukanlah hal yang tabu dibahas pada masa silam. Tapi  seksualitas adalah ibadah yang mengawali proses penciptaan manusia  sehingga harus dipersiapkan dengan sebaik-baiknya. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Kedua,&lt;/i&gt; seksusalitas  memang bukan sekedar hubungan yang sifatnya biologis. Seksualitas adalah  bagian dari kebudayaan yang merupakan himpunan konsep dan pola-pola  yang membentuk cara pandang serta penilaian kita atas sesuatu. Ketika  saya menilai seseorang cantik, maka saat itu kebudayaan sedang bekerja.  Cantik adalah sebuah konsep yang jelas-jelas dipengaruhi kebudayaan.  Defenisi cantik sebagaimana yang saya yakini, tentunya berbeda dengan  defenisi cantik menurut orang Afrika yang lebih memperhatikan tubuh yang  gemuk. Setiap ragam budaya menciptakan defenisinya sendiri-sendiri  tentang makna kecantikan. Demikian pula dengan makna seksualitas. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Ketiga, &lt;/i&gt;pengetahuan  tentang seks adalah pengetahuan yang sifatnya menyejarah. Pada beberapa  kebudayaan, termasuk kebudayaan Jawa dan Bugis, seks adalah ritual suci  yang dilihat sebagai ibadah. Dalam khasanah kebudayaan Jawa dan Bugis,  seks adalah fiosofi tentang penciptaan generasi serta menjadi elemen  penting yang kian menegaskan jati diri manusia sebagai mahluk yang  selalu bergerak menggapai kesempurnaan. Dan seks adalah bagian dari  gerak menuju kesempurnaan tersebut.(*)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Baca juga:&lt;a href="http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/seks-jawa-vs-seks-bugis-1.html"&gt; Seks Jawa Vs Seks Bugis (1)&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber: &lt;a href="http://timurangin.blogspot.com/2010/05/seks-jawa-vs-seks-bugis-2.html"&gt;http://timurangin.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-8836777455656404903?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/8836777455656404903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/8836777455656404903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/seks-jawa-vs-seks-bugis-2.html' title='Seks Jawa Vs Seks Bugis (2)'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/TADAW9pgQwI/AAAAAAAABQ0/q9DQAsuawFk/s72-c/Rama-sinta.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-1908152123679111573</id><published>2011-01-11T21:37:00.000+08:00</published><updated>2011-01-11T21:38:20.748+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Seks Jawa Vs Seks Bugis (1)</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;h3 class="post-title entry-title"&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/S_efxkGjrHI/AAAAAAAABOw/Yd6KaAvfkfU/s1600/penari_resize.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/S_efxkGjrHI/AAAAAAAABOw/Yd6KaAvfkfU/s320/penari_resize.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;PERNAH sekali saya menyaksikan tarian  sakral Bedhaya Ketawang di Surakarta, beberapa tahun yang lalu. Sembilan  orang penari perempuan berwajah rupawan dibalut kain, rambutnya  disanggul, dan tubuh bagian atas terbuka. Kulitnya kuning berkilau  karena lulur. Mereka menari dengan gerakan yang pelan, namun sarat  makna. Kata seorang kawan, para penari haruslah perawan dan tidak sedang  menstruasi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Mengapa harus perawan? Kata  kawan itu, tarian ini punya makna yang sacral. Tarian ini hanya  dipentaskan sekali sebagai perlambang cinta Nyi Roro Kidul kepada Raja  Jawa. Konon, saat tarian ini dipentaskan, Nyi Roro Kidul selalu ikut  menari. Ia hendak menyampaikan rasa cinta yang dahsyat kepada Raja Jawa.  Ia meminta agar sang raja tetap menemaninya di dasar laut dan tidak  usah kembali ke daratan. Menurut satu sumber, tari ini menggambarkan  lambang cinta kasihnya Kanjeng Ratu Kidul pada Panembahan Senopati  (Sinuhun Paku Buwono X).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Segala gerak melambangkan bujuk  rayu dan cumbu birahi. Kanjeng Ratu Kidul tetap memohon &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;agar Sinuhun  ikut bersamanya menetap di dasar samudera dan bersinggasana di  Sakadhomas Bale Kencana (Singgasana yang dititipkan oleh Prabu Rama  Wijaya di dasar lautan). Sinuhun menolak. Lalu terjadilah perjanjian  atau sumpah sakral antara Kanjeng Ratu Kidul dan raja pertama tanah  Jawa, yang tidak dapat dilanggar oleh raja-raja Jawa yang turun temurun  atau raja-raja penerus. Sumpahnya adalah semua Raja Jawa haruslah  memperistri Ratu Kidul. Demikian asal usul tarian Bedhaya Ketawang.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dalam satu tulisannya, budayawan  Seno Gumira Adjidarma menyebut tarian ini amat sakral sekaligus penuh  makna birahi dan seksualitas. Konon, berkembang anekdot. Para penari itu  harus perawan, sebab raja akan memilih salah seorang untuk menemaninya  tidur malam itu. Mungkin ini semacam candaan. Tapi yang menarik adalah  bagaimana raja menentukan pilihan, apakah criteria seksualitas yang  digunakan untuk memilih satu di antara sembilan penari itu? Atau,  bagaimanakah menilai seksualitas dari para penari?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kata Seno, seksualitasnya tidak  terletak pada bagian tubuh yang terbuka. Melainkan pada bagian tubuh  yang sesekali terbuka yakni lekuk kaki di antara tumit dan mata kaki,  ketika kaki tersebut harus menyapukan kain yang tersisa. Perempuan yang  lekuk kakinya dalam dianggap sensual, konon karena menunjukkan kemampuan  permainan cintanya di atas ranjang. Semakin kurang lekuknya, semakin  rendah daya tariknya dalam konteks seksualitas. Mungkin ini aneh. Tapi,  kedalaman lekuk adalah ukuran. Pandangan ini tentu tidak ilmiah. Namun  menjelaskan kepada kita bahwa seksualitas adalah sebuah pandangan yang  dibentuk oleh cara kerja kebudayaan. Seks memang peristiwa ‘kimia’,  namun makna seksualitas dan sensualitas adalah sesuatu yang dibentuk  kebudayaan, merupakan pandangan yang lahir dari tafsir satu kebudayaan  tertentu, dan mempengaruhi cara pandang seorang individu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Saya sering memperhatikan  perempuan Jawa yang sedang berkebaya dan sanggul. Sebagai orang luar  Jawa, saya melihatnya biasa saja, tanpa tersengat reaksi kimia sebab  saya tidak dibesarkan dalam tradisi tersebut. Tapi bagi seseorang yang  besar dalam iklim konservatif Jawa, seorang ibu bersanggul dan berkain  kebaya yang harum mewangi dalam kondangan kelas menengah atas tentu  memancarkan aura sensualitas: kebaya yang menerawang, kain yang  membungkus ketat sehingga bentuk tubuh lekuknya terpampang, belum lagi  cara bicara tertata, tetapi pandangan mata bisa menyambar dan  menggetarkan, adalah bagian dari permainan sensualitas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Namun bagi seseorang yang dibesarkan dalam kebudayaan Dayak Kenyah, pastilah akan lain. Erotisisme nampak pada pakaian &lt;i&gt;ta’a&lt;/i&gt;,  serupa rok yang terbelah dari atas ke bawah di belakang. Para pria  Dayak akan melihat rajah yang melingkar di paha dan kaki perempuan  sebagai keindahan erotic. Rajah adalah tato yang dibuat khusus dalam  sebuah ritual sacral. Dan rajah tersebut akan mempengaruhi erotisme atau  seksualitas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Kebudayaan Bugis&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lain halnya dengan  masyarakat  Bugis-Makassar. Sewaktu masih kecil, saya pernah menyaksikan tarian yang  dipentaskan sejumlah gadis yang memakai baju bodo. Baju ini adalah baju  yang berbentuk tipis dan nyaris transparan. Saya terkesiap saat melihat  langsung bagaimana BH perempuan di balik baju bodo. Bagi perempuan  Bugis, baju bodo adalah pakaian adat yang dikenakan pada berbagai  upacara adat seperti perkawinan ataupun saat menari.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dulunya, seorang perempuan yang  mengenakan baju bodo, tidak mengenakan apapun di baliknya. Itu tercatat  dari kesaksian seorang penjelajah bernama James Brooke yang mengunjungi  Makassar pada tahun 1840. Ia mengatakan, &lt;i&gt;“Perempuan [Bugis]  mengenakan pakaian sederhana… Sehelai sarung [menutupi pinggang] hingga  kaki dan baju tipis longgar dari kain muslin (kasa), memperlihatkan  payudara dan leluk-lekuk dada.”&lt;/i&gt; Rupanya cara memakai baju bodo ini  masih berlaku di tahun 1930-an. Buktinya, saya menemukan satu foto di  situs Wikipedia yang menampilkan gambar seorang gadis Bugis pada tahun  1930-an, yang memakai baju bodo. Perhatikan bahwa ia tidak mengenakan  apapun di baliknya.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/S_egohkGaeI/AAAAAAAABPI/nvb7c_mhdEs/s1600/bodo2.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/S_egohkGaeI/AAAAAAAABPI/nvb7c_mhdEs/s320/bodo2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Jika  baju bodo sering dikenakan saat upacara adat, maka silakan tebak  bagaimana perasaan lelaki yang menyaksikan tubuh perempuan. Apakah  mereka juga terkesiap seperti saya?  Ternyata tidak juga. Bagi sejumlah  orang Bugis yang sempat saya tanyai, keseksian itu tidak terletak pada  tubuh yang nampak di balik baju bodo. Justru karena seringnya tubuh itu  terlihat, sehingga secara perlahan kehilangan keseksiannya. Konsepsi  tentang tubuh tidak lagi penting sebab orang ingin melihat sesuatu di  balik tubuh tersebut. Orang-orang lalu menemukan keseksian pada sejauh  mana tuturan cerdas dari seorang perempuan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lagi-lagi ini adalah soal  kebudayaan. Dalam catatan banyak peneliti, posisi perempuan menjadi  simbol dari keunikan dari tradisi Bugis. Masyarakat Bugis tradisional  mengijinkan perempuan menjadi pemimpin sehingga keseksian seorang  perempuan dinilai dari sejauh mana kecerdasan dan kedalaman  pengetahuannya atas sesuatu. Dalam karya klasik yang mendunia I La  Galigo, disebutkan tentang sosok perempuan utama cerdas, We Nyilik Timo,  yang mendampingi Batara Guru sebagai penguasa langit. Dalam I La Galigo  juga terdapat sosok Sangiang Serri yang menjadi symbol dari kesuburan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sejak masa silam, kata antropolog Christian Pelras, di Bugis perbedaan gender dengan menempatkan perempuan sebagai &lt;i&gt;second sex&lt;/i&gt;  tak nampak. Posisi perempuan yang aktif di dunia social menyebabkan  mereka tidak dilihat semata dari kecantikan dan sensualitas belaka.  Lantas, jika kita tetap ngotot membahas kecantikan, apakah standar  kecantikan bagi orang Bugis. Saya tak terlalu paham. Tapi, dalam salah  satu naskah tradisional &lt;i&gt;Lontara Se’bo &lt;/i&gt;(kitab Lubang), terdapat istilah &lt;i&gt;mattappa’ cina &lt;/i&gt;(berwajah seperti orang Cina). Artinya, kriteria cantik adalah ketika bermata sipit dan berkulit putih.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Lesson Learned&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Apa hikmah yang dipetik dari telaah atas seksualitas dalam berbagai kebudayaan itu? &lt;i&gt;Pertama,&lt;/i&gt;  seksualitas bukan semata aspek biologi. Selama ini, kita sering  terjebak pada salah kaprah yang melihat sensualitas dan seksualitas  hanyalah sekedar perkara hubungan biologis. Padahal, Seks adalah  kebudayaan yang dikonstruksi secara kolektif oleh sebuah masyarakat,  ditransmisikan secara turun-temurun dan menjadi pedoman yang  mempengaruhi tindakan seseorang dalam satu masyarakat. Latar belakang  seseorang akan sangat mempengaruhi konsepsinya tentang seksualitas.  Karena kebudayaan setiap orang berbeda-beda, maka nilai-nilai yang  membentuk selera seksual setiap orang juga berbeda. Seks menjadi  relatif.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dalam hal tarian Bedhoyo  Ketawang di atas, lekuk kaki bisa menjadi sesuatu yang memantik hasrat  seksual bagi seorang lelaki Jawa. Demikian pula dengan kebaya ketat,  sanggul, serta cara bertutur yang lemah-lembut. Bagi masyaraklat Dayak,  rajah pada paha bisa menjadi daya tarik sesksual seorang perempuan.  Sementara bagi masyarakat Bugis, tubuh yang seksi di balik baju bodo,  serta kecerdasan saat bertutur adalah elemen-elemen yang membangkitkan  hasrat dan gairah seorang perempuan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Kedua,&lt;/i&gt; seks senantiasa  mengandung aspek konstruksi kebudayaan yang di dalamnya juga terdapat  medan kontestasi kepentingan dan negosiasi makna yang tak  habis-habisnya. Dalam hal seks, konsep nikmat-tidak nikmat, konsep  cantik-tidak cantik, dan lain-lain adalah konsep yang dibentuk oleh  seseorang dan terus dimapankan dalam kebudayaan. Konsep ini dipengaruhi  oleh latar belakang seseorang, serta bagaimana pandangannya atas  sesuatu. Bahkan bagi seseorang yang dipengaruhi keagamaan yang kuat  sekalipun akan melahirkan konsep sendiri yang terkait seksualitas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pada akhirnya, seks adalah aspek biologi yang kemudian dipengaruhi kebudayaan. Terserah bagaimana Anda menilainya.(*)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber: &lt;a href="http://timurangin.blogspot.com/2010/05/seks-jawa-vs-seks-bugis.html"&gt;http://timurangin.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-1908152123679111573?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1908152123679111573'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/1908152123679111573'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/seks-jawa-vs-seks-bugis-1.html' title='Seks Jawa Vs Seks Bugis (1)'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_1e_zMLG4To8/S_efxkGjrHI/AAAAAAAABOw/Yd6KaAvfkfU/s72-c/penari_resize.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-613732665213704605</id><published>2011-01-11T21:30:00.000+08:00</published><updated>2011-01-11T21:33:54.529+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Sutra Bugis Melambai di Rusia</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw08S2RQjI/AAAAAAAACao/TkEOLCR_EVM/s1600/20090828153917.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="236" src="http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw08S2RQjI/AAAAAAAACao/TkEOLCR_EVM/s320/20090828153917.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;ST.PETERSBURG-- Diplomasi budaya melalui adibusana tidak pernah mencapai  titik jenuh. Eksplorasi dan promosi kekayaan aneka produk bahan  nusantara di luar negeri malah terkesan kurang galak. Tidak heran bila  tiba-tiba sutra bugis dan tenun ikat mendapatkan apresiasi demikian  tinggi di St. Petersburg, Rusia dalam siaran pers yang diterima redaksi  Republika Online, Jumat (28/8)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Rangkaian fashion show Indonesia  yang diprakarsai Kedutaan Besar Republik Indonesia (KBRI) Moskow di  panggung Petrogradky rayon, Selasa (25/8) tersebut memang cukup langka.  Sebanyak 40 gaun wanita dan pria dipentaskan cukup elegan oleh peragawan  dan peragawati Rusia yang semampai. Dan ternyata, gaun berbahan asli  Indonesia itu terlihat enak dan pas dikenakan oleh menekin Rusia yang  bekulit putih sehingga setiap kali tampil maka 500 penonton memberikan  apresiasi tepukan yang meriah.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kali ini, bukan batik yang  mendominasi, melainkan gaun sutra dan tenun ikat. Pilihan ini memang  tidak salah karena batik sudah cukup dikenal, sering dipamerkan dan  bahkan beberapa pembatik Rusia belajar langsung ke Yogyakarta bulan  lalu. Sementara, sutra dan model tenun ikat masih harus berjuang  mendapatkan pengakuan seiring dengan persaingan bahan yang mirip dari  berbagai penjuru dunia. “Inilah pentas unjuk gigi,” kata Dubes Hamid  Awaludin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Uniknya, berbagai adibusana yang ditampilkan banyak  yang bernuansa Bugis. Garis-garis yang tebal dan tegas serta warna-warna  lembut telah memberikan suatu kesan yang elegan di atas panggung.  Sedangkan warna yang menyala mensinyalkan aneka keberanian sang  perancang dalam melakukan eksperimen bahan. Selain itu, dalam setiap  rancangan penampilan memperlihatkan karya tata busana yang mengutamakan  unsur seni dan teknik cutting yang relatif universal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Kekuatan  dari penampilan adi busana kali ini adalah keberanian sang perancang,  Toto Supangat, dalam melakukan eksperimen warna-warna yang kadang sering  berlawanan sehingga menciptakan nuansa keceriaan yang sangat pas dengan  musim panas yang sedang dijalani oleh bumi bagian utara. Sedangkan  siluet pada beberapa gaun dan selendang membawa para penonton pada suatu  suasana yang konvensional dan sedikit magis.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Khusus tenun ikat  yang dipanggungkan, tampaknya Toto tidak terlalu galak dalam  bereksperimen. Ia hanya memadukan satu dua model tenun saja. Dalam hal  ini, kekuatannya terpatri pada teknik design serta perpaduan dengan  warna kulit dan tinggi sang pragawati.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tampaknya, kesulitan lain  yang juga sering didapati oleh para perancang adalah masalah fitting  terhadap peragawati yang kurang diketahui sebelumnya. Meski demikian,  hal tersebut mampu ditutup dengan pemaduan busana dengan model yang  memang memiliki karakter yang sama.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Melalui pengalamannya di  beberapa industri mode di beberapa merek terkenal seperti McQueen,  Benetton dan perjalanan karirnya di banyak negara tampaknya Toto  Supangat terus melakukan eksperimen dengan bahan lokal yang memang kaya  warna. Sutra Bugis yang tidak lecek misalnya, dicoba diangkat di pentas  yang lebih tinggi. “Kekayaan kita masih banyak yang terpendam. Kita  perlu eksploitasi secara all out,” katanya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Menurut Counsellor  KBRI Moskow, M. Aji Surya, rancangan kegiatan fashion show juga  di-matchingkan dengan penampilan tarian Gandrang Bulo yang berasal dari  Sulawesi Selatan. Tarian dimainkan anak-anak di bawah 10 tahun tersebut  menggunakan gaun khas baju panjang warna biru serta passapa (kopyah  panjang) warna merah serta sarung Bugis. Keceriaan permainan khas  anak-anak menambah suasana Sulawesi menjadi semakin kental.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dengan  dibantu oleh Ichsan Syahban, Toto Supangat senantiasa malang melintang  dalam berkarya bagi para selebriti dan kalangan tertentu di tanah air.  Pengalamannya di Rusia kali ini, katanya akan lebih memperkaya  racikannya di masa-masa mendatang.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.republika.co.id/berita/gaya-hidup/fashion/09/08/28/72505-sutra-bugis-melambai-di-rusia"&gt;http://www.republika.co.id/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-613732665213704605?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/613732665213704605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/613732665213704605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/sutra-bugis-melambai-di-rusia.html' title='Sutra Bugis Melambai di Rusia'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSw08S2RQjI/AAAAAAAACao/TkEOLCR_EVM/s72-c/20090828153917.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-9198383908710496317</id><published>2011-01-11T21:14:00.000+08:00</published><updated>2011-01-11T21:14:22.502+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kesinambungan Politik Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ekonomi Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lintasan Sejarah Bugis'/><title type='text'>Bumi Langit Karaeng Pattingalloang</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;                                     &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3799/2825/1600/globe.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3799/2825/200/globe.jpg" style="cursor: pointer; float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Oleh Nirwan Ahmad Arsuka&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;H&lt;/span&gt;ari  itu, I Mangngadaccinna Daeng I Ba’le’ Sultan Mahmud Karaeng  Pattingalloang (KP),  tengah berdiri menyambut angin semilir dan  gemerisik ombak Makassar. Saya bayangkan, di sisi Perdana Menteri  Kesultanan Gowa itu, di bawah matahari Februari 1651, berdiri  menantunya: I Mallombassi yang kelak menjadi Sultan Hasanuddin. Putera  KP, Karaeng Karungrung, tampak mencermati buku di tangannya. Sejumlah  tubarani (satria) dari istana Tallo dan benteng Sombaopu terlihat juga  di sana. Sebagian di antaranya berbaur dengan wajah-wajah Makassar,  Bugis, Malaka, Jawa, Campa, Johor, Minang, Patani, India, Cina,  Portugis, Spanyol, Denmark, Perancis dan Inggeris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di pertengahan  abad 17 itu, Makassar adalah bandar paling ramai dan paling kosmopolit  di Negeri-negeri Bawah Angin belahan Timur. Dikitari sejumlah benteng  yang dibangun dan diperluas sejak seratusan tahun yang silam, di bawah  Raja Gowa IX Karaeng Tumapa’risi’ Kallona, pusat kerajaan Gowa –  Sombaopu – menjadi  kota antarbangsa dengan keragaman penduduk tertinggi  dalam 600 tahun sejarahnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ketika Malaka jatuh di bawah  hantamam meriam Portugis pada 1511, sejumlah satria Melayu yang menampik  kekalahan tersebut, pindah beramai-ramai ke Siang (Pangkajene  Kepulauan). Mereka kemudian hijrah ke Sombaopu setelah mendapat jaminan  perlindungan tertulis dari Raja Gowa X Karaeng Tunipalangga. Jaminan  yang memberi kesempatan kepada segala jenis manusia yang melintas di  Nusantara hak menegakkan semacam hukum ektrateritorial itu, &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;adalah  jaminan pra-Eropa pertama di Nusantara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Suaka  niaga itu menjadi sorga pelarian, kali ini oleh Portugis, setelah  Malaka jatuh ke tangan Belanda pada 1641. Sejak itu, Makassar menjadi  tempat persinggahan utama Portugis di Nusantara. Sekitar 3000 orang  Portugis menetap di tengah kota, lengkap dengan 4 buah tempat ibadat  Kristen. Sebelumnya, pada 1613, Inggeris sudah membangun sebuah pabrik,  disusul Denmark lima tahun kemudian. Para pedagang Cina dan Spanyol,  dengan tetap menyimpan kenangan pada tanah leluhur, tampak membangun  jaringan bisnis dan berdiam di kota itu masing-masing sejak 1619 dan  1615.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satu-satunya bangsa yang jarang berkeliaran di Sombaopu di  sekitar tahun 1651 itu justeru Belanda, kendati jauh sebelumnya mereka  juga diperkenankan membangun pabrik dan kantor dagang. Itu adalah buah  dari perang dingin yang diawali sejak fajar abad 17 dari dua musuh  bebuyutan di samudera timur Nusantara. Dengan segala cara, Kompeni ingin  menguasai seluruh jalur laut rempah-rempah dan menegakkan monopoli yang  diamanatkan Parlemen (Staten Generaal) Republik Persatuan Nederland.  Makassar tegak  dengan kalimat keramat mare liberum yang pada 1615  ditegaskan Sultan Alauddin Raja Gowa XIV: Tuhan menciptakan bumi dan  lautan. Tanah dibagi-bagikan di antara manusia dan samudera  diperuntukkan bagi semuanya. Tak pernah terdengar bahwa pelayaran di  lautan dilarang bagi seseorang, bagi satu kaum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sampai tahun 1651  itu, perang terbuka belum meledak di antara dua kekuatan maritim ini.  Konflik memang sudah berlangsung cukup lama dan di beberapa tempat darah  bertumpahan.  Di awal April 1615, sejumlah pembesar Gowa diculik kapal  Enkhuisen. Penculikan itu tadinya diawali dengan undangan bersahabat,  jamuan makan, minum-minum, dilanjutkan dengan acara bakutikam dan  pertempuran berdarah tak seimbang. Beberapa satria Gowa terluka dan  tewas. Penawanan yang diatur oleh kapten Dirck de Vries dan kepala  kantor VOC di Sombaopu Abraham Sterck, memantik murka Makassar. Pada  Desember 1616, kapal Belanda pertama yang ke Australia, de Eendracht,  tersesat di Selat Makassar. Dituduh masuk wilayah Gowa tanpa ijin, dan  juga karena dendam atas penawanan licik hampir dua tahun sebelumnya,  Makassar menyita de Eendracht dengan segenap isinya: bersama ke 16 nyawa  awaknya yang tersisa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kedua kejadian di atas, ditambah dengan  pemblokiran Sombaopu yang tak berarti banyak bagi phinisi Makassar oleh  armada Belanda di bawah Gijsbert van Lodestein (1634), bantuan  pelaut-pelaut Makassar kepada rakyat Maluku melawan keganasan VOC dalam  Pelayaran Hongi, beserta sekian kejadian panas lainnya, umumnya memang  bisa diselesaikan dengan perjanjian.  Sebuah perjanjian diplomatik utama  ditandatangani 26 Juni 1637 oleh Sultan Alauddin dan Gubernur Jenderal  Antonio van Diemen. Di dalamnya antara lain disebutkan bahwa Gowa tak  akan berdagang di tempat-tempat yang menjadi musuh Kompeni dan Belanda  dilarang membangun kantor dagang di Makassar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sampai 1651, tak  sepotong bangunan pun diperkenankan berdiri di Sombaopu sebagai kantor  VOC, justeru ketika seluruh bangsa lain di dunia, diperkenankan  berkembang dan dilindungi. Padahal jaringan dagang adidaya dunia abad 17  itu justeru sudah mulai menguasai Nusantara setelah melibas Tanjung  Harapan, Coromandel, Srilangka dan Malaka,  dan terus merambah ke Utara  sampai ke Taiwan dan Jepang. Meski demikian, perdagangan Makassar dengan  Belanda dalam beberapa hal masih berjalan. Seperti Amsterdam,  Antwerpen, Venesia atau Genoa, kota Sombaopu saat itu juga hidup dan  bergerak dengan semangat kapitalisme awal yang sedang marak di Eropa  Barat dan masih menyisakan denyut di Mediterania. Bahkan Sultan pun  berniaga. KP juga pedagang besar yang menjalin bisnis dengan Maluku,  Portugis, dan Belanda di Batavia. Transaksinya bertebaran sampai ke  Manila, Thailand, Golconde (India) dan semua tempat yang bisa dicapai  armadanya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pada 22 Juli 1644, KP menyerahkan kepada kapten kapal  Belanda Oudewater kayu cendana senilai 660 real dan satu daftar pesanan  barang yang diurai rinci oleh Denys Lombard dalam karya besarnya Nusa  Jawa: Silang Budaya. Bahkan Belanda pun menyebut pesanan KP  sebagai  rariten, barang langka. Selain peta-peta navigasi dunia yang selama  berabad-abad digolongkan sebagai harta dan rahasia negara, yang  terpenting di antara rariten itu adalah bola dunia dengan keliling 4  meter, ditambah atlas bumi dan teropong bintang yang seba terbaik di  dunia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setelah menanti 7 tahun, datanglah pesanan yang  ditunggu-tunggu. KP jelas sangat mengidamkan barang itu. Ia memerlukan  datang sendiri menjemputnya. Beberapa tahun sebelumnya, sejumlah  pesanannya sudah ada yang tiba. Tapi kali ini, yang datang adalah  instrumen yang bahkan para cendekiawan Eropa sebagian besar hanya bisa  memimpikannya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Persis di salah satu hari di pertengahan Pebruari  itu, sebuah kapal Belanda membuang sauh di bandar Sombaopu. Kabar akan  merapatnya kapal dagang itu, seperti biasa, sudah menyebar ke seluruh  kota. Banyak penduduk, yang seperti KP, juga datang meramaikan bandar.  Tapi berbeda dengan Sang Pabbicara Butta, sebagian penduduk mungkin  hanya ingin melihat benda aneh berukuran besar. Di antara penduduk itu  mungkin ada yang ingat pada sebuah kejadian 9 tahun yang silam, tepatnya  16 Mei 1642. Pedagang Portugis yang sudah mereka kenal lama, Wehara  (Francisco Vieira de Figueiredo) membawa binatang aneh berbelalai yang  besarnya hampir separuh rumah: gajah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bisa jadi karena melihat  binatang mitologis anak benua India itu kesepian, ditambah minat besar  mengetahui hewan-hewan ajaib dari belahan dunia lain, sekaligus untuk  melengkapi koleksi satwa yang ada, di antaranya adalah antelop Afrika  dan kuda-kuda Asia, KP mengirim surat ke Gubernur Jenderal di Batavia.  Di surat yang diterima pada 4 Juni 1648 itu tercantum permintaan   binatang tunggangan para sultan dan nabi dari gurun Arabia: sepasang  unta jantan dan betina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apapun niat hati mereka yang berkumpul di  bandar Sombaopu hari itu, orang-orang dengan berbagai raut muka, warna  kulit, bahasa dan busana itu, semuanya, terutama sang perdana menteri,  saya bayangkan sedang tegang. Mereka menanti didaratkannya bola dunia  terbesar yang mungkin dilihat oleh Asia Tenggara di pertengahan abad 17  itu. Bola dunia dengan garis tengah 1,3 meter itu memang sangat  mengesankan.  Joan Blaeu sendiri yang langsung membuatnya, dan itulah  bola dunia terbesar yang dihasilkannya. Kartograf mashyur ini, antara  lain pernah membuat instrumen pengamat bintang untuk astronom Denmark  Tyco Brahe. Instrumen tersebut misalnya adalah revolving azimuth  quadrant. Menurut Brahe, alat setinggi 3 meter ini skalanya akurat  sampai seperempat menit busur. Antara lain dengan instrumen ini, meski  masih memegang pandangan klasik geosentrisme, Brahe menegakkan  reputasinya sebagai astronom terbesar dunia di masanya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joan  adalah generasi kedua keluarga pembuat peta dan bola dunia yang paling  ternama di Amsterdam – di masa itu peta-peta keluaran Amsterdam diakui  sebagai yang terbaik sedunia. Ayahnya, Willem Janszoon Blaeu, jauh  sebelumnya sudah tenar dengan karya peta Belanda (1604), peta dunia  (1605-06) dan Het Licht der Zeevaerdt (Sang Cahaya Navigasi),  sebuah  atlas bahari yang menyebar ke seluruh dunia dengan sejumlah edisi,  bahasa dan judul yang berbeda. Sekitar 1635, hidrografer VOC ini  menerbitkan volume pertama atlas jagad yang diberi judul Atlas Novus.  Dengan antara lain memanfaatkan dan meyempurnakan sejumlah peta karya  kartograf legendaris Gerard Mercator, inilah atlas terbaik di jamannya.  Ia mencakup peta-peta paling mutakhir dari seluruh jengkal bumi yang  diketahui. Tampaknya inilah atlas yang dimaksud dalam daftar pesanan  barang langka KP.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ketika pesanan bola dunia dan yang lain dari KP  mencapai Amsterdam, bagai api di padang rumput kegemparan menjalari  kalangan terpelajar di Belanda. Dengan Aula Kota-nya yang penuh pualam  dan melampaui arsitektur Gothik, Belanda yang relatif toleran terhadap  pendapat-pendapat non-othodoks menjadi daerah suaka para intelektual  yang mengungsi dari penyensoran di tempat lain di Eropa. Belanda di  pertengahan abad 17 adalah rumah bagi filsuf besar Yahudi Baruch  Spinoza, yang dikagumi Einstein; bagi Rene Descartes, tonggak penting  sejarah filsafat dan matematika; bagi John Locke, pemikir politik yang  secara filosofis kelak mempengaruhi revolusi Amerika lewat Paine,  Hamilton, Adams, Franklin dan Jefferson. Tak pernah sebelumnya dan  setelahnya, Belanda begitu dimegahkan oleh sekumpulan seniman, ilmuwan,  filsuf dan matematikawan. Zaman itu adalah era pelukis ternama  Rembrandt, Vermeer dan Frans Halls; Antonie Van Leeuwenhoek, penemu  mikroskop; Grotious, pembangun Hukum Intenasional. Salah satu anggota  komunitas ini adalah dramawan dan penyair terbesar Belanda, Joost van  den Vondel, yang oleh daftar pesanan rariten KP, tergerak  mempersembahkan sajak untuk penguasa dari Timur itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lahir di  Colegne, Jerman, Vondel mempengaruhi sastra Eropa antara lain dengan  karya Gysbrecht van Aemstil (1637), dan Lucifer (1654) yang konon  meninggalkan jejak pada epik terbesar Inggeris, Paradise Lost John  Milton (1667). Selama kebangkitan Belanda melawan Spanyol, Vondel  menampilkan sejumlah sajak yang merayakan kejayaan Belanda Bersatu.  Namun, drama Palamedes (1625) yang mengangkat tema kemartiran  religio-politik, membangkitkan kejengkelan kaum Calvinis. Ia lalu  bergabung dengan kaum pembangkang menentang Calvinisme dogmatik dan  kelak pada 1641 berpindah iman ke Katolik Roma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eulogiumnya  kepada KP mungkin berasal dari pengalaman gelapnya dengan Eropa. Inilah  benua di mana para raja dan bangsawan mengabaikan ilmu karena tak punya  kontribusi langsung pada ekspansi wilayah, para pendeta dan uskup  menentang ilmu karena menganggap kebenaran mutlak sudah ditemukan.  Sementara itu, para ilmuwan mengembara atau dikucilkan, dan hanya bisa  berkarya dengan baik di bawah segelintir penguasa yang berpikiran  terbuka. Pemikir bebas yang sial, seperti Michael Servetus dan Giordano  Bruno, hanya mengakhiri hidup dan petualangan intelektualnya di atas  kobaran api unggun. Vondel mungkin melihat kombinasi menakjubkan dalam  diri KP: seorang penguasa agung di sebuah kesultanan besar yang  sekaligus seorang pemburu ilmu yang sangat bersemangat. Larik-larik dan  persahabatan intelektual yang melampaui agama dan benua berikut  tercantum di Volledige Dichtwerken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dien Aardkloot zend ‘t Oostindische huis&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Den grooten Pantagoule t’huis,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Wiens aldoorsnuffelende brein,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Een gansche wereld valt te klein.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Men wensche dat zijn scepter wass’,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Bereyke d’eene en d’andere as,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;En eer het slyten van de tyd&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Dit koper dan ons vriendschap slyt.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Bola dunia itu, Perusahaan Hindia Timur&lt;br /&gt;Mengirimkannya ke istana Pattingalloang Agung&lt;br /&gt;Yang otaknya menyelidik ke mana-mana&lt;br /&gt;Menganggap dunia seutuhnya terlalu kecil.&lt;br /&gt;Kami berharap tongkat kekuasaannya memanjang&lt;br /&gt;Dan mencapai kutub yang satu dan yang lain&lt;br /&gt;Agar keusuran waktu hanya melapukkan&lt;br /&gt;Tembaga itu, bukan persahabatan kita.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dengan  agak susah payah, bola dunia itu mendarat dan diarak menuju istana.   Sepanjang jalan, anak-anak dengan pakaian longgar bersorak di bawah  matahari Celebes yang benderang, yang sedikit dijinakkan oleh  stratocumulus sisa-sisa Musim Barat. Bola dunia besar itu akhirnya masuk  ke ruang belajar KP yang luas dihiasi lonceng raksasa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seperti  sebagian besar buku di ruang itu, lonceng itu dipesan langsung dari  Eropa. Mungkin KP ingin melihat bagaimana bunyi genta dari menara yang  berbeda bisa mengoyak Eropa dalam perang agama yang berdarah. Perang  serupa pernah juga ia alami. Yang pasti ia tertarik pada akustik dan  hukum-hukum penjalaran gelombang suara. Di kamar itu juga ditemukan  sejumlah prisma segitiga yang memungkinkan dekomposisi cahaya, yang  jelas membiaskan minat KP pada sifat-sifat geometris cahaya dan  citra-citra visual. Sejauh manakah orang yang siang malam menenteng buku  fisika dan matematika ini bergulat dengan ide penjalaran gelombang  cahaya? Di sekitar tahun itu juga, di belahan bumi yang lain, Fransisco  Maria Grimaldi, seorang fisikawan Italia, oleh sejarah sains Eropa  dicatat menemukan hukum difraksi optis dan menegaskan ide spekulatif  gelombang cahaya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di ruang belajar yang luas itu, Sang Perdana  Menteri menerima sejumlah tamu asing, bercakap dan berdebat dalam bahasa  sang tamu. Pastor Alexander de Rhodes yang mencipta transkripsi huruf  Latin untuk bahasa Vietnam, adalah salah satu di antaranya. Bersama  misionaris katolik Jesuit itu, KP mendiskusikan banyak hal, dari gerhana  bulan hingga ke karya bruder Spanyol ordo Dominikan, Luis de Granada.  Sebagai misionaris saleh, bapa pastor Belanda tentu saja mencoba segala  daya mengkristenkan KP.  Pertemuan itu memang berlanjut beberapa kali  dan berakhir dengan persahabatan dan kepergian bapa misionaris membawa  catatan penuh pujian yang akan dikabarkannya ke dunia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dari  pastor de Rhodes-lah antara lain diketahui betapa besar minat KP pada  agama, sejarah dan peradaban Eropa, betapa kaya perpustakaannya yang  dipenuhi buku dan radas ilmiah. Minat yang nyaris tak terbatas pada  semua ilmu yang diketahui saat itu, khususnya Agama dan Ilmu Alam,  menunjukkan sesuatu yang melampaui rasa ingin tahu teoritis. Dua yang  terakhir itu adalah pengetahuan paling ambisius yang ditemukan manusia:  keduanya mengklaim semesta raya seisinya sebagai subyeknya dan percaya  bahwa ada penjelasan terhadap segala sesuatu yang terjadi dalam ruang  dan waktu semesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yang aneh adalah bahwa dalam catatan itu tak  disebut adanya buku-buku sastra di ruang KP itu. Mungkinkah karena ia  memang kurang mencintai seni?  Ataukah karena para pengabar  kecendekiawanan KP, umumnya pedagang dan misionaris, dua jenis manusia  yang dalam bentuknya yang karikatural suka memandang curiga pada  imajinasi dan seni? Kita ingat Meneer Droogstoppel, karakter ciptaan  Multatuli dalam Max Havelaar: pedagang sukses ini mencemooh puisi dan  roman, dan menganggap teater sebagai dusta. Kita ingat rahib buta Jorge,  tokoh karya Umberto Eco dalam The Name of The Rose: penunggu  perpustakaan biara itu mengutuk lelucon dan imajinasi atas nama iman  yang tak terbantah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yang pasti, seluruh buku Luis de Granada,  dalam bahasa Spanyol, ada di perpustakaan itu. Saya bayangkan karya  penyair Jazirah Iberia dan sastrawan Eropa lainnya, para pemimpi yang  memberi isi pada kata Renaissance,  juga ada di sana. Mungkinkah di  antaranya terselip Dante, Luis Vaz de Camões, Rabelais, Shakespeare atau  Miguel de Cervantes? Jika ia membaca Don Quijote dan Sancho Panza, apa  gerangan reaksinya? Sukakah ia pada karya yang dianggap sebagai novel  moderen pertama dalam sejarah sastra dunia ini? Apa jawabnya atas  distingsi Cervantes antara kebenaran puitis dan kebenaran historis; atas  pembedaan Don Quijote antara kehidupan satria dan kehidupan  cendekiawan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saya bayangkan, sejak detik pertama masuknya bola  dunia di perpustakaan itu hingga separuh tenggelamnya matahari di Selat  Makassar,  KP terus mendekam di ruang itu. Ia mengasyikkan diri  memutar-mutar bola tembaga tersebut, membandingkannya dengan atlas Blaeu  dan dengan pengalamannya sendiri, mencocokkan peta  dengan teritori.  Awalnya ia mencermati letak Sombaopu di antara dua kutub,  lalu menandai  segenap wilayah kesultanan Gowa dengan hegemoni yang paling berpengaruh  antara Jawa dan Luzon. Kemudian ia mencari letak kota-kota yang pernah  didengarnya, kota-kota yang puluhan tahun sudah hidup di benaknya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sambil  menelusuri kota-kota tersebut, bergerak dari samudera ke samudera, dari  benua ke benua, ia teringat bagaimana dulu sejumlah Belanda datang  menghadap. Mereka tak habis mengerti kenyataan ini: di Jepang, di bawah  dinasti Ieyasu Tokugawa, merekalah satu-satunya bangsa Eropa yang boleh  ada di negeri Matahari Terbit yang justeru sedang menutup diri ke dunia;  di Gowa, merekalah satu-satunya bangsa Eropa yang tak boleh punya  kantor di seluruh wilayah kesultanan yang justeru membuka diri ke dunia.  Dengan sopan utusan gubernur jenderal itu memohon ijin membangun kantor  dagang. Untuk menunjukkan bahwa mereka adalah bangsa istimewa Eropa,  Belanda-belanda itu membeberkan betapa lemahnya Spanyol yang mereka  kalahkan dalam Perang 80 tahun, dan betapa kejinya Inggeris yang  memenggal rajanya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KP lalu mencermati London dan membayangkan  parlemen, disokong Oliver Cromwell, akhirnya memancung Charles I. Ia  terkenang pada Raja Gowa XIII &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Karaeng Tunipasulu’&lt;/span&gt;. Naik tahta pada usia 15, dengan semaunya ia memecat pembesar-pembesar Gowa, merusak kemerdekaan federasi &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bate Salapanga&lt;/span&gt; dan membunuh orang-orang yang tak disenanginya. Gelaran lain baginda adalah &lt;span style="font-style: italic;"&gt;I Pakere’ Tau&lt;/span&gt; (Sang pemotong manusia). Baginda memerintah dengan cara memalukan, seakan lupa bahwa seorang leluhurnya, Raja Gowa VIII &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tujallo ri Passukki&lt;/span&gt;,  tewas ditikam dalam amukan seorang hambanya. Sang Hamba mengeksekusi  rajanya setelah baginda sial itu tuntas menitahkan hinaan memalukan yang  tak tertanggungkan. Menganggap cukup sepak terjang sewenang-wenang  raja, rakyat dan dewan adat bergerak. Mereka memecat dan memakzulkan si  Pemotong Manusia yang cuma bisa bertahta 3 tahun, dan membuangnya keluar  kerajaan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Usai mengunjungi kota-kota besar dunia, menebak  pengetahuan penduduk benua-benua yang baru ditemukan, dan memastikan  letak Westphalia tempat diakhirinya Perang 80 tahun yang melibatkan  hampir seluruh Eropa, untuk kesekian kali ia disergap oleh sekaligus  ekstasi dan agoni pengetahuan. Titik-titik bola dunia itu mengantarnya  pada sebuah revelasi yang belum pernah ia alami. Kepingan-kepingan  pengetahuan yang ditimbunnya bertahun-tahun, informasi-informasi yang  dulu tampak tak saling berhubungan dan menolak disatukan, kini semuanya  berubah. Segala macam informasi itu, bahkan yang sudah terlupakan dan  tenggelam ke bawah sadar, bangkit berputar-putar bagai angin beliung  yang kemudian mengorganisasikan diri menjadi sebuah dunia, sebuah  semesta baru pengetahuan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di matanya, permukaan bola dunia itu  tak lagi beku. Sejumlah titik api muncul di sana, membara dan mengecil.  Batas-batas berubah, meluas dan menyusut. Dengan permukaan yang terus  berdenyut dan bergerak cepat, seakan saling menjalin saling memangsa,  bola dunia itu menjadi hidup merepresentasikan apa yang kelak dikenal  sebagai Sejarah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KP merasakan tubuhnya membesar. Kepalanya  melembung menyedot seluruh bola dunia itu masuk ke dalamnya, bersatu  dengan dirinya, memberinya rasa nikmat yang tak terlukiskan. Ekstase  pengetahuan ini berlangsung beberapa detik, untuk kemudian diganti  dengan perasaan longsor yang menakutkan. Dalam sekilas, KP dan bola  dunia itu kembali terpisah. Kini ia yang merasa dirinya mengecil, sangat  kecil, dan tersedot masuk sebagai sebuah bintik sepele di permukaan  bola dunia tersebut. Ia debu tanpa arti dari jagat yang terus berputar  dan berubah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ia paham betapa mininya negerinya, betapa tak  berartinya Celebes. Ia tahu nenek moyang Makassar telah menjelajah jauh  sampai ke Campa, Pantai Marege dan Madagaskar. Tapi itu belum berarti  banyak dibanding penjelajahan Portugis, Spanyol, Belanda atau Inggeris.  Merekalah yang membuktikan dunia ini bulat. Merekalah yang meyusun  cermat peta-peta dunia dan membikin bola dunia raksasa. Saya bayangkan  KP makin melihat secara berbeda negeri-negeri lain. Di benaknya  terbentang antara lain sebuah gambaran mental yang sebelumnya telah  dilihat Vondel. Vondel yang nasionalis melihat Amsterdam sebagai sumbu  dunia: gudang-gudang besar sepanjang dermaga kota yang ditumpuki  rempah-rempah dan kain cita dari Timur, berbagai kargo ikan dan paus  dari Laut Utara dan Baltik, gula dari Hindia Barat serta tembakau dari  Virginia dan Maryland.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KP tahu bahwa seluruh kota besar di dunia  semuanya adalah sumbu dunia, kecuali Sombaopu. Pemahaman ini memberinya  rasa perih yang bertahan lebih lama dari rasa nikmat yang tadi.  Penyesalan mulai tumbuh pada usianya yang berangkat senja. Ia mungkin  ingin juga berlayar mengelilingi Bumi, menyedot langsung pengetahuan  dunia dari sumbernya. Ia tahu dari pedagang Eropa bahwa Colombus menemu  Amerika pada 1492, bahwa Magellan bertolak keliling dunia pada 1519,  disusul Francis Drake pada 1577. Yang pasti, ia ingin agar Sombaopu juga  jadi sumbu jagat dan tak tenggelam oleh gelombang besar yang datang  bersusulan dari luar, yang demi rempah-rempah bersedia saling  menghancurkan dan mengorbankan apapun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rasa perih, sesal dan  cemas yang bercampur-aduk itu tak banyak surut oleh ingatan pada naskah  keahlian membuat meriam yang ditulis dalam bahasa Spanyol konon oleh  Andreas Monyona. Naskah itu sudah diringkas dalam bahasa Makassar sejak  1635 dan kini, atas perintahnya, sedang dalam perampungan penerjemahan  lengkap. Di masa dialah memang, tercatat memuncaknya kegiatan  penerjemahan serangkaian risalah teknologi Eropa ke bahasa Nusantara.  Tak ada negeri lain di wilayah yang kini bernama Indonesia yang  melakukan penerjemahan sesistematis itu. Naskah-naskah pembuatan meriam,  pabrikasi bubuk mesiu dan senjata diterjemahkan dari bahasa Spanyol,  Portugis dan Turki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tapi ia tahu, untuk tumbuh dan berkembang  menjangkau dunia dibutuhkan sesuatu yang lebih dari sekedar meriam dan  benteng. Itulah kengototan untuk menjelajah, kerakusan pada  pengetahuan-pengetahuan baru, ketakpuasan pada apa yang sudah dicapai,  yang semuanya harus ditumbuhkan dan disebarluaskan. Ia memang terus  memerintahkan Bugis-Makassar membangun keterampilan menggandakan dan  membuat peta-peta serta jalur-jalur penjelajahan maritim, sebuah  keterampilan yang juga unik di Nusantara. Tapi keterampilan kartografis  serta teknologi militer dan transportasi laut yang sangat unggul itu,  tak cukup menggerakkan Sulawesi menjelajah sampai ke kutub; melumpuhkan  Belanda sampai ke Amsterdam dan membentangkan sendiri imperium yang  melintasi benua untuk menjinakkan ekspansi imperium lain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mungkin  karena segala hal yang mereka perlukan untuk hidup nyaman menurut  sangkaan mereka ada semua di negeri ini. Maluku yang jadi obsesi ribuan  tahun Eropa ada di samping, sementara mereka tidak merasa perlu berlayar  menyelamatkan sukma belahan dunia lain. Seperti semua tempat di seluruh  kawasan yang dekat equator, Makassar saat itu adalah juga firdaus:  tanah-tanah yang demikian indah yang membuat upaya membayangkan sebuah  surga yang lain menjadi suatu kemustahilan kognitif. Penduduk asli  tanah-tanah itu hidup dengan dengan lazuardi yang belum dilintasi  sejarah dan samudera yang belum terseret sorga. Para pendatanglah yang  memperkenalkan mereka dengan konsep dan detail asing itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Berabad-abad  masyarakat dengan masa silam pendek ini, hidup dalam kekinian yang  kekal, mencintai tubuh, sawah dan lautnya yang membentang, dan hanya  punya pemahaman tegas tentang kehormatan (siri’) dan konsep samar dunia  orang mati. Teknologi militer memang bisa dipelajari cepat, tapi butuh  waktu lama dan sejarah yang keras untuk belajar merawat rasa hormat pada  masa lampau seraya membangun ambisi dengan rencana-rencana agung ke  masa depan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saya bayangkan KP merenungkan orang-orang yang  bersedia menghambur memburu totalitas dan tak gentar membawa segala hal  ke ujung yang ekstrim, yang tak ragu menyeret seluruh dunia dalam kancah  perang ide-ide, yang menumbuhkan dalam dirinya hasrat dan kesadaran  imperial untuk dibentangkan tidak cuma dalam ruang tapi juga dalam  waktu. Mungkinkah ia teringat sebuah legenda Jerman yang diceritakan  orang Inggeris tentang seorang doktor yang bersedia menukar jiwanya  kepada Iblis demi mendapatkan kekuasaan pengetahuan yang memungkinkannya  menghasilkan karya-karya yang memuaskan sukma selama 1000 tahun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanya  azan magrib yang menarik KP kembali ke Makassar. Usai menunaikan Isya  ia membawa pelita ke menara Maccini Somabala (observasi layar). Bulan di  atas Sombaopu adalah benda langit yang selalu diminatinya. Sejak  kanak-kanak ia memang sering mengamatinya dengan mata telanjang.  Kebutuhan menghitung hari-hari penting Islam dan mencatat peristiwa  penting kerajaan dalam kronik lontara yang tak ada tandingannya di  Nusantara, membuatnya kian akrab dengan benda itu. Tapi mata telanjang  bukanlah tandingan teleskop.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setahun setelah kedatangan bola  dunia, tibalah di Makassar sebuah radas ilmiah yang mengubah sejarah  astronomi dunia: teleskop prospektif Galileo. Itu adalah hasil dari  upaya KP pada tahun 1635 meyakinkan raja sebelumnya, untuk membuat  kesultanan Gowa memiliki teleskop terbaik yang bisa dibeli dengan uang.  Gowa perlu mendekatkan jarak langit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saya bayangkan di lensa  pengintip itu, mata KP menjelajahi bulan yang awalnya dilakukannya  dengan setengah berdebar. Ia mencari lagi di permukaan itu jejak-jejak  Tumanurunga ri Tamalate, bidadari yang konon diturunkan dari khayangan  dan menjadi cikal-bakal kerajaan Gowa. Seperti diduganya, jejak itu tak  ia temukan. Ia lalu memusatkan diri pada penampakan fisik bulan yang  menyedot perhatiannya cukup lama. Tergerakkah ia menggambar secara tepat  permukaan bulan? Di Jerman, Johannes Hevalius oleh sejarah sains Eropa  dicatat mulai membuat peta-peta akurat permukaan bulan di sekitar tahun  KP mengarahkan teleskopnya ke lazuardi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hampir pasti KP tergerak  menyusun peta lunar. Itu membuatnya mengamati bulan lebih intens.  Tiba-tiba ia teringat kembali pada sebuah bulan lain sekian tahun yang  silam, sebuah purnama yang bersinar di atas Bone. Di Oktober 1643 itu,  KP sedang memimpin balatentara Makassar sebanyak 40.000 parajurit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;220-an tahun sebelum Abraham Lincoln mencantolkan isu abolisi perbudakan dalam Perang Saudara Amerika Serikat, Raja Bone XIII &lt;span style="font-style: italic;"&gt;La Ma’daremmeng Sultan Muhammad Saleh&lt;/span&gt;  sudah mengobarkan perang pembebasan budak yang barangkali kasus pertama  di Asia Timur dan Tenggara. Dulu, Ayahanda KP, Karaeng Matoaya Sultan  Abdullah Awalul Islam Tumenanga ri Agamanna, mendatangi Bone beserta  seluruh kerajaan di Sulawesi Selatan dan mengajaknya masuk Islam.  Alasannya adalah bahwa agama dan sistem nilai lama tak akan cukup  memadai menopang kerajaan-kerajaan tersebut menghadapi  perubahan-perubahan besar yang datang menderu dari luar. Begitu La  Ma’daremmeng naik tahta, ia bergerak lebih jauh dari Matoaya dan  menginginkan ajaran Nabi dilaksanakan setuntasnya. Meski sangat vital  bagi kehidupan sosial ekonomi kerajaan, perbudakan harus dihapuskan.  Negeri-negeri jazirah selatan Sulawesi yang masih mempertahankan  perbudakan, harus diperangi, termasuk Gowa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Awalnya Gowa ragu  menghadapi sepak terjang Bone yang sangat keras, kendati sejumlah  bangsawan pelarian Bugis telah mendesak Sombaopu mengambil tindakan. Di  antara para pelarian itu, adalah We Tenrisoloreng Datu Pattiro, ibunda  La Ma’daremmeng, yang terpaksa hijrah sebagai bentuk penentangan atas  aturan tanpa kompromi anandanya. KP kemudian mengirim utusan untuk  memperoleh kepastian apakah  aturan keras penghapusan budak itu memang  mengikuti seruan Nabi, ataukah sekedar keputusan La Ma’daremmeng  pribadi. Kegagalan Bone menjawab hal ini, membuat KP berangkat memimpin  pasukan besar yang terbentuk dari gabungan balatentara Gowa, Wajo,  Soppeng dan Sidenreng. Dan setelah sekian ratus malam yang penuh cahaya,  setelah sejumlah pertempuran ganas yang melelahkan, pasukan besar itu  akhirnya menaklukkan Bone dan menawan La ma’daremmeng, sebuah kekalahan  besar yang dalam kronik Bone dicatat sebagai awal dari diperhambanya  Bone selama 17 tahun. Kelak kesultanan Bugis terbesar itu, dipimpin oleh  Arung Palakka Sang Raja Berambut Panjang, memanfaatkan kulminasi  perseteruan Gowa dengan Belanda untuk membebaskan diri dari kekuasaan  Sombaopu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puas mengamati purnama, KP mengarahkan teleskopnya ke  bintik-bintik cahaya yang lain. Lensa itu membuatnya kian sadar bahwa  langit malam bukanlah sekedar kegelapan raksasa yang diperindah  kelap-kelip cahaya. Langit malam adalah kehidupan yang disusun dari  perubahan dan keteraturan. Semua benda langit bergerak menggeser  letaknya, mengubah susunan dan konstelasinya, dalam keteraturan yang  kekal, yang menjadi sahabat sejati lunas phinisi melintasi abad demi  abad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beberapa cahaya di langit sudah dikenal baik para peniti  gelombang. Cahaya yang masuk ke dalam teleskop KP, menghadirkan sejumlah  kawan baru yang dulu tak bisa dilihatnya tegas dengan mata telanjang.  Terlihatkah Io, Europa, Ganymede dan Callisto – bulan-bulan Yupiter yang  ditemukan Galileo Galilei 40 tahun sebelumnya? Terlihat jugakah olehnya  Konstelasi Cassiopeia yang ditemukan Brahe pada 1572? Bagaimana dengan  Nebula Orion atau Neptunus? Sukakah ia pada konstelasi zodiak yang peta  langitnya disusun Jodocus Hondius pada 1615?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sebagian besar benda  langit saat itu belum beroleh nama seperti yang dinomenklaturkan kini.  Akan dinamai apakah benda-benda yang baru dikenalnya itu? Memberi nama   bukanlah sekedar sebuah tindak taksonomis untuk membedakan sebuah benda  dengan yang lainnya sekaligus memberinya tempat dalam tatanan  benda-benda. Nama yang disematkan adalah ekstensi dari diri si pemberi  nama, sejarah dan kebudayaannya, aspirasi-aspirasinya yang paling dalam,  harapan-harapannya yang paling membubung: tindakan esensial pembangunan  dunia simbolik yang mengukuhkan posisi pemberi nama di tengah semesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pemberian  nama selalu bermula dengan pengenalan, dan pengenalan yang mendalam  menuntut perhatian panjang. Tetapi data perubahan yang dikumpulkan lewat  waktu dan radas ilmiah yang mahal, bisa sekadar menjadi tumpukan tanpa  arti. Kekuatannya akan muncul hanya bila ditata oleh dua hal: sistem  logika formal yang diekspresikan dalam geometri Euklides dan jalinan  hubungan sebab-akibat yang ditegaskan dalam eksperimen sistematik.  Metode penggabungan data inderawi dengan logika dan eksperimen ini  dirumuskan oleh Bapak Empirisme Francis Bacon di abad yang sama dengan  KP, sang makhluk pertama di Asia Tenggara yang memahami makna matematika  dalam ilmu-ilmu terapan. Kelak metode penggabungan itu terbukti menjadi  jantung kekuatan sains dan teknologi mengubah dunia ke tataran yang  sama sekali baru.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tak inginkah KP membagi sensasi intelektual  yang merekah lewat pertemuan dan pengenalan antara dirinya dengan  benda-benda langit itu? Menilik semangatnya menyebarkan pengetahuan  militer dan, sebelum jadi perdana menteri, membujuk Sultan membeli radas  ilmiah mahal, bisa disimpulkan: ia ingin. Itu artinya ia harus  membangun institusi – mungkin  menjadikan menara Maccini’ Sombala  semacam observatorium umum. Segala instrumen ilmiah yang mahal, masih  bisa dibeli selama perdagangan bebas tegak di lautan. Dari sini, perlu  sejumlah langkah lagi ke institusi semacam Royal Society  London atau  Académie des Sciences Paris. Dua organisasi yang ikut jadi kunci  supremasi Eropa itu, diresmikan oleh Charles II dan Louis XIV belasan  tahun setelah KP menghabiskan malamnya dengan teleskop di Maccini’  Sombala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Untuk kesekian kali, teleskop KP kembali ke bulan. Benda  terbesar di langit malam itu mengingatkannya lagi pada Tumanurunga ri  Tamalate. Saya bayangkan ia merenungkan percakapan Tumanurunga dengan  raja-raja kecil Bate Salapanga. Itu sebuah kontrak sosial politik yang  unik dalam sejarah Nusantara. Sebuah kontrak yang membentuk Gowa-Tallo  dari federasi sembilan negeri. Prihatinkah ia pada apa yang terjadi  dengan Bate Salapanga? Awalnya lembaga ini adalah lembaga perwakilan  rakyat. Tapi perlahan-lahan ia merosot menjadi sekedar perangkat  kerajaan. Para anggotanya tak punya wewenang membuat undang-undang dan  peraturan. Mereka tak dapat menjalankan pemerintahan di seluruh kerajaan  dan harus tunduk menjalankan segala perintah raja. Bahkan belakangan  mereka pun tak lagi menjadi badan penasehat. Raja memerintah secara  mutlak yang sabdanya merupakan undang-undang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terpikirkah oleh KP  bahwa sebulan setelah kematiannya, sebagai penguasa baru, Sultan  Hasanuddin – karena sejumlah pertimbangan, terutama mungkin kemudahan  mengeksekusi kebijakan – menetapkan  bahwa dirinya sendirilah yang  merangkap perdana menteri? Tindakan itu mengakhiri sebuah aturan  quasi-konstitusional pembagian kekuasaan dalam kerajaan kembar  Gowa-Tallo, pembagian yang dalam sejarah kelak terbukti sebagai dasar  kokoh kebesaran kesultanan maritim itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Belasan tahun setelah  sentralisasi kekuasaan dan kematian KP, menara Maccini’ Sombala dan  kompleks istana Sombaopu akhirnya memang jatuh ke tangan balatentara  sekutu Belanda, Bone, Buton dan Ternate. Bahkan ketika KP masih hidup,  konstelasi dan dinamika ekonomi politik Nusantara yang antara lain  memarakkan penyelundupan dan strategi harga selektif oleh para pedagang  lokal yang menampik monopoli VOC, membuat Sombaopu menjadi kota di mana  harga rempah-rempah menjadi paling murah di dunia, lebih murah dibanding  di Maluku sendiri. Karena larangan berdagang di Sombaopu, Belanda harus  mendapatkan komoditas vital ini di tempat lain dengan harga yang lebih  mahal. Ini membuat segenap upaya besar puluhan tahun Belanda menaklukkan  Tanjung Harapan, Srilangka, Malaka dan Batavia untuk menguasai jalur  rempah-rempah, menjadi kesia-siaan yang memalukan. Bangsa-bangsa lain,  termasuk musuh-musuh tradisional Belanda di Eropa, tak perlu  mengorbankan habis armada dan prajurit untuk mendapatkan rempah-rempah  dan komoditas penting lain yang lebih murah di Sombaopu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jika  kita percaya bahwa rempah-rempahlah yang menggerakkan gelombang besar  penemuan benua-benua baru yang kelak mengeras menjadi imperialisme dan  kolonialisme itu, maka dengan ringkas bisa dibilang bahwa persis di  depan gelombang besar inilah Makassar membentangkan dadanya. Di  pertengahan abad ke 17 itu, bukan Eropa sang penakluk dunia, juga bukan  Maluku pulau rempah-rempah, melainkan Gowa yang pada akhirnya menentukan  harga rempah-rempah di Bumi. Upaya akbar berabad-abad dan penuh darah  untuk menguasai jalur maritim dunia, menjadi tak ada artinya selama  Makassar dan benteng istana Sombaopu masih menegakkan supremasi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Benteng  istana paling perkasa yang pernah dibangun di Nusantara itu, hanya  dapat direbut adidaya dunia abad 17 dengan sekutunya melalui pertempuran  teramat berat yang oleh prajurit-prajurit senior Belanda, sebagian di  antaranya veteran Perang 80 Tahun yang dahsyat itu, digambarkan sebagai  pertempuran yang bahkan tak pernah terjadi di sejarah Eropa sendiri.  Bersama ratusan pucuk meriam – yang  pembuatannya dimungkinkan oleh  kengototan KP – di  antaranya  Anak Makassar, konon meriam terbesar yang  pernah dibikin di Nusantara, Gowa beberapa kali nyaris menumpas Sekutu.  Antara lain akibat sekian pengkhianatan dari dalam, Makassar akhirnya  hanya bisa mempersembahkan pada Belanda dan sekutunya sebuah perang yang  paling brutal dan paling dahsyat yang pernah dilakukan VOC di dunia  sejak didirikan. Para panglima Makassar yang belum puas dengan  persembahan itu dan tak menerima sikap takluk istana, Seperti Karaeng  Galesong dan Karaeng Bonto Marannu, menyebar keluar melanjutkan perang  di laut dan daratan yang lain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 tahun setelah wafatnya KP yang  dimakamkan di Bonto Biraeng, terbit Atlas Maior Joan Blaeu. Dengan 600  halaman rangkap peta dan 3000 halaman naskah, karya ini menjadi  pencapaian kartografis-artistik yang sampai kini tak tertandingi. Pada  bagian Peta Dunia, terlihat dua sosok besar (gbr.1). Di hemisfer Barat  tampaknya nabi kartografi dunia modern awal: Mercator. Di langit Timur,  di atas Asia, tampak KP tengah menetapkan jarak Celebes dari Kutub  Utara. Dua pemikir yang dengan caranya sendiri menyusun dunia, kini  bekerja di langit,  di antara dewa-dewi mitologis Yunani Purba, di  antara planet-planet Tatasurya.&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;Pustaka:&lt;br /&gt;- Anthony Reid, Charting The Shape Of Early Modern Southeast Asia (Chiang Mai: Silkworm Books, 1999)&lt;br /&gt;- Denys Lombard, Nusa Jawa: Silang Budaya (Jakarta: Gramedia, 1996)&lt;br /&gt;- Sagimun MD, Sultan Hasanuddin (Jakarta: Balai Pustaka, 1992).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://buginese.blogspot.com/2006/08/bumi-langit-karaeng-pattingalloang.html"&gt;http://buginese.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-9198383908710496317?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/9198383908710496317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/9198383908710496317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/bumi-langit-karaeng-pattingalloang.html' title='Bumi Langit Karaeng Pattingalloang'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-8242352954454541074</id><published>2011-01-11T21:07:00.000+08:00</published><updated>2011-01-11T21:07:20.540+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ekonomi Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Kisah Passompe' dari SempangngE</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/4096/3184/1600/La%20Caba.0.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4096/3184/200/La%20Caba.0.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 161px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 101px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;Dari Pa'balu' Lipa' Sabbe ke Pangempang Muara, dari SempangngE ke Mangkupalas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Potret Transformasi geografis dan sosiologis lelaki bugis&lt;br /&gt;Oleh: Wijanna LaNori&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;O&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;rang  sekitar akrab memanggilnya La Caba’, lelaki 35 tahun asal SempangngE,  Wajo. Nama lengkapnya Baharuddin Ompeng, beristrikan Nurdiana, wanita  Bugis kelahiran Samarinda dan memiliki anak angkat/keponakan bernama  Wahyu, 6tahun. Di usianya yang tergolong muda itu, orang awam akan  menaksir usianya 10tahun lebih tua. Perawakannya kecil agak membungkuk,  rambut gondrong jauh dari kesan rapi, berkulit gelap mengkilap seakan  terbakar, buah dari hasil mangempangnya di Muara Badak selama lebih  kurang 5 tahun. La Caba’ tergolong gesit dan tangkas, murah senyum dan  senang bercanda dengan orang lain. Dulunya dia adalah seorang pabbalu  lipa’ yang merantau dari kampung ke kampung di luar pulau Sulawesi.  Sempat menginjak tanah Sumatera, Kalimantan bahkan Kupang untuk  berjualan lipa sabbe hasil tenunan Sengkang, tepatnya daerah SempangngE,  tempatnya dilahirkan. Namun kini, dia adalah petani petambak, atau  dalam bahasa lokalnya, pangempang. Dari hasil mangempangnya yang seluas 7  hektar itu, dia dapat membeli sebidang tanah rawa di Mangkupalas,  Samarinda Seberang dan membangun sendiri, sebuah rumah kayu panggung  diatasnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/4096/3184/1600/rumah%20la%20Caba.0.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4096/3184/200/rumah%20la%20Caba.0.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 110px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 148px;" /&gt;&lt;/a&gt;Di  penghujung tahun 1980an, selepas SMA di SempangngE, La Caba’ turut  beserta pemuda-pemuda sekampungnya massompe (merantau) ke luar Sulawesi,  dengan menjadi pabbalu lipa’ sabbe, pedagang sarung Sutera (lipa  sabbe’) berkeliling Indonesia. Umumnya, daerah yang dituju &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;adalah  Sumatera, Kalimantan, Nusa Tenggara, atau Papua. Namun ada juga yang  berjualan lipa sabbe di pulau Sulawesi juga, dari Makassar, Takalar,  sinjai, luwu, Palu, Banggai, sampai ke Gorontalo. Beberapa dari mereka  sempat juga menjejakkan kakinya di daratan Jawa, namun tidak banyak,  mungkin dikarenakan keberadaan Sarung Pekalongan atau kain batik yang  juga mendominasi waktu itu. Disetiap kota, biasanya para pabbalu lipa’  ini menyewa sepeda motor utnuk membantu mobilitas mereka untuk  menjajakan lipa sabbe nya dari kampung ke kampung. Di dekade &lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/4096/3184/1600/Perumahan%20Nelayan%20Mangkupalas.0.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4096/3184/200/Perumahan%20Nelayan%20Mangkupalas.0.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 104px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 138px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;sebelumnya,  para pabbalu lipa ini hanya berjalan kaki dari kampung ke kampung,  kadang pekerjaan ini mengundang resiko tinggi, bahkan nyawa mereka. La  Caba’ bertutur, dulu di tahun 1&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;960-an, La  Tellong bin Ompeng - kakak lelakinya lain ibu, dirampok dan dibunuh  bersama rombongannya ketika mabbalu lipa’ di pedalaman Barru atau  Sinjai, kuburannya tidak diketahui sampai sekarang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Motivasi para pemuda SempangngE massompe umumnya&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt; selain&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt; karena ala&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;san ekonomi,&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt; jug&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;a  didorong oleh semcam budaya atau persepsi yang turun temunrun bahwa  lelaki bugis dikatakan sukses apabila sudah pernah massompe, mengadu  nasib di negeri orang. Banyak cerita sukses dibalik budaya massompe’  ini, namun tidak sedikit juga yang kembali dengan tidak membanggakan,  bahkan tidak jarang hanya nama saja yang kembali alias meninggal di  tanah sompe’ (tanah rantau). Beberapa diantara mereka pulang setel&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;ah 1-3 tahun, namun ada juga yang memilih untuk tidak kembali, terlebih karena penghidupan di sompe’, negeri orang, lebih &lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;baik  ketimbang kembali ke negeri sendiri. Seorang sepupu Caba’, La Taming,  memilih bermukim di Malaysia sejak 30 tahun lalu, dan sampai hari ini  juga tak pernah mengirim berita. Para pabbalu lipa’ umumnya lebih sering  kembali ke kampung, terlebih setelah dagangan lipa sabbe’nya habis  setelah beberapa bulan, untuk kemudian berangkat lagi dengan membawa  lipa’ sabbe baru. Profit margin dari berjualan lipa sabbe ini umumnya  cukup tinggi, bisa sampai 10kali lipat harga pokok lipa sabbe’. Lipa  sabbe ini dibungkus dalam beberapa bungkus kain lipa juga, tiap  bungkusnya berjumlah &lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;paling sedikit 10  kodi (1kodi=20sarung), beratnya bisa mencapai ratusan kilo. Bisanya lipa  sabbe ini diambil dari seorang ’boss’ yang bertindak menjadi ’sponsor’  dan distributor. Setiap pabbalu lipa mengantongi sejumlah uang dari sang  Boss untuk biaya perjalanan dan akomodasi selama mabbalu’ lipa’. Namun,  ada juga pabbalu lipa yang berangkat dengan swadaya dari hasil tenunan  istri atau perempuan keluarga di rumah. Wanita bugis, sejak berusia  baligh, umumnya sudah mahir memainkan alat tenun yang biasa di tempatkan  di bawah rumah panggungnya. Satu lipa sabbe nya bisa diselesaikan dalam  3hari sampai 1 minggu, tegantung tingkat kesulitan corak dan bahannya.  Mereka kadang meracik sendiri cello’nya (warna), sehingga awam didapati  jemari tangan wanita Bugis ini berwarna merah kebiruan hasil meracik  wennang cello (warna benang)tenunannya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Kembali  ke cerita La Caba’, setelah berdagang lipa sabbe bersama kakak  lelakinya La Sawang selama lebih kurang 10 tahun, akhirnya di awal tahun  2000an, dia singgah di Samarinda Seberang, di area Mangkupalas, daerah  yang dia sebut sebagai ”ogi Mammesseng’ atau bugis semua, berkenalan  dengan beberapa orang Bugis disana, kemudian memperistri salah seorang  putri juragan Empang setempat, Haji Haddise. Kemudian dimulailah  transformasi kehidupannya,&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt; berbekal  tabungan hasil mabbalu lipa sabbe urunan bersama kakaknya La Sawang, dia  membeli empang seluas 7 hektar milik mertuanya di kawasan Muara Badak,  atau lebih sering disebut Muara saja. Kakaknya sendiri, La Sawang,  karena keterbatasan fisik, lebih memilih menjadi seorang penarik Ojek  Motor di daerah Loa Janan, Samarinda Seberang juga, sekitar 5km dari  Mangkupalas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Ditemani oleh adik  lelakinya, La Saha yang dibawanya dari kampung SempangngE, dia menggarap  dan mengolah empang ini untuk menghasilkan udang windu dan kepiting  untuk kemudian dijual ke tengkulak setempat. Tengkulak, atau dia lebih  senang memanggilnya sebagai ’Boss’, umumnya lebih berfungsi sebagai  Godfather bagi para pangempang asuhannya, mulai dari membantu biaya  ’pengolahan’ empang dari berwujud rawa menjadi empang yang produktif,  sampai ke bantuan biaya mendirikan rumah para pangempang. N&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;amun,  sesuai perjanjian awal diantara keduanya, hasil empang ini berupa udang  atau kepiting harus dijual ke ’Boss’ ini. Harga yang dipatok lumayan  tinggi, untuk Udang Windu kualitas ekspor yang rata-rata sebesar telapak  tangan laki-laki dewasa, dihargai Rp 150,000/kilogram. ”Tapi, kalo  udangnya ada cacatnya, misalnya sisiknya kurang bagus, maka tidak akan  diterima oleh Boss, karena tidak bisa diekspor”, katanya, ”harga udang  yang ’cacat’ akan jatuh ke kisaran Rp 15,000/kg saja, nah ini yang  biasanya dijual di pasar lokal saja”. Para pangempang ini hanya  memproduksi udang dan kepiting, karena nilai jualnya yang tinggi karena  berorientasi ekspor. Untuk jenis ikan bolu/bandeng atau ikan lainnya,  mereka tidak begitu bersemangat, karena umumnya hanya &lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;untuk konsumsi lokal dengan harga maksimal Rp 15,000/kg.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Untuk  perjalanan ke Muara, La Caba menggunakan speed boat dari kayu yang juga  dibelinya atas jasa baik “Boss’nya. Perjalanan ke Muara ini ditempuh  dalam waktu 3 jam dengan menyusuri sungai Mahakam. Jadwal mangempang di  Muara ini biasanya selang seminggu-seminggu, artinya seminggu di Muara,  seminggu balik ke Mangkupalas. Kadang-kadang kalau musim panen udang,  dia bisa tahan sampai 2 minggu di Muara. Dalam setahun, La Caba bisa  panen 3kali, setiap panen bisa menghasilkan keuntungan bersih sebesar  Rp. 30juta. Duit inilah yang ipakainya untuk membeli investasi tanah dan  membangun rumahnya di Mangkupalas. Juga, sekiranya perlu, dia  mengirimkan duit hasil empang ini ke kakak-kakaknya yang masih bermukim  di SempangngE.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Bulan mei kemaren,  La Saha, adiknya menikah dengan gadis bugis setempat, dan kemudian  memutuskan untuk kembali ke Sempangnge beserta istrinya, tidak menjadi  pangempang mengikuti kakaknya. Kini, La Caba, ditemani istri tercintanya  mengurus empang berdua. Kelihatannya, dia akan menghabiskan sisa  hidupnya menjadi pangempang di Muara, tidak berniat kembali lagi ke  SempangngE, Wajo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://buginese.blogspot.com/2006/08/kisah-passompe-dari-sempangnge.html"&gt;http://buginese.blogspot.com/&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-8242352954454541074?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/8242352954454541074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/8242352954454541074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/kisah-passompe-dari-sempangnge.html' title='Kisah Passompe&apos; dari SempangngE'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-6502522629458499234</id><published>2011-01-11T20:57:00.001+08:00</published><updated>2011-01-11T21:00:57.830+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ekonomi Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Sajangrennu di Balikpapan</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;D&lt;/span&gt;ikenal sebagai kota minyak  yang menjanjikan kemakmuran, tak dapat dipungkiri Balikpapan menjadi  surga bagi pendatang, termasuk para passompe dari tanah bugis makassar.  Tak kurang dari 30% dari total penduduknya merupakan pendatang asal  sulawesi selatan (bugis, makassar, mandar, toraja), selebihnya berasal  dari jawa, sunda, banjar, batak, melayu, flores dan sedikit suku dayak.  Di kota yang berpopulasi sekitar 600,000 jiwa, tanpa penduduk asli ini,  nuansa bugis dan makassar bisa dijumpai di banyak tempat, dari penganan  kecil, sampai nama jalan nya. Sehingga tak aneh kalo kita menyebut kota  kecil nan bersih ini sebagai Makassar Mini.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jika anda ingin  menikmati angkutan murah di Balikpapan, cobalah menumpang taxi yang muat  sampai 9 orang, ongkos terjauh hanya Rp 3,000. Lho kok bisa? Tidak usah  heran, taxi adalah sebutan umum untuk angkot berbentuk mikrolet atau  toyota kijang di Balikpapan, sedang untuk taxi yang ‘asli’ mereka  menyebutnya ‘argo’, walaupun banyak taxi tersebut tidak terbiasa  menggunakan argometer alias borongan. So, anda akan menumpang taxi  dengan nomor trayek dan jalur tertentu pula, kecuali kalo diatas jam 9  malam, sopir taxi ini akan melayani anda untuk rute apapun dan kemanapun  sesuai orderan. Taxi di Balikpapan ini agak lebih manusiawi dalam  memperlakukan penumpangnya, deretan kursi penumpang menghadap ke depan  sebagaimana umumnya mobil, tidak seperti saudaranya pete’-pete’ di  Makassar atau kota lain yang penumpangnya duduk berhadap-hadapan. Juga,  jarang ditemui taxi dengan full capacity, &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;biasanya maksimal hanya  ditumpangi oleh 4-6 penumpang. Selain untuk kenyamanan penumpang, juga  ada kesepahaman tak tertulis diantara sopir taxi Balikpapan untuk  berbagi rejeki dengan sesama sopir taxi. Bagi anda perantau asal  Sulawesi Selatan yang lumayan mengerti bahasa bugis dan makassar, taxi  yang juga bisa berfungsi sebagai studio musik ini bisa memanjakan anda  dengan lagu pengiring dari bugis makassar, dari lagu bugis abadi semisal  ‘mabbura mali dan sajang rennu’ sampai lagu pop mutakhir dari Art2Tonic  dan Ribas bisa juga anda nikmati. Perbincangan di atas angkot pun  acapkali menggunakan bahasa bugis dan makassar, karena hampir 70% sopir  taxi di kota ini merupakan pendatang asal bugis makassar. &lt;i&gt;“Tau Ogi tokki pale’na?, Ogi pole fegaki?”&lt;/i&gt;  sapaan akrab Kahar, sopir taxi nomor 3 ini, ketika tahu kalau saya juga  berasal dari Bugis. Sesekali, jika kebetulan duduk di samping sopir  bugis semisal Kahar ini, saya akan menanyakan kenapa jauh-jauh cari uang  ke Balikpapan, hampir semua jawabannya seragam, “disini, walaupun  apa-apa mahal, tapi gampang sekali &lt;i&gt;gappa doe&lt;/i&gt;, perputarannya cepat &lt;i&gt;cess...”,&lt;/i&gt;  itu juga sebabnya mereka betah dan bahkan, mengajak saudara-saudara  mereka di kampung untuk hijrah ke Balikpapan. Kalau anda menyempatkan  diri menumpang taxi nomor 3, maka akan melewati daerah bernama Karang  Bugis, dan juga Jalan Bonto Bulaeng. Di daerah karang Bugis ini juga,  berdiri Pondok Pesantren Hidayatullah, yang dikenal sebagai Pesantren  dengan cabang terbanyak dan terbesar di Indonesia. Pendiri nya adalah  perantau asal Makassar, almarhum ustad Abdullah Said, atau juga dikenal  sebagai ustad Mukhsin Qhahhar. Pengajar dan santri nya juga banyak  berasal dari Bugis Makassar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Lain lagi  dengan penjual Sanggar ini, dari logat bicaranya yang medok, orang akan  mudah menaksir asalnya dari suku Jawa, apalagi ketika tahu namanya, Mas  Bagong. Sehari-harinya dia berjualan sanggar di sebuah kedai kecil di  kilo 2, pinggiran kota Balikpapan. Jangan mengirta bahwa sanggar ini  semacam tempat kongkow2 para pencinta seni, tapi sanggar ini adalah nama  lain dari pisang goreng yang kita kenal, penganan gorengan khas  merakyat yang digemari oleh semua lapisan masyarakat. Lho, kenapa kok  nama pisang goreng berubah jadi sanggar? Beberapa orang Balikpapan yang  saya temui berusaha menjelaskan bahwa sanggar adalah singkatan untuk  pisang goreng, dengan menggabungkan suku kata akhir di kata pisang  dengan suku kata awal di kata goreng dengan penyesuaian huruf o menjadi  a. Namun, saya yang besar di makassar, punya pemahaman yang lain.  Sejatinya, sanggar adalah sebutan awam untuk pisang goreng di makassar  (sanggara’). Entah, karena banyaknya penggemar pisang goreng yang  berasal dari makassar, sehingga mereka merasa berhak menamakan penganan  nikmat di pagi hari itu dengan sebutan dari daerahnya. Di Balikpapan,  beberapa kata asal bugis makassar terserap menjadi istilah umum  masyarakat kota itu, semisal kata mandre untuk makan, buto untuk (maaf)  kelamin pria, badik untuk semua senjata pisau, kaluruk untuk rokok,  sekke’ untuk pelit, pale’ untuk imbuhan sekalinya/kalo begitu dan  lain-lainnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di kecamatan Gunung Sari, tepatnya di Gang Maryati,  sekiranya perlu, Anda bisa singgah menunaikan sholat di Masjid Andi  Massiona. Nama masjid diambil dari nama pemberi wakaf tanah dan  bangunannya, yang sudah barang tentu merupakan nama khas bugis. Di  daerha maryati yang agak padat ini juga, sekitar 80% penduduknya  merupakan pendatang asal bugis makassar. Tak heran kalau bahasa  sehari-hari mereka menggunakan bahasa bugis dan makassar. Di ujung gang,  anda bisa berhenti sebentar membeli penganan ‘pisang gapit’ yang  menurut penjualnya yang bersuku jawa, merupakan penganan hasil  modifikasi dari ‘pisang epe’ yang dikenal di makasar. Kalau di makassar,  pisang epe dibuat dari pisang raja yang dibakar kemudian di jepit, dan  diberi parutan kelapa dengan gula merah cair, maka pisang gapit ini  diproses dengan cara yang sama hanya di’gunting-gunting’ menjadi  kecil-kecil sebesar koyo dan dihidangkan ke dalam piring kecil berisi  gula merah cair. Rasanya manis dan enak, se-enak pisang epe di pantai  Losari. Bila anda penggemar Coto Makassar, Sop Saudara dan Konro, anda  akan dengan mudah menemukan warung coto di Balikpapan karena hampir di  setiap sudut kota terutama di kawasan Sudirman dan Klandasan, akan  banyak dijumpai warung coto, sebanyak toko penjual krupuk amplang,  krupuk dari ikan khas Balikpapan. Namun disini, coto disajikan agak  berbeda dengan di Makassar, hampir semua warung mengolah kuah coto  dengan menambahkan santan, sehingga mungkin agak kurang nikmat menurut  saya karena bisa mengaburkan rasa coto aslinya. Bagi anda penggemar  Kapurung dan Pallu Mara, anda hanya bisa menikmati makanan berlendir ini  di Warung Palopo, yang berlokasi di daerah Manggar, Selatan Balikpapan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pendatang  asal Bugis Makassar diduga berdatangan ke kota Balikpapan sejak dekade  60-an, umumnya bekerja di sektor non formal, dengan menekuni pekerjaan  kasar mulai dari menjadi sopir angkutan kota, pedagang sayur dan ikan,  buruh kontraktor, tukang kayu dan bangunan sampai ke preman pasar. Teman  saya orang Makassar yang bekerja sebagai tenaga Security Chevron  bertutur bahwa kerabat dia merupakan ‘orang’ yang ‘pegang’ kompleks  Plaza Rapak, so kalau ada perlu sesuatu jangan sungkan-sungkan beritahu  dia. Memang agak tragis bahwa orang bugis makassar yang dikenal  bertemperamen keras malah meninggalkan kesan negatif bagi penduduk  Balikpapan, dan tidak jarang keonaran dipicu oleh perkelahian yang  melibatkan suku Bugis Makassar ini, walaupun demikian, rekan kerja saya  yang juga asli Bugis mengatakan bahwa ini semacam ‘blessing in disguise’  karena orang sekitar akan menjadi segan terhadap kita kalau sekiranya  mereka tahu bahwa kitra orang bugis makassar. Agak memilukan sebenarnya.  Saya tidak tahu apakah kriminalitas ini menjadi pemicu diberlakukannya  regulasi ‘uang jaminan’ oleh Pemkot Balikpapan bagi para pendatang yang  hendak menjadi warga kota, dimana para pendatang ini diwajibkan untuk  membayarkan uang jaminan sebesar harga tiket mudik (untuk pendatang  Sulawesi, nilainya sebesar Rp 300,000/jiwa selama 6 bulan). Uang jaminan  akan dikembalikan utuh sekiranya si pendatang dapat membuktikan bahwa  dia sudah bekerja setelah 6 bulan. Sekiranya si pendatang dalam kurun 6  bulan tidak mendapatkan pekerjaan, maka uang jaminan ini bisa dipakai  oleh aparat Pemkot untuk me’mulang’kan si pendatang ke daerah asal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tapi  tidak sedikit juga orang bugis makassar yang menjadi pekerja formal,  dari pegawai kantor perusahaan minyak; pertamina, chevron, total dan  vico, juga banyak yang menjadi pegawai negeri. Bahkan di periode  sebelumnya, Mukmin Haeruddin yang asli Bugis, berhasil menduduki kursi  wakil walikota, dan kemudian maju menjadi calon walikota Balikpapan di  periode selanjutnya, namun kalah di pilkada 2006. juga beberapa nama  lain lumayan berkibar memenuhi daftar pengurus cabang partai. PDK, yang  didirikan oleh pak Ryaas Rasyid juga bisa menangguk suara yang lumayan  banyak di Balikpapan ini, terutama karena didukung oleh suara para  passompe. Paguyuban daerah semacam KKSS (Kerukunan Keluarga Sulawesi  Selatan) dan KKM (Kerukunan Keluarga Mandar) juga tumbuh berkembang di  kota ini, bahkan organisasi massa ini kerap memiliki pengaruh yang besar  terhadap kebijakan publik pemerintah kota.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di hampir semua kota  rantauan para passompe di Indonesia, mulai dari Jakarta, Cilacap,  Cirebon, Surabaya, Jambi, Riau dan juga Balikpapan, agak sulit rasanya  memisahkan orang bugis makassar dari pelabuhan. Ibarat kumbang dan bunga  nya atau borok dan lalatnya, dimana ada pelabuhan, disitu banyak  dijumpai orang Bugis Makassar. Di Balikpapan, ada dua pelabuhan besar  tempat singgah kapal Pelni, yakni pelabuhan Semayang dan pelabuhan  Kampung Baru. Dan berbicara tentang orang Bugis di Balikpapan, tidak  klop rasanya tanpa mengaitkannya dengan Kampung Baru. Walaupun bernama  Kampung Baru, kecamatan ini malah tergolong paling kumuh dengan tingkat  kriminalitas tertinggi di Balikpapan. Orang Balikpapan kadang memberi  sebutan ‘daerah Texas’ untuk kecamatan Kampung Baru ini. Jangankan orang  non-Bugis Makassar, orang Bugis Makassar pun merasa perlu berhati-hati  sekiranya punya keperluan di sini. Di sepanjang jalan yang membelah  distrik pelabuhan ini, tidak terlalu sulit menemukan istilah-istilah  bugis makassar. Mulai dari nama toko “Sinjai Putra, Putra Wajo, Wija to  Bone,” warung ikan bakar, sampai kedai cukur pun penuh dengan nuansa  Bugis Makassar. Bila anda membutuhkan menikmati ikan Baronang bakar  dengan sambal khas bugis, carilah di Kampung Baru, namun anda mesti siap  merogoh kocek dalam-dalam karena harga yang dipatok lumayan mahal, bisa  dua kali lipat dari harga di Makassar atau Muara Angke, Jakarta. Di  Kampung Baru ini juga, setiap selasa dan jumat pagi, anda bisa berburu  barang-barang selundupan dengan harga miring di atas kapal pelni yang  berlabuh dari Tarakan. Tapi menurut orang, sekarang banyak yang  didagangkan barang palsu dengan harga yang cenderung sama saja dengan  harga di darat. Bagi orang Bugis Makassar yang mau mudik, bisa menumpang  kapal ini karena setelah selesai dengan aktifitas ‘pasar kaget’ ini,  kapal tersebut akan berlayar menuju pelabuhan Makassar atau Pare-pare.  Selain kapal Pelni, juga banyak kapal feri yang melayani rute Balikpapan  - Mamuju pp. Bagi yang berduit lebih, bisa menikmati perjalanan Udara  dengan pesawat Merpati dan Lion Air yang melayani rute  Balikpapan-Makassar setiap hari.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tulisan ini juga dimuat di Panyingkul (&lt;a href="http://panyingkul.com/"&gt;http://panyingkul.com&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Dan blog pribadi Noertika &lt;a href="http://noertika.wordpress.com/"&gt;http://noertika.wordpress.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://buginese.blogspot.com/2006/09/sajangrennu-di-balikpapan.html"&gt;http://buginese.blogspot.com/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-6502522629458499234?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/6502522629458499234'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/6502522629458499234'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/sajangrennu-di-balikpapan.html' title='Sajangrennu di Balikpapan'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-2365080631971045004</id><published>2011-01-11T20:49:00.000+08:00</published><updated>2011-01-11T20:49:06.324+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kesinambungan Politik Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bugis Di Kalimantan'/><title type='text'>Masuknya Etnis Bugis di Kalimantan Barat</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Masuknya orang Bugis di Kalimantan Barat bermula dari kedatangan Daeng  Mataku yang menikah dengan Ratu Malaya, salah seorang  anak Pangeran  Agung dari Kerajaan Sukadana. Daeng Mataku ini pernah membantu menyerang  Istana Sultan Zainuddin; pada tahun  1710 atas suruhan Pangeran Agung,  saudara kandung Zainuddin. Karena jasanya itu, Daeng Mataku diangkat  menjadi panglima. Keturunan Daeng Mataku kini tersebar di daerah  Sukadana dan sekitarnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atas permintaan Sultan Zainuddin untuk  mengatasi perang saudara di kerajaannya, kemudian datang pula Upu Daeng  Manambon asal  Luwuk bersama saudara-saudaranya, Upu Daeng Merewah, Upu  Daeng Perani, Upu Daeng Celak dan Upu Daeng Kemasi. Mereka  berhasil  memenangi perang tersebut. Upu Daeng Manambon kemudian digelari Pangeran  Emas Surya Negara dan menikahi Puteri Kesumba, anak Sultan Zainuddin  dengan Utin Indrawati dari Kerajaan Mempawah. Daeng Menambon kemudian  menggantikan  Panembahan Senggauk sebagai raja di Mempawah. Untuk  mengenang kedatangan Daeng Menambon ke Mempawah, hingga kini masyarakat  Mempawah mengadakan upacara robo'-robo'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalam perkembangannya,  orang Bugis kini tersebar di seluruh wilayah Kalimantan Barat dan  membaur dengan etnis lain yang ada,  terutama Melayu. Di Ketapang mereka  menetap di &lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;Sungai Puteri, Satong, Siduk, Semanai, Melinsum, Sukadana,  Rantau Panjang dan  Teluk Batang. Di Pontianak terdapat di Segedong,  Teluk Pakedai, Batu Ampar, Sungai Kakap dan beberapa kawasan di kota  Pontianak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di kota Pontianak ada dua kampung Bugis, yakni Bugis  Dalam dan Bugis Luar. Keduanya terletak di kawasan Tanjung Hilir,   bersebelahan dengan Kampung Arab dan Keraton Kadariyah. Kampung Bugis  tersebut sudah ada sejak zaman kesultanan Pontianak,  didirikan seorang  Bugis kerabat keraton Pontianak, Syarif Acmad yang mempersunting Daeng  Madiana, seorang gadis Bugis dari daerah Donggala. Saat ini Kampung  Bugis tidak lagi hanya dihuni oleh orang Bugis, tetapi juga penduduk  dari suku lain, seperti  Melayu, Cina, Madura, Sunda, Jawa dan Dayak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orang  Bugis terkenal pekerja keras dan ulet, serta masih memegang teguh adat  dan tradisi mereka. Di Segedong misalnya, mereka  masih melaksanakan  upacara adat ritual kelahiran, kematian dan adat lainnya.&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;Sumber : Pontianak Online&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-2365080631971045004?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/2365080631971045004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/2365080631971045004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ila-galigo.blogspot.com/2011/01/masuknya-etnis-bugis-di-kalimantan.html' title='Masuknya Etnis Bugis di Kalimantan Barat'/><author><name>Wiraliner</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2520796385009216377.post-7468104627808957273</id><published>2011-01-11T20:40:00.007+08:00</published><updated>2011-01-11T21:26:40.096+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ekonomi Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sosiobudaya Bugis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Info Semasa'/><title type='text'>Masih ada passompe' pabbalu lipa'</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSxaZnz5l1I/AAAAAAAACbc/sQ9hlEx5uDs/s1600/pabbalu+lipa2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_NZe5zt-4v7s/TSxaZnz5l1I/AAAAAAAACbc/sQ9hlEx5uDs/s1600/pabbalu+lipa2.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Beberapa malam  yang lalu saya kedatangan tamu, La Nuhong, paman saya yang tinggal di  Ujung Baru, Sempangnge, Wajo, bersama 3 orang rekan nya dari Sempangng.  Mereka adalah pabbalu lipa’ yang sedang berjualan di sekitar Balikpapan.  Awalnya saya kaget mereka datang, dengan mengendarai 2 sepeda motor  ber-plat DD (plat nomor Sulawesi Selatan), mengunjungi rumah saya di  Balikpapan. Kekagetan saya dikarenakan kenyataan bahwa masih ada pabablu  lipa’ di zaman serba praktis ini. Sepengetahuan saya, Sarung sutra asal  Sengkang sudah banyak dijual di mall-mall di seluruh Indonesia, bahkan  saya pernah menemukan seorang Batak berjualan Sarung Sutra asal Sengkang  di atas jembatan penyeberangan UKI, Jakarta Timur. Jadi kita hanya  perlu ke pasar/mall untuk mencari sarung sengkang, tak perlu menunggu  kiriman saudara di kampung, apalagi menunggu pabbalu lipa’ datang  berkunjung ke rumah.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="text" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sewaktu  masih kanak-kanak di Pannampu, rumah saya sering menjadi tempat  persinggahan (transit) para pabbalu lipa’ ini, karena kebetulan Makassar  merupakan juga pelabuhan penyebeerangan ke pulau-pulau lainnya di  seluruh Indonesia. Tujuan utama mereka Kalimantan, Papua, atau Sumatera.  Setiap mereka datang, aroma khas lipa’ sabbe (sarung sutera) dan lipa’  cello (sarung berbenang non sutra) selalu menjadi kenangan tersendiri,  selain tentu saja kelakar para pabbalu lipa’ yang terkenal pandai  bercerita sambil berguyon. Lipa’-lipa’ tak ber merk (no brand) ini  dibungkus dalam kain sarung besar, pernah sewaktu kanak-kanak itu saya  mencoba mengangkat gulungan yang mungkin mencapai 400 sarung, namun tak  pernah berhasil.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="text" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;div&gt;Ngobrol  dengan pabbalu lipa’ ini menjadi hiburan tersendiri buat saya yang jauh  dari kampung, selain mereka pandai berkelakar, juga banyak informasi  unik yang diceritakan mengenai negeri-negeri yang mereka pernah jelajahi  untuk berjualan sarung ini. Untuk setiap kali keluar ’mabbalu lipa’,  mereka bisa membawa 400 lembar sarung dengan nilai sekitar Rp 10 juta.  Untuk menghabiskan lipa-lipa’ ini, rata-rata mereka harus bepergian  selama 3-5 bulan. Saya sendiri tak bisa membayangkan betapa beratnya  sarung-sarung itu mereka angkut ke tempat-tempat jauh. Sarung-sarung ini  mereka peroleh dari seorang yang mereka panggil ”Boss”, mungkin sama  artinya dengan Juragan atau Majikan. Sang Boss inilah yang memodali  dengan lipa’lipa’ dan membiayai perjalanan dan akomodasi para pabbalu  lipa’. Karena alasan keselamatan, mereka selalu bepergian mabbalu lipa’  dalam satu rombongan berjumlah 5-10 orang. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Dengan  tetap dalam satu rombongan, mereka bisa saling membantu sekiranya ada  diantara pabbalu lipa’ ini yang mengalami kesulitan. Namun demikian,  mereka juga tetap berprinsip untuk tidak melakukan kesalahan dan  perbuatan yang merugikan masyarakat di tempat mereka mabbalu lipa’. Di  zaman sekarang, mereka juga difasilitasi dengan sepeda motor yang juga  dibawa dari kampung, berbeda dengan zaman sebelum tahun 90-an dimana  mereka menjual sarung hanya dengan berjalan kaki, atau menumpang bis  umum. Namun dengan begitu, para pabbalu lipa’ ini tetap harus melunasi  biaya serta modal sarung yang mereka terima dari Boss setelah mereka  pulang ke kampung.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Hampir setiap jengkal tanah di  Indonesia ini pernah disinggahi oleh pabbalu lipa’ ini. Namun tempat  favorit mereka adalah daerah yang memiliki komunitas bugis seperti Riau,  Jambi, Papua dan Kalimantan Timur.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Malam itu  mereka bercerita tentang tempat bernama Kuala, 70 km dari Balikpapan,  yang baru saja mereka singgahi seminggu untuk berjualan sarung. Umumnya  mengeluh bahwa sarung yang mereka jual kalah bersaing dengan sarung  ’cicilan’ yang didagangkan oleh orang lokal. Cara pembayaran dengan beli  kontan membuat sarung mereka tak begitu diminati oleh pembeli, walaupun  secara kualitas, harga dan originalitas, sarung mereka cukup bagus.  Selembar sarung dihargai Rp. 40.000 – 70,000, dengan margin keuntungan  bisa 50-100%. Rata-rata mereka bisa berhasil menjual 2-5 lembar sarung  setiap harinya. Yang membeli sarung ini umumnya adalah orang-orang bugis  juga yang masih percaya pada originalitas dan kualitas sarung sengkang  ini. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Kisah sedih juga mereka sempat  ceritakan berkaitan dengan rekan mereka yang tewas dibantai penduduk  lokal di Kolaka, Sulawesi Tenggara. Dalam perjalanan pulang kembali ke  Sengkang, rekan mereka itu bertabrakan dengan seorang pemuda lokal yang  sedang mabuk. Malang bagi sang pabbalu lipa’, rupanya kerumunan penduduk  lokal yang dirasuki amarah kemudian menghakimi nya sampai meninggal,  kepala bagian belakangnya pecah karena dihantam balok besar. Akhirnya  rekan2 mereka sesama pabbalu lipa’ mengambil jenazahnya dan dibawa  pulang ke Sempangnge. Saya teringat akan paman saya juga, yang mengalami  nasib sama, di bunuh di daerah Barru ketika berjualan sarung. Resiko  lain yang kadang menimpa mereka adalah dirampok atau ditipu oleh  penduduk setempat. Kadang penduduk setempat membeli sarung-sarung mereka  dengan cara mencicil/utang, namun sampai saat para pabbalu lipa’ ini  hendak pulang ke kampung, penduduk lokal itu menghilang dan tidak  membayar sisa utang nya. Mungkin itulah sebabnya para pabbalu lipa’  lebih mengutamakan pembayaran langsung daripada mencicil.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Resiko  besaR yang mereka hadapi selama mabbalu lipa’ menjadi tak ada artinya  ketika harus berhadapan dengan tuntutan hidup untuk menafkahi keluarga.  Umumnya, disamping berprofesi sebagai pabbalu lipa’, mereka juga adalah  petani dikampungnya. Saat menunggu musim panen atau bercocok tanam,  mereka keluar mabbalu lipa’. Sawah dan ladang diserahkan pengelolaannya  kepada istri atau keluarga dekat, sedang para lelaki pemberani ini  mencari peruntungan lain dengan mabbalu lipa’. Tapi saya tak tahu,  sampai kapan para pabbalu lipa’ ini eksis di bumi nusantara. Penjualan  langsung di pasar dan mall sedikit demi sedikit memperkecil peran mereka  di masa depan.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kini, pabalu lipa’ rupanya tidak lagi  banyak memasarkan sarung khas dari sengkang itu, mereka lebih menyukai  menjual sarung non tenunan buatan pabrik-pabrik tekstil di Jawa. ketika  saya iseng-iseng membongkar isi tas berisi sarung-sarung itu, saya agak  kecewa karena sarung yang dijajakan rupanya tidak satupun sarung tenun  asli Sengkang. Mungkin mempertimbangkan faktor praktis dan keuntungan,  mereka tak lagi menjajakan sarung tenun asli sengkang. Sarung buatan  pabrik tekstil di Jawa ini umumnya tidak luntur dan awet, serta harga  nya murah. Dibandingkan dengan sarung tenun asli sengkang, yang sering  luntur, dan mahal harganya, tentunya merupakan komoditas yang agak sulit  mendapat tempat di hati para konsumen. Saya membayangkan, kalau  kemudian pabbalu lipa’ ini sudah mulai mengubah komoditas dagangnya  dengan buatan pabrik tekstil Jawa, suatu saat mereka akan cepat  tersingkir, juga lipa sabbe khas sengkang itu…&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sumber:&amp;nbsp;&lt;a href="http://buginese.blogspot.com/2007/03/masih-ada-passompe-pabbalu-lipa.html"&gt;http://buginese.blogspot.com/&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2520796385009216377-7468104627808957273?l=ila-galigo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2520796385009216377/posts/default/7468104627808957273'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www
